Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Всё только начинается
Шрифт:

Женщина подняла на меня глаза, неожиданно показавшись куда старше своих лет.

– Они мне приятны, конечно же. Блэкволл – галантный мужчина. И от этого становится ещё печальнее. У нас слишком большая разница в положении. «La splendeur des coeurs perdus», - оценив недоумение на моем лице, она поспешила объясниться. – Это орлессианское выражение, переводится как «величие безнадежно влюбленных». Что означает – страсть есть, но ей не суждено найти выхода, даже желай истомившиеся влюбленные того всей душой. Обмен взглядами, маленький знак внимания, оставленный где-то невзначай, но сверх того – ничего.

В подобные моменты, когда люди

пытались объяснить мне сложности взрослой жизни, я снова начинала чувствовать себя неряшливым подростком. А оттого упрямым и раздражительным.

– Но я правильно поняла, что тебе не претят эти маленькие знаки внимания?
– получив положительный ответ, мне не удалось сдержать нарастающее недовольство. – Тогда почему «безнадежность»? Ты даже не хочешь дать ему шанс, потому что он… кто? Серый Страж? Это так ужасно?

– Рейвен, - мягкий укор в голосе не особенно остудил мой пыл, хоть и заставил задуматься о приличиях. – Всё совсем не так просто, как тебе представляется. Я – будущая глава рода Монтилье, и на мне лежат обязательства за будущее всей моей семьи. Легкие увлечения не могут подставлять его под угрозу.

– И как же ты поймешь, легкое ли это увлечение или любовь всей твоей жизни, если задушишь все на корню? – Поняв, что перешла границу, я заставила себя выдохнуть. – Прости, Жози, мне не следовало этого говорить…

– Быть может, следовало, - неожиданная задумчивость показалась в темно-карих глазах, обращенных к цветам. – Быть может, ты права, и я просто боюсь разочарования, прячась за ответственностью… Но ты же не о Блэкволле пришла сюда поговорить. Тебе было что-то нужно?

– Вообще-то я искала Варрика, - через несколько секунд созналась я. – Именно сегодня он куда-то запропастился, когда мне нужно было кое-что у него уточнить.

Конечно, мне не хотелось верить, что мой знакомый гном был автором той писанины, но и проверить эту версию стоило. Да и он мог дать наводку на истинного автора, в конце концов, Тетрас имел и собственную информационную сеть.

Но Жозефина только покачала головой, не имея возможности мне помочь. Попрощавшись с женщиной, я отправилась на дальнейшие поиски. Пока не вспомнила об угрожающей стопке бумаг, скопившейся на моём рабочем столе.

К сожалению, мои личные дела были вынуждены отодвинуться на второй план, вытесненные проклюнувшимся чувством ответственности и одним взглядом на сурово нахмуренную Кассандру, куда-то спешащую по своим делам. Её вечно сосредоточенный вид всегда мотивировал меня на работу. Не сказать, чтобы настроение повышал, но зато и бездельничать не позволял.

Снова вспомнить о том скандальном рассказике мне удалось только через несколько дней, да и то абсолютно случайно. И наткнулась я сначала не на говорливого гнома, а на Искательницу, вновь уткнувшуюся в незнакомую книгу. Я не первый раз замечала женщину, скрывающуюся в очередном укромном уголке с пыльным томиком в руках, но никогда раньше не акцентировала на этом внимания. И именно сегодня мне стало интересно, что же такое могло настолько поглотить внимание воительницы.

Темные глаза быстро бегали по строчкам, но на волевом лице впервые на моей памяти показалась некоторая… мечтательность. Уголки губ едва заметно подрагивали, будто готовые растянуться в улыбке, и одно только это удивило меня больше всей этой истории.

– Интересная книга? – негромко поинтересовалась я у ничего не замечающей вокруг себя женщины.

Кассандру будто по голове огрели чугунной сковородкой.

Она стрелой вскочила с деревянной скамьи, испуганно озираясь вокруг и рефлекторно убирая за спину свидетельство «преступления».

– Рейвен?! Понятия не имею, о чем ты говоришь…

Смущенный вид Искательницы поразил меня ещё больше, и я могла поклясться, что на смуглой коже проступил яркий румянец.

– Как насчет во-он того томика, который ты так старательно прячешь за спину? – тщательно сдерживаемый смех упорно пытался вырваться наружу, хотя я и понимала, что этого делать ни в коем случае нельзя.

Женщина с досадой покосилась на улику, зажатую в стальном хвате, и мрачно насупилась.

– Тебе это точно не будет интересно, - мой скептический взгляд заставил её добавить. – Это книга.

– Я вроде бы догадалась.

Еще несколько секунд царило неловкое молчание, пока она не сдалась.

– Это… одна из Варриковых повестей. «Мечи и Щиты». Новая часть.

Новая информация едва не победила мою выдержку, но, глубоко вздохнув, я сдержанно уточнила.

– Стало быть, ты любишь читать? Это нынче преступление?

– Это же чепуха! – тут же воскликнула женщина, будто оправдываясь. – А у меня есть более важные обязанности…

– Это просто её любимая часть, - раздался сзади насмешливый голос Дориана.

Я обернулась на друга, встречаясь со смеющимися глазами. Искательница же вызверилась на мужчину, ревниво прижимая книгу к груди.

– Тебя забыли спросить, тевинтерец!

Маг беспечно рассмеялся, продолжая идти куда шел, но не смог промолчать, бросив напоследок:

– Я даже не смог дочитать ту, что ты мне дала в последний раз. Едва начинаю – чувствую, как тупею.

На секунду мне показалось, что Дориан всё испортил, и Кассандра сейчас замкнется в себе, не желая больше и слова сказать про свои увлечения, но я её недооценила. Все-таки Искательница была одной из самых смелых женщин, которых я знала. И она имела храбрость признавать свои недостатки, даже если они таковыми и не являлись.

– Это литература. Неприличная… литература. Только пожалуйста, Рейвен, не говори Варрику!

Темные брови умоляюще сложились домиком, в кои-то веки лишая женщину устрашающего вида.

– Почему нет? – всё-таки дернула я уголком губ. – Думаю, он будет счастлив узнать еще об одной поклоннице.

– Счастлив? Это мягко сказано, - новый вздох вырвался из её груди. – Они ужасные. И великолепные. А здесь все кончается на самом интересном месте. Я знаю, Варрик уже пишет следующую, совершенно точно!.. – порывистая речь Искательницы внезапно оборвалась, и на лицо вернулось знакомое угрюмое выражение. – Сделай вид, что ты никогда не слышала этих слов.

Спрашивать что-то ещё было бессмысленно, и я оставила воительницу в покое, отправившись на поиски вышеупомянутого гнома. Кое-что мне хотелось бы с ним обсудить.

Сегодня мне везло. Тетрас как раз выходил из главного холла, стоило мне подняться по лестнице, и перехватить его не составило особенного труда. Гном по достоинству оценил хитрое выражение моей физиономии, с готовностью проследовав за мной к камину.

– Что-то ты больно довольная, Пташка.

– Есть причина, - хмыкнула я, ухмыляясь. – Кассандра жаждет увидеть продолжение Мечей и Щитов.

Тень недоумения скользнула по его лицу, перед тем как Варрик решил уточнить.

– Прости… я, кажется, ослышался. Это прозвучало так, будто Кассандра читает мои книги.

Поделиться с друзьями: