Все самое необходимое
Шрифт:
– Попробуем выбраться отсюда, – и мощным ударом легко разорвал истонченный пористый металл переборки.
Они прошли сквозь три стены и остановились перед последней дверью. Через крохотные, будто иглой пробитые отверстия внутрь шлюза врывались тонкие лучики света.
– Отвернитесь, – велел капитан и, крепко зажмурившись, ударил стулом в податливую, словно ржавая жесть, стену.
Странная, удивительная картина предстала их глазам.
Над покореженным корпусом «Голубого марлина» вздувался ажурный купол, больше всего напоминающий гигантский
– Это что, местные обитатели? – не веря своим глазам, пробормотала Маргарет Блэкборн.
– Должно быть, они разумны.
– Почти наверняка.
– Интересно, как они узнали, какая температура нам нужна, как выяснили, что нам требуется кислород, и что их солнце для нас опасно?
– Должно быть, они проанализировали условия внутри корабля.
– Каким образом?
– Проникнув внутрь, конечно. Это они изъели стены, разве еще не понятно?
– Надо попробовать установить с ними контакт.
– Просто поразительно, насколько быстро они возвели это сооружение.
Джо Дельвиг спрыгнул на землю и, широко шагая, направился к границе купола.
– Эй! – окликнул его капитан. – Они могут быть опасны.
– Не думаю, – обернувшись, ответил Джо. – У меня есть одна теория, и я собираюсь ее проверить.
Джо Дельвиг, техник-специалист широкого профиля, вернулся через двадцать минут. У него был слегка очумелый вид.
– Это роботы, – сказал он и швырнул одно из созданий внутрь корабля.
Капитан Гриффин наклонился, с некоторой опаской взял в руки поджавшее лапки существо, провел пальцем по его округлому тельцу, тронул ногтем выпуклые бусинки глаз.
– Ты уверен?
– Да. У него на брюхе есть маркировка. У каждого из них.
– Но откуда они взялись?
– Из ящика. Того самого.
– Там же ничего не было. Ящик просто рассыпался в пыль.
– Это не простая пыль. Каждая пылинка – крохотный механизм, молекулярный робот, запрограммированный на создание себе подобных. Только представьте, сколько их там было – мириады! Их разнесло по всей округе, некоторые попали на обшивку корабля – и они взялись за работу. Они извлекали металл, откуда только могли, они добывали алюминий, медь, кремний, цирконий – и строили мириады других роботов, более сложных, более умелых. А потом те, новые, создали еще одно поколение механизмов. Не могу сказать, сколько раз это повторялось, и закончилось ли сейчас. Возможно, в данный момент под землей или за пределами купола строятся механизмы по сложности не уступающие системам «Голубого марлина».
– Всё самое необходимое, – округлив глаза, прошептала Маргарет Блэкборн.
– Именно, – сказал Джо. – Эти роботы дают нам всё необходимое: они вырабатывают кислород и воду, они строят защитные сооружения, они генерируют энергию и, наверное даже, они способны обеспечить нас органической пищей.
– Замечательно. – Капитан качал головой, разглядывая похожий на насекомое механизм. –
Просто замечательно. Теперь нам остается только сидеть и ждать, пока прибудут спасатели.– Боюсь, этого не случится, – сказал Джо Дельвиг и сжал губы так, что они побелели.
– То есть?
– Возле купола я нашел еще кое-что… – Джо достал из кармана нечто, похожее на короткую металлическую трубку. – Их там много таких. Чтоб мы случайно не прошли мимо, роботы производят их сотнями. Из алюминия, кажется. Думаю, его в избытке в этой земле.
– И что это?
– Свиток, капитан. – Джо закинул трубку в корабль. – Письмо на фольге. Обращение к нам.
Первый пилот Айтман поднял свернутое письмо. Глянул на капитана.
– Читайте, первый пилот, – сказал Джо. – Там не очень много букв.
– «Если вы читаете эти слова, значит, вы потерпели крушение и активировали универсальный спасательный комплект, – вслух прочел Айтман. – Теперь вам не о чем беспокоиться. У вас есть всё самое необходимое для жизни. И с каждым днем условия будут улучшаться…»
– Как это понимать? – спросил капитан.
– Думаю, со временем купол будет расширяться, – сказал Джо. – Может быть даже однажды он просто не потребуется. Почти уверен, что эти роботы способны изменить климат на всей планете. Пара сотен лет – и здесь будет вторая Земля.
– Пара сотен лет?
– Вполне подходящее время для освоения планеты. Человечество ведь должно как-то расселяться за пределы Солнечной Системы. Экспансия, величайшая миссия, и всё такое.
– Я никак не пойму, к чему ты клонишь, Джо.
– Читай, Айтман.
– «Сообщаем вам, что на помощь рассчитывать не следует. Данная планетная система помечена как система-ловушка. Всем навигационным компьютерам запрещено приближаться к ее границам ближе чем на 3 световые минуты…»
Капитан вздрогнул:
– Это как же понимать?
– А чего тут непонятного? – сказал Джо. – Нас сделали первопроходцами. Пионерами. Нам выпала честь, мы понесем знамя человечества, на нас возложена почетная миссия – ну и всё такое…
Капитан долго разглядывал невесело ухмыляющегося техника, будто надеясь увидеть в его глаза лукавую искорку, словно желая услышать от него, что весь этот разговор – затянувшаяся шутка, несмешной розыгрыш.
– Теперь наш дом здесь, – сказал Джо. Он обернулся, широко повел руками. – Всё это теперь наше.
– Точно такие ящики есть на других кораблях, – тихо сказал Гриффин.
– Да, капитан.
– По официальным данным, каждый год крушения терпят около трех десятков кораблей разного класса.
– Замечательный план расселения, не правда ли? Раньше мы заселяли одну-две планеты в три года. Теперь каждый год на тридцати планетах будут появляться поселения.
– Здесь еще какая-то приписка в самом конце, – угрюмо сказал Айтман. – «В.З. гл. 1 ст. 28». Что это может означать?
Аза Фишер подняла руку, будто школьница:
– Это ссылка на Библию, – сказала она. – Ветхий Завет, глава 1, стих двадцать восьмой. – Она устремила взгляд к небу и нараспев процитировала: – «Плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею…»
Первый пилот фыркнул, плюнул на землю и цепко оглядел стоящих рядом женщин.