Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Заклинание Малика послала на Джинни, но та легко нейтрализовала его. Кто бы сомневался… Младшая Пе-ри и не догадывалась, какой силой обладает её сестра. А всё гордыня неуёмная, эгоизм махровый, самовлюблённость дремучая. Сама же Малика оказалась объята голубым сиянием, по-видимому, очень неприятным, так как кричать она стала, как отболи.

— Варя, отпусти её, — жалобно попросила Джинни, не в силах выслушивать вопли сестры.

— Пусть перестанет думать плохо, всё само прекратиться. А ты, прямо — мать Тереза всепрощающая, — упрек-нула несостоявшуюся

жертву, — жалельщица. Она тебя не очень то жалела… А вы что, не слышали, что я сказала? — поймала я промелькнувшую мысль и с удивлением посмотрела на нашу дружную команду.

— Слышали, — ответил за всех Май. — Ничего так заклинание, действенное. Вон, уже потухла… подобрела, на-верное.

Он, наконец, покинул свой пост у дверей и направился к нам, предусмотрительно обойдя Малику на прилич-ном расстоянии. Правильно сделал. Вдруг бы она на него бросилась, покусать там, поцарапать. От преступных физи-ческих деяний я же её не заколдовала. А какая у лысой чародейки спортивная подготовка, Май ощутил на собствен-ной шкуре.

— Парни, вы так обратно пойдёте, или человекообразное состояние примете? — осведомился он у кошаков.

— Ты хочешь из нас Адама и Еву сделать? — полюбопытствовал Рыська. — Она голая, я обернусь, голым буду. Так, прикажешь домой возвращаться?

— А где твоя одежда? — на полном серьёзе поинтересовался Андрей.

— Да! — поддержал его Рыська. — Где моя одежда? — и они оба вопросительно воззрились на меня.

— Ой! А где котомка? — переполошилась я.

— Да! Где котомка? — дружно произнесли заинтересованные лица. То бишь все, кроме Чу.

— Не знаю. Когда Амерхан нас сюда вёл, в руке была…

— Вас сюда доставил Амерхан? — поразился Рыська. — Я всё в толк взять не мог, как вы тут раньше нас оказа-лись?

— А когда сюда пришли, — продолжила я свои воспоминания, — то я… ухватилась за тебя, когда чуть в яму не свалилась! Надо искать котомку в той яме! — гордо завершила я логическое построение недавних событий и обвела всех довольным взглядом. — Ну, кто сбегает?

— Я! — с готовностью отозвался Юдо и, смешно скользя лапами по гладкому полу, рванул на поиск пропажи.

— Ты как, Джинни, проход сделать сможешь? — заботливо поинтересовался Рыська.

— Если Варя меня обнимет, смогу.

— А если я тебя обниму, то — нет? — огорчился Рыська.

— Варя со мной силой делиться может, — попыталась успокоить любимого Джинни, — а тоя немного… устала.

— Устала она, — неодобрительно проворчала я. — Ты могла тут к праматери отправиться от потери крови! Вон, она у тебя до сих пор сочится из раны и ни фига не останавливается… Лежит, как труп… не видит, не слышит…

— Я всё слышала, Варя, — призналась Джинни, — но сказать ничего не могла. Оцепенение полное. И когда ты меня на пол стащила, я тоже ничего не почувствовала. И только Рыськин язык, — она хихикнула, — шершавый…

— Не такой уж он и шершавый, — не зная, как реагировать на эти слова, пробормотал её спаситель.

— Мне было приятно, — призналась

волшебница, — и… щекотно.

В зал влетел Юдо, таща в зубах вожделенную котомку.

— Из неё пищей пахнет! — обрадовал он нас, едва только поставил сумку на пол, — Вкусно!

— Пирог! Там пирог Бабы Яги и молоко. Оно не пролилось? — я стала выгребать из котомки вещи. Сложила в кучку Рыськину одежду, достала полную бутыль с молоком и слегка помятый пирог. — Нож у кого-нибудь есть?

— Нет, — отозвались друзья — приятели.

— У вас есть тут ножи? — вежливо обратилась я к хозяйке замка.

— Зачем спрашивать то, что у самой имеется, — холодно ответила Малика.

— Чего это у меня имеется? — подозрительно осведомилась я.

— Кинжал под штаны кто прятал? — ехидно усмехнулась чародейка.

— Точно! — я вытащила из-под штанины кинжал и примерилась к пирогу.

— Варя, — остановила меня Джинни, не надо пользоваться вещами этого замка. Пожалуйста.

— Хорошо. Тогда будем ломать. Извините, если получится не совсем ровно, — я хихикнула, вспомнив Хмару, делившего тортик, — я возьму самый маленький.

Делить пирог на пять частей — дело не простое, даже если имеешь нож. А уж если надо его ломать… При-шлось делить на шесть частей. Шестую часть я протянула Малике. Она гордо отвернулась, давая понять, что не го-лодна.

— Что, горек хлеб из рук победителя? — спросил Рыська.

— Просто, не хочу, — зло ответила хозяйка.

— Я хочу, — тут же предложил на лишний кусок свою кандидатуру Юдо, — давай сюда.

— Погоди, Чу. Я хочу убедиться, что она действительно не голодна, а не рассказывает нам тут сказки!

— Все ритуалы с жертвоприношениями совершаются на голодный желудок, — просветила нас Джинни. — Ешь, Малика, не упрямься. Жизнь продолжается. И голодом себя морить не стоит.

Малика нерешительно приняла кусок пирога из моих рук и слегка надкусила. Первые два жевка были вялыми, но потом её челюсти заработали в нормальном темпе, перемалывая пищу. Кто бы сомневался! Пироги Бабы Яги были выше всяких похвал, как, впрочем, и всё, что она готовила.

Быстро справившись с выпечкой, мы начали собираться домой. Рыська и Юдо перекинулись в людей. Рыська стал одеваться, а Чу сразу был в одежде.

— Как это у тебя так получается? — я пощупала рубашку Юдо. — Хлопок.

— Это моя особенность, — улыбнулся мне Чу и весело подмигнул. Других пояснений я от него не дождалась.

Рыська поделился одеждой с Джинни, отдав ей свою рубашку. Воспользоваться гардеробом Малики она на-отрез отказалась, опять сославшись на невозможность брать вещи из замка. Её одежду, как выяснилось, Саббах сжёг. Я обняла подругу, передавая ей мысленно столько силы, сколько она могла у меня позаимствовать.

— Спасибо, Варя! Ты не представляешь, какое это великолепное ощущение, когда твоя сила перетекает в меня. Похоже на то, как пьёшь хорошее вино: приятный вкус, кровь играет и такая бодрость разливается по всему организ-му…

Поделиться с друзьями: