Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Всего одна ночь
Шрифт:

Сэм переключил своё внимание. Райли уже уходила?

Конечно же, она натягивала свой модный тренч и чертовски хорошо старалась не смотреть на него.

— Ма, мне не нужно, чтобы кто-то провожал меня до станции метро, — запротестовала она. — Я делаю это сама с третьего класса.

Эрин подошла к Райли и стала возиться с ее воротником.

— Да, но это было до того, как мистеру Блэнтону показалось, что он видел незваного гостя у себя во дворе на прошлой неделе.

Райли закатила глаза.

— Мистер Блэнтон также принимает своего кота за почтальона.

Думаю, я справлюсь с пятиминутной прогулкой.

Ее мать проигнорировала это.

— Лиам?

Лиам открыл крышку своего пива.

— Папа все еще совершает свою ночную прогулку? Может быть, Райли последует за ним, и они смогут окольным путем дойти до остановки поезда?

— «Ночные прогулки» твоего отца просто входят в его еженедельный список причин, по которым он не может помыть посуду.

Банка пива Лиама остановилась на полпути ко рту.

— Подожди. Список?

Эрин бросила на него взгляд.

— Чёрт, — пробормотал Лиам. — Значит, его артрит не обостряется от воды?

— Какой артрит? — сказала Эрин, удивленно приподняв брови..

— Хитрый старый ублюдок, — пробормотал Лиам. — Отлично. Я отведу сестренку к метро. Но на этот раз тебе лучше иметь свою карточку метро, Рай, потому что я не поведусь на старую...

— Я провожу ее, — слова вырвались прежде, чем Сэм понял, что открыл рот.

Райли повернула голову, яростные голубые глаза впились в него. Нет.

— Мне не нужно, чтобы кто-то меня провожал, — сказала она сквозь стиснутые зубы.

Лиам погладил ее по голове и направился в гостиную.

— Мама говорит, что нужен.

И в семье МакКенна этого было достаточно.

Плечи Райли опустились лишь на мгновение, после чего она выпрямилась и подняла подбородок.

— Хорошо, — она наклонилась и чмокнула маму в щеку. — Люблю тебя. Спасибо за ужин.

Эрин обняла лицо дочери.

— Ты помнишь, о чем мы говорили? О страсти?

— Ма!

— Я же говорила тебе, что она ханжа, — не слишком тихо пробормотала Кейт, обращаясь к Меган.

Брови Сэма поползли вверх. Теперь это было интересно.

Райли указала на обеих сестер, ее взгляд был яростным.

— Мы не будем сейчас об этом говорить.

— Определенно ханжа, — прошептала Меган.

Райли разочарованно фыркнула и направилась к входной двери.

— Ну пошли, сторожевой пес, — огрызнулась она, не удосужившись взглянуть на него, когда проносилась мимо.

Сэм молча последовал за ней, прихватив свою кожаную куртку по пути к двери и надеясь, что на улице было прохладнее, чем когда он пришел.

Разъяренная ирландская девица, марширующая по тротуару, должна была остыть.

— Подожди, — крикнул он.

Она не подождала.

Он рысью побежал за ней, замедляя шаг, когда поравнялся с ней.

— Ух ты, это было близко. Негодник, которого видел мистер Блэнтон мог выскочить и схватить тебя в любой момент.

— Я уверен, что единственный негодник в этом квартале — это моя нынешняя компания.

Он

посмотрел на ее знакомый профиль.

— Не лучший твой ответ. Ты в порядке?

Она отвернулась, и его грудь сжалась. Значит, не в порядке. Черт побери.

— Примеряешь на себя роль старшего брата? — спросила она, все еще не глядя на него.

— Хорошо, я сдаюсь. Что это значит?

На этот раз она взглянула на него, и, поскольку она была на своих привычных каблуках, их взгляды почти сравнялись. Сэм не был низкорослым, но у Райли была высокая, длинноногая фигура модели, в которой при правильной обуви ее рост приближался к 183 см.

— Ты по-новому подходишь к роли старшего брата, — объяснила она, ее голос был ровным. — Обычно ты берешь на себя роль маленького мучителя. Нажимаешь на мои кнопки, дергаешь меня за волосы...

Он чуть не рассмеялся.

— Я никогда не дергал тебя за волосы.

Она одарила его крошечной улыбкой.

— Но ты хотел.

— Только потому, что ты грубиянка, — он улыбнулся в ответ.

— Вот видишь это, — сказала она, поворачиваясь к нему, когда они добрались до верхней ступеньки лестницы, ведущей в метро. — Это твой обычный прием. Называешь меня грубиянкой, выводишь меня из себя. Продолжай в том же духе.

— Я думал, я так и делаю, — сказал он, чувствуя себя совершенно ошеломленным ее словами.

— Нет, ты спросил, в порядке ли я, — сказала она, ткнув пальцем ему в грудь.

Господи.

— И что?

— И то что не надо, — огрызнулась она. — Это не твое дело.

Сэм почувствовал, что его самообладание начинает угасать.

— С чего ты взяла? Я практически член твоей семьи.

— Именно, — сказала она, делая шаг ближе. — Почти, но не являешься им.

Это было правдой, но все равно неприятно. Он не был кровным родственником, но МакКенны были для него всем. Особенно эта МакКенна. И Лиам. Лиам, который не хотел, чтобы между Райли и Сэмом сейчас было меньше полутора метра.

— Хорошо, — сказал он. — Я не буду спрашивать, в порядке ли ты. Я просто продолжу злить тебя и доводить до слёз.

Ее ноздри вспыхнули.

— Ты не доводил меня до слёз.

Сэм почувствовал небольшой толчок удивления. Он пошутил насчет слёз. Он не мог представить себе Райли плачущей, тем более плачущей из-за него.

Но ее ноздри раздувались.

Нельзя потратить десятилетие на изучение человека и не знать, когда он лжет. А именно когда она сказала, что он не доводил её до слёз?

Она лгала.

Он наткнулся на правду по счастливой случайности, и эта правда была отстойной.

— Поговори со мной, Рай, — сказал он, не в силах удержаться от того, чтобы не взять ее за руку. — Я не понимаю, что с тобой сегодня происходит.

Она фыркнула.

— О, это только сегодня ты не знаешь? Как будто ты понимаешь, что происходит со мной в остальное время?

Поделиться с друзьями: