Всё о папе, маме, бабушке и восьми детях
Шрифт:
Не сразу удалось им привести дом в порядок после детского праздника. Но наконец всё было убрано, простыни вернулись на свои места, и дети могли лечь спать.
На другой день Сигурд на школьном дворе рассказывал всем товарищам о весёлом празднике. Противный мальчишка, который старался обидеть Мадса, когда они были в гостях у Сигурда, сразу же вмешался и сказал:
– Какое там у вас может быть веселье, если у вас и повернуться-то негде!
– Уж поверь мне, что было очень весело, – возразил ему Сигурд. – Это был самый весёлый праздник, на каком мне
А Мадс стоял и радовался: всё-таки здорово, что и у них дома был детский праздник!
Хенрик и Нижняя Хюльда
Как-то вечером папа, мама и восемь детей ужинали на кухне.
Вдруг в дверь постучали.
– Войдите! – крикнул папа.
Как раз перед этим он откусил большой кусок хлеба, поэтому трудно было разобрать, что он сказал, но дети хором закричали:
– Войдите!
И каждому стало ясно, что теперь гостю остаётся только переступить порог.
В кухню тяжёлой походкой вошёл Хенрик.
– Ах, это ты, Хенрик! – удивился папа. – Разве ты ещё не ушёл домой? Как зовут твою хозяйку, у которой ты теперь живёшь?
– Тётушка Олеа, но она сейчас, наверное, в своём швейном клубе или где-нибудь ещё, дома всё равно никого нет.
– Значит, ты ещё ничего не ел? – спросила мама.
– Это не беда, – ответил Хенрик, – у меня нет аппетита.
– Хорошо, что ты зашёл, – заметил папа. – Мне сегодня как раз хотелось с тобой поговорить. Садись поешь, легче будет разговаривать.
Хенрик сел с испуганным видом, ведь он не знал, о чём папа хочет с ним говорить. Наверняка какая-нибудь неприятность. Может быть, папе больше не нужен помощник?
Но папа хотел поговорить с Хенриком совсем о другом.
– Мне кажется, – начал папа, – что мы с тобой очень хорошо сработались. Да и дел у нас с тобой много. И мне бы очень хотелось знать точно, не собираешься ли ты уходить от меня. Конечно, теперь я буду платить тебе больше, и мне бы очень хотелось знать твёрдо, что ты никуда от меня не уйдёшь.
Хенрик не мог вымолвить ни слова. Ведь ни о чём другом он и не мечтал. Больше всего на свете ему хотелось работать на грузовике вместе с папой.
– Может, тебе надо сперва подумать об этом? – спросил папа.
– Да нет же, – вмешалась Мона. – Он онемел от радости, как ты не понимаешь!
– Конечно, я очень рад, – сказал Хенрик, и улыбка расплылась у него по физиономии. – Я и правда онемел от радости! Ведь ты не шутишь?
– Какие тут шутки! – Папа даже удивился. – А когда я буду уезжать, ты будешь работать на грузовике один.
– Простите, я должен уйти на минутку, – сказал вдруг Хенрик, – но я сейчас же вернусь.
– Не понимаю, куда это он убежал? – сказал папа. – Всё-таки в последнее время он какой-то странный.
– Неужели ты не понимаешь, куда он пошёл? – спросила Мона. Она не переставала удивляться тому, как мало понимают взрослые. – Он пошёл
к Нижней Хюльде, чтобы рассказать ей об этом. Может, он теперь даже осмелеет и посватается к ней.– А ты думаешь, он хочет посвататься? – спросила мама.
– Конечно. Просто он не знает, как это сделать, – решительно заявила Мона.
– Да нет, ты ошибаешься, – сказал папа.
Вскоре вернулся Хенрик.
– Ну что, посватался? – спросила Мона.
– Нет, опять духу не хватило, – сказал Хенрик. – Но я хоть сказал ей, что мне прибавили зарплату, ну и в таком духе.
– Это уже начало, – улыбнулась мама.
В этот вечер дети долго разговаривали, лёжа в постелях.
– Нужно как-то помочь Хенрику, – сказала Мона.
– Конечно, а что можно сделать? – спросил Мадс.
– Я не знаю, что значит свататься, поэтому я ничего не могу придумать, – тяжело вздохнула Милли.
– Я тоже, – сказала Мина.
– Смотрите, – начал объяснять им Мадс. – Вот, например, Мона – это Нижняя Хюльда, а я – Хенрик. В руке у меня букет цветов.
– Нет у тебя никакого букета, у тебя пустая рука, – сказала Милли.
– Да как ты не понимаешь, что это понарошку, – объяснила ей Мона.
– Ну вот, я вхожу и говорю: «Дорогая Хюльда, не хочешь ли ты выйти за меня замуж?» – сказал Мадс.
– А я отвечаю: «Да» – и, значит, всё в порядке, – закончила Мона.
– И больше ничего? – удивилась Милли. – Тогда я не понимаю, почему Хенрик не может сам спросить Хюльду.
– Он не решается, потому что боится, а вдруг она скажет: «Нет», – объяснила ей Мона. – Мы должны разузнать, что думает Хюльда, правда, Мадс?
– Я придумал! Завтра утром мы с тобой пойдём к ней на разведку, – заявил Мадс.
На другой день Мона и Мадс постучались в дверь к Нижней Хюльде.
– Войдите! – ответила Хюльда. – Вот это гости, вот молодцы, что зашли ко мне. Ведь я говорила, что вы можете приходить ко мне когда угодно, но вы почти никогда не приходите.
– Мы ещё не привыкли, – сказал Мадс.
– Сейчас посмотрим, кажется, у меня осталось немного печенья. Я думаю, что от сока вы тоже не откажетесь.
Мона и Мадс чинно уселись на стулья и молча ждали, пока Хюльда принесёт им из кухни сок и печенье.
– Тебе не скучно жить совсем одной? – спросил Мадс. – Ты всегда жила одна?
– О нет, я жила вместе со своей мамой до самой её смерти, она умерла три года тому назад. Но ты прав: одной жить и грустно, и скучно, поэтому так приятно, когда приходят гости.
– Но ведь Хенрик часто к тебе приходит, – заметила Мона.
Хюльда слегка покраснела:
– Да, летом, когда вы уезжали, он приходил ко мне почти каждый день. Он днём мастерил вам кровати, а у меня обедал. И мне это очень нравилось. Но в последнее время он стал таким странным. Посидит, посидит минутку, вдруг заторопится и убежит.
– Во всяком случае, ты ему очень нравишься, – сказала Мона. – Может, он просто боится, что не нравится тебе?
– Тогда он ошибается, – сказала Хюльда и тут же спохватилась: – Что же это я вам говорю! Ведь вам всё это, наверное, скучно…