Все с начала
Шрифт:
Винсент в шоке уставился на девушку. Похоже, он тоже понял, что маркиз не солгал, и сейчас не знал, как реагировать.
А маркиз тем временем представил нас своей внучке.
— О, значит, это с вами меня перепутали в детстве, — заулыбалась Лаура. — Приятно познакомиться, тетя.
Тетя! Я только год назад мамой стала, да и то не до конца, а тут уже тетя с кучей родственников. Фигею я от своей жизни.
— Мне тоже, — вежливо улыбнулась в ответ.
— Д-дочка? — неуверенно обратился к Лауре граф.
— Не зовите меня так! — разозлилась девушка. — Вы выкинули меня сразу после рождения, думаете, я признаю вас своим отцом? Никогда! Если бы не па… дедушка, то я могла бы давно умереть. У нас с вами нет ничего общего!
Видимо, девушка привыкла
— Хватит, — вмешался герцог. — Сегодня День Рождения моего сына. И гости пришли сюда не для того, чтобы смотреть на это представление. Граф, помнится я уже говорил о том, что не слишком горю желанием вас видеть? Я и так сделал вам поблажку, разрешив не только присутствовать на праздновании, но и выделив вам комнату. Однако, это не значит, что я обо всем забыл. Думаю, вам следует прямо сейчас отправиться обратно. Вам здесь не рады.
Да, так его! Пинком его, пинком!
Выбор у графа был не велик. Дальнейшее нахождение в замке сулит неприятностями ему и его семье. Тем более, я ему оказывается даже не родня. Большого смысла оставаться нет. А с родной дочуркой можно будет попытаться наладить отношения и позже, в столице.
После его ухода, народ разошелся, а я смогла нормально пообщаться с новоявленными родственниками. Они мне понравились. Дедуля, в смысле отец, оказался классным мужиком, который искренне любит своих детей. Даже тот факт, что Лаура была дочерью графа, не мешал. Главное, что это его внучка, которую он любит. Оставалось надеяться, что она не станет влюбляться и не выскочит замуж за козла, подобно своей матери. Поговорив некоторое время, мы легко нашли общий язык. Я пообещала, что через месяца три-четыре приеду в гости.
Вечер прошел замечательно. Я нашла хорошую родню, псевдопапашку послали домой. Хотелось, чтобы так же хорошо день и закончился. Ага, размечталась. Когда это в моей жизни все было гладко?
В зал ворвалась Селения и сразу кинулась в объятия к моему мужу. Все онемели от подобной бесстыдной выходки.
— Граф сказал, что мы должны уехать. Я не хочу. Не прогоняй меня, брат!
В зале повисла немая пауза.
Глава 32
Герцог Фардейн был красивым человеком. Временами жестким, но в основном мягким. И на одном из светских раутов, он встретил девушку, голубоглазую блондинку. Она была так красива, что от кавалеров не было отбоя, и было заметно, что ей нравится такое внимание к себе. Герцогу она тоже понравилась. Нет, он влюбился, полностью потерял голову. Красивый мужчина смог привлечь к себе внимание красавицы и своей внешностью, и титулом, и деньгами.
Никого не удивило, что вскоре они сыграли свадьбу. Молодожены довольно долго были довольны друг другом, пока не появилась проблема беременности. Девушка не верила в свою бесплодность, начав обвинять мужа в бесполезности. Тот, желая доказать беспочвенность обвинений и свою любовь, уделял все свободное время супруге.
Спустя долгое время, герцогиня забеременела. Но с этого момента она стала гораздо холоднее относиться к мужу. Она устала. Устала от от его внимания и любви. Она уже не могла свободно дышать от этого. Слишком много времени она проводила с ним, слишком мало с другими. Ей не хватало чужого восхищения и благоговения. Успешно родив сына, она стала наверстывать упущенное. Стала много времени проводить в столице, развлекаясь на всех балах и приемах, на которые только хватало времени попасть, отказывая мужу в возвращении в герцогство. Только зимой она приезжала обратно, чтобы выполнить долг герцогини и матери. Про долг супруги она успешно забыла, настолько она пресытилась своим мужем. Нет, он стал ее раздражать. Некогда человек, вызывавший восхищение, стал утомлять и бесить своим вниманием и любовью, своей готовностью выполнить любой ее каприз. Это было слишком скучно.
