Вселенная Бездны: Проклятый Том 2
Шрифт:
Описание божественных способностей мало что дало полезного. Точнее, он понял, что во время выступления, в зависимости от количества зрителей, группа могла обвешивать себя и зрителей просто безумным количеством усилений, под конец концерта приближаясь к божественному уровню. Но это требовало очень большого времени на подготовку. И совершенно не имело боевого применения. Интересно, как она тогда получила такой большой уровень? Хитрые особенности Системы? В любом случае, заковыристая задачка. Но некоторые варианты решения имелись.
Просто
Первый и самый очевидный вариант. Но кое-что его смущает.
— Ладно, попробуй ударить меня, — обратился он к девушке-слизню, которая стояла напротив него в ожидании.
— Э? — удивилась она. — Я… эм… не могу.
— Почему?
— Вам будет больно, и вы поранитесь.
Ага, вот он, махровый пацифизм маленькой наивной девушки, которая знать не знает об изнанке жизни, боли и страданиях. Даже не смотря на то, что переродилась в монстра. Впрочем, а он чем лучше? Переродился сперва в эктоплазменную хрень с тентаклями, затем в красавицу-инкуба. И не живет на шее у какой-нибудь могущественной самки дракона с большими… запасами золота. Так, хватит мечтать, вернись в реальность. О чем речь?
— А если ты не выстрелишь, тогда испорчусь я, — пробормотал под нос Влад известную цитату любителя меда, когда ему на ум пришла одна идея.
— А?
— Мей, — обратился он к скучающей музыкантше. — Можешь сыграть что-нибудь?
— Окей, — радостно тут же согласилась девушка, снимая с плеча увесистый футляр. — Пожелания?
— Быстрое, ритмичное. Для нее, — махнул Влад рукой в сторону Натто Химе.
Мей «Сирена» Ли задумчиво постучала по футляру, подождала несколько секунд, и затем открыла замки и достала оттуда большой ручной барабан, который никак не мог там поместиться.
— Спасибо, Аэда, — поблагодарила она божественный инструмент и присела поудобней, пристроив барабан между ног. — Так-так. [Разогрев]. И раз…
Маленькая женская ладонь звучно ударила по упругой поверхности барабана. Тум.
— И два…
Тум-тум.
— И раз-два-три!
И девушка на виртуозной скорости начала выстукивать сложную ритмичную мелодию, которая пробуждала в них какие-то древние инстинкты, так и приглашая пуститься в пляс вокруг первобытного костра племени, воспевая удачную охоту.
Первой не удержалась Натто Химе. Девушка-слизень закрыла глаза, а ее ноги буквально растеклись в небольшую полупрозрачную лужицу, на которой ритм отбивал сейсмические волны, создавая красивый рисунок сверхъестественного танца. Владислав тоже на пару секунд прикрыл глаза, наслаждаясь музыкