Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Всегда была моей
Шрифт:

– Если ты знаешь, что никогда не сможешь меня забыть, почему ты просто не выйдешь за меня замуж?

Теперь была очередь Валери в немом изумлении открывать рот. Осознав свое положение, она захлопнул рот и закусила губу. Она по-прежнему даже не пыталась что-то ответить.

Ощущая, как в нем снова зарождается раздражение, Алекс заговорил первым:

– Перестань пытаться придумать отмазку, З.

Уголки губ Валери медленно поползли вверх. Его сердце забилось быстрее, и Алекс ей улыбнулся.

– Ну, хорошо. Давай сделаем это. Давай поженимся! – Валери

уже широко улыбалась.

Алекс понимал, что его глаза сейчас, наверное, размером с блюдца. Он сглотнул, пока еще не представляя, что будет дальше. Валери – его жена. Навсегда. Он наклонился, чтобы поцеловать ее, но остановился.

– Лучше отключи этот чертов телефон.

– Уже. – Валери захихикала.

Алекс тут же лег на кровать и потянул ее за собой.

– Миссис Морено, – прошептал он, прежде чем поцеловать ее со всей страстью.

Когда он, наконец, позволил Валери вздохнуть, она улыбнулась.

– А мне нравится, – прошептала она. – Не могу дождаться!

Алекс поцеловал ее снова, зная, что долго ждать ей не придется. Он об этом позаботиться. Но сейчас первым дело ему надо стянуть с нее шортики.

Эпилог

Алекс и Валери зашли в ресторан, держась за руки. Из аэропорта они сразу поехали к дому ее отца, а потом к родителям Алекса. После разговора с близкими Валери казалась более спокойной.

Энжел равнодушно взглянул на дверь, видимо, ожидая увидеть клиентов. Опустив на секунду взгляд, он тут же повторно уставился на вход.

– Привет! Как Бермуды?

– Красивые, – ответила Валери.

– Как тут дела? – спросил Алекс, подходя к брату.

Энжел махнул рукой.

– Лучше не бывает.

Сара, сгорбившись, читала что-то за барной стойкой. Сэл был по другую сторону бара.

– Ого, когда вы вернулись? – спросил он.

– Пару часов назад, – ответил Алекс, не отпуская руки Валери.

Сара повернулась и тут же вскочила, чтобы поприветствовать их обоих. Валери смахнула с лица рукой прядь волос, и Сара замерла.

– Что это? – Она схватила Валери за руку и вытаращилась на кольцо с бриллиантом в три карата на пальце кузины.

Валери улыбнулась, но ничего не ответила. Она посмотрела на Алекса. Сара, наконец, оторвала взгляд от кольца и посмотрела на Валери.

– Вы помолвлены?

– Нет, – ответил Алекс.

Сара посмотрела на него в замешательстве.

– Тогда как?

– Мы женаты, – сказал он.

У Сары отвисла челюсть.

– Вы что? – спросил Энжел, подходя к Алексу, чтобы увидеть, на что смотрела Сара. Он глянул на кольцо Валери и повернулся к брату. – Скажи, что ты шутишь.

Сара все еще закрывала рот рукой. Она то и дело переводила взгляд с кольца Валери на ее лицо, а затем на Алекса.

– Никаких шуток, – наконец заговорила Валери. – Мы поженились на Бермудских островах.

Сэл подошел, чтобы присоединиться к шумящей компании. Он посмотрел на кольцо Валери и перевел взгляд на Алекса.

– Ох, чувак, мама тебя живьем съест.

Алекс усмехнулся.

– Уже.

Мы только что от них. Она была немного расстроена, но быстро пришла в себя и порадовалась за нас. Я разрешил ей устроить небольшое торжество по этому поводу. Они с Софи начали все планировать даже раньше, чем мы уехали.

– Ну-ну, – с издевкой сказал Энжел. – Мама с папой устроят небольшое торжество? Удачи тебе. Она пригласит человек двести-триста.

Алекс нахмурился. Сара, наконец, перестала пялиться и взвизгнула. Она снова обняла Валери, а затем бросилась к Алексу.

Придя в себя, Сара повернулась к Валери и бросила на сестру обвиняющий взгляд.

– Ты даже не сказала мне, что вы были помолвлены.

Валери рассмеялась и посмотрела на Алекса.

– Мы были помолвлены всего пару дней, прежде чем уехать на Бермудские острова. Это все было очень спонтанно.

Именно. В момент, когда Валери дала свое согласие, колесики в голове Алекса закрутились с бешеной скоростью. В тот же день они решили, что не хотят большую свадьбу. И реализовать свои планы они могли, только если никому ничего не расскажут. Алекс изменил свой график в ресторане, объяснив их внезапное путешествие тем, что Валери нужно уехать от всех проблем, которые угнетали ее последнее время, тайно купил кольцо и забронировал билеты. Алекс не собирался давать ей время передумать. Они поженились в тот же день, как прилетели на Бермуды, и большую часть отпуска провели в номере. Развлекаясь.

После объятий и поцелуев они все сели у бара, чтобы отпраздновать.

Сара уселась рядом с Валери, требуя рассказать каждую деталь этой маленькой, но очень романтичной свадьбы. Валери ничего не утаила.

Сэл стоял за стойкой перед Алексом.

– Поверить не могу, что ты это сделал. Да что тут со всеми происходит? Мой друг Джейсон тоже недавно обручился.

Алекс сделал глоток своего пива.

– Серьезно? Мне казалось, он еще учится.

– Так и есть. – Сэл пожал плечами. – Полагаю, он просто не мог больше ждать.

– Привет!

Алекс повернулся и увидел Ромеро, входящего в ресторан под руку с Изабель.

– Что за большой сюрприз?

Валери сказала Алексу в машине, что написала Изабель с просьбой встретиться с ними в ресторане. Но она не упоминала, что рассказала им о сюрпризе. Алекс встретился с Валери взглядом, и она одарила его дьявольской улыбкой. Она подняла руку с кольцом. Изабель широко распахнула глаза. Она повернулась к Алексу, а потом снова посмотрела на Валери.

– Вы помолвлены?

Валери встала, качая головой. Она широко улыбалась.

– Мы поженились.

– Да ладно! – Изабель обняла ее, как только Валери подбежала к ней.

– Мужи-и-ик! – Ромеро пожал Алексу руку и похлопал его по плечу. – Почему ты мне не сказал?

– Мы никому не сказали. Все только что узнали. Отпразднуйте с нами. – Алекс повернулся к бармену и поднял два пальца.

– Чувак, вы, Морено, сливаетесь один за другим. – Ромеро взял пиво у Алекса и, чокнувшись с ним, повернулся к Сэлу. – Значит, ты следующий.

Поделиться с друзьями: