Все радости — завтра
Шрифт:
— Ну, займемся этим, — быстро сказал он. — Берете ли вы эту женщину в жены, Фаброн?
— Беру, — сказал герцог.
— Берете ли вы этого мужчину в мужья, Скай? Принимаете ли вы его в качестве своего господина?
— Я беру его в мужья, — сказала Скай, и пастор пронзил ее взором.
— Итак, теперь вы муж и жена, — наконец неохотно объявил пастор.
Если уж Скай была поражена краткостью церемонии, то что говорить о присутствующих. Брэн Келли повернулся к Робби и тихо сказал:
— Если это брачная церемония, считайте меня мусульманином. Как вы думаете, это все вполне законно или нашу
Робби покачал головой:
— Не знаю. Предполагаю, что это вполне легально, раз здесь присутствует герцог.
— Но перед истинной церковью это незаконно! — тихим голосом сердито произнес Эдмон де Бомон, и Шон Мак-Гвайр кивнул в знак согласия. — Не знаю, что стряслось с моим дядей, — закончил Эдмон.
— Идемте, мадам. — Герцог взял ее под руку и повернулся. — По поводу нашего бракосочетания я распорядился приготовить легкий завтрак в зале.
— Дядя, вы же не вручили Скай кольцо. Где ее брачное кольцо?
— В этом нет необходимости, Эдмон. Мы соединились согласно заповедям Божьим в присутствии свидетелей. Пастор Лишо полагает, что брачные кольца — это излишне мирские и пускающие пыль в глаза излишества. Деньги, которые я потратил бы на такое кольцо, я передал пастору для раздачи бедным.
— Но разделите ли вы свое счастье с нашим народом, как это было принято, дядя? Будет ли вечернее празднество и пир для народа Бомона?
— Такое мотовство нелепо и излишне, Эдмон. Брак — это завет Божий, и если человек соблюдает закон Божий, то нет причины для лишнего торжества.
— Это еще один перл пастора Лишо! — саркастично заметил Эдмон де Бомон.
— Немедленно извинитесь, племянник!
— Никогда! Этот человек — шарлатан!
— Эдмон, — взмолилась Скай, — ради меня, пожалуйста, извинитесь! — Ей вовсе не хотелось портить и дальше этот ужасный день.
— Хорошо, cherie, но только ради вас, — ответил Эдмон, улыбнувшись ей. — Я сожалею о своих поспешных словах, пастор.
— И вот уже, — пропел пастор, — наша новая герцогиня источает умиротворение в лоне сего семейства. Добрый знак! — И он снова обнажил свои желтые зубы в улыбке.
Герцог возглавил процессию, прошествовавшую в парадный зал замка с высокими окнами, покрасневшими под лучами заходящего солнца. Здесь были два колоссальных камина, но ни в одном не горел огонь. Наоборот, они были украшены цветущими ветвями. За высокий стол сели герцог, Скай, Эдмон, Робби, Шон и Брэн, Дейзи же исчезла, полагая, что ей не приличествует есть вместе с госпожой. Герцог сел справа от Скай, Робби — слева, пастор — справа от герцога, а рядом с ним — Эдмон. Брэн Келли сидел на другой стороне с Робби, а слева от него — капитан Мак-Гвайр.
Немедленно слуги в лазурно-серебристых (цвета герцога) ливреях начали разливать им розоватое вино, самое популярное в Бомон де Жаспре, по словам Эдмона. В качестве первого блюда была подана грандиозная кефаль, зажаренная целиком, с глазами, на зелени, окруженная причудливо нарезанными лимонными дольками. Скай отказалась от рыбы — в предчувствии брачной ночи у нее сводило желудок. Она никогда не спала с чужаком — человеком, с которым едва познакомилась. Хотя нет! — тут же поправила она себя, и на ее губах заиграла слабая улыбка. Адам!
Она вспомнила, как впервые оказалась в постели с Адамом де
Мариско. Она высадилась на Ланди, чтобы завербовать его в свои ряды, предложив два процента прибыли в случае удачи. Взамен он попросил один процент и… одну ночь с ней. Она ужаснулась, но согласилась, так как нуждалась в его помощи — без нее она не могла одержать верх над Елизаветой Тюдор, нанесшей ей несмываемое оскорбление. Но Адам — это совсем другое дело. Он с самого начала развлекал и дразнил ее, и, хотя ей это было непривычно, страха она не испытывала.Она почти с ужасом взглянула на сурового мужчину справа от нее. Он даже не поцеловал ее при завершении краткой церемонии бракосочетания и, несмотря на то что знал, как ее зовут, назвал ее по имени лишь единожды.
Слуги уже разносили каплуна под перечно-лимонным соусом, ягненка, артишоки в оливковом масле и винегрет, свежий горох и хлеб. Скай с отсутствующим видом пробовала то одно, то другое блюдо.
— Вы здоровы? — На ее руку легла рука герцога. Скай вздрогнула и посмотрела на него. Хотя его тон был мягким, в глазах не прочитывалось никакого выражения.
— Наверное, устала, — ответила она, — путешествие было утомительным.
— Идите же и приготовьтесь, мадам, — тихо сказал он, — я скоро приду к вам.
Она кивнула и, наклонившись, сказала Робби:
— Я ухожу.
— Я не оставлю тебя, девочка. Помни, что я обещал. Завтра я начну разыскивать дом. Пошли за мной, если я буду нужен. — Он наклонился и поцеловал ее в щеку.
С печальным вздохом она поцеловала его в ответ, поднялась и вышла из зала, двигаясь как можно более непринужденно. Что за скучная свадьба, подумала она, вспоминая свои предыдущие замужества. Она легко нашла дорогу в свою спальню, где Дейзи уже приготовила ванну.
— У нас не было пресной воды несколько недель, госпожа, — сказала Дейзи. — Я думаю, вы соскучились по ванне.
— Сегодня я не могу купаться вволю, — ответила Скай.
— Ага, — согласилась Дейзи, — я приготовила для вас темно-розовое платье.
— Нет, — сказала Скай, — герцог старомоден. Лучше, если мой ночной костюм будет более скромным, пока мы не узнаем друг друга получше. Отложи розовое и достань бледно-голубое.
Скай позволила Дейзи раздеть себя и, пока ее преданная служанка меняла платья, быстро вымылась, наслаждаясь свежей водой, ароматизированной розовым маслом и розовым пенящимся мылом. Ощущение шелковистой мыльной пены на коже было почти эротическим. Слава Богу, благодаря внезапно налетевшей прошлым вечером буре с дождем она успела вымыть волосы на корабле, прежде чем они подошли к Бомон де Жаспру. С чистыми волосами она всегда чувствовала себя лучше. Ополоснувшись, она выбралась из ванны, взяла приготовленное Дейзи большое полотенце и вытерлась.
Дейзи быстро напудрила ее и накинула через голову платье, с легким свистом скользнувшее по гладкой коже Скай. Это было простое платье с длинными рукавами с шелковыми перевязками у запястий. У него тоже был низкий вырез, но , оно было гораздо скромнее, чем то розовое, что Дейзи приготовила сначала. Последнее творение портного облегало пышные формы Скай, как будто было нарисовано на ней, а не скрывало их, как и положено платью.
По команде Дейзи вошли двое слуг и унесли ванну из спальни.