Герцог знал, что жена его больше не любит, что она
не хочет его видеть, что она развлекается в столице с другими мужчинами, но был готов терпеть и прощать все ее выходки. Потому что любил. Потому что не видел своей жизни без женщины, что похитила его сердце. Он старался не обременять супругу своим назойливым вниманием лишний раз, чтобы она меньше раздражалась. Он позволял ей жить в столице большую часть года, чтобы она была довольна. Он даже отдал ей отдельный дом, в который она могла приводить своих мужчин, чтобы не было скандальных слухов. В этом доме была даже отдельная стража и слуги, люди, умеющие хранить молчание. Он давал ей все, что она хотела, лишь бы она не захотела развестись и уйти от него.Когда их сыну, Кериану, было четыре года, герцог узнал, что она забеременела от любовника. Если бы об этом узнали, это был бы скандал. Все аристократы прекрасно знали, что большую часть времени герцог с супругой не живут вместе, а значит, герцогиня забеременела от другого. Даже титул герцогини не помог бы, чтобы люди перестали смотреть косо. Приглашать такую женщину к себе никто не станет. Она станет изгоем в светском обществе. Никто не запрещает развлечения на стороне, но последствий быть не должно. Слухи слухами, а фактов допускать нельзя.
Герцог не мог принять этого ребенка, поэтому он предложил жене, чтобы ее ребенок жил в том доме, где она встречалась с любовниками. Герцог обеспечит малыша всем необходимым, но знать о нем не должен никто. Все это было сделано только ради жены. И она согласилась.
Родилась девочка, милая, прелестная. Девочка росла с мамой, которая иногда уезжала в герцогство, к своему мужу и сыну. Девочке было тоскливо и обидно, что мама ее бросает, выбирая других. Девочке очень хотелось, чтобы у нее тоже было законное происхождение, власть и деньги, чтобы все преклонялись ей, и никто не мог ее игнорировать. С течением лет, она поняла, что хочет получить то, чем владеет ее брат, которого она никогда не видела. Она знала, что в будущем у мальчика будет все, о чем она мечтала. И она хотела это отобрать.
Девочка набралась смелости и высказала свои мечты маме. Герцогиня не стала ругать дочь, прекрасно понимая, что ее ребенок растет фактически взаперти. Женщина тоже хотела с гордостью продемонстрировать всем свою дочь, которая росла точной копией мамы, такая же голубоглазая, такая же золотоволосая, такая же красивая. Герцогиня была уверена, что если дать дочери статус, то она будет сверкать в обществе, как бриллиант. Как и всякая мать, герцогиня очень баловала дочку, но огорчалась, что не может делать этого официально.
Герцогиня знала, что ее муж не станет принимать ее дочь, это обернется слишком большими последствиями для него, для его сына и для герцогства. Он и так уже пошел на уступки, обеспечив «нагулянное» дитя домом и всем необходимым. Женщина не питала никаких хороших чувств к мужу. Она любила дочь и ценила сына. Но сын был важен больше тем, что давал гарантии ее положения, и только. И тогда у нее появился план.
Когда мальчику исполнилось пятнадцать лет, его отец погиб. Банальный несчастный случай и вот, герцогиня трагично заламывает руки на похоронах, став вдовой. А спустя несколько дней приводит в замок свою дочь, которой было еще десять лет, объяснив сыну, что это его сестра и теперь она будет жить с ними.
Кериан всегда был умным мальчиком, поэтому видел несостыковки. Он видел безграничную любовь отца к матери. Он видел тщеславие матери, а так же ее жажду власти, внимания, других мужчин. Мальчик знал, что мама не любит и презирает его отца. Он знал, что мама не любит и его самого. И сейчас, когда мама привела девочку, сказав, что та является его сестрой, он сразу понял, почему умер его отец, и кто в этом виноват.
Объявив, что мать решила жить в уединении, он выслал ее из герцогства, заявив, что если увидит еще раз ее или ее дочь, то казнит обеих на месте за убийство герцога. Сохранив им жизнь, он сказал, что оказывает последнюю милость убийце, и только потому, что она является его матерью. Но повторного прощения не будет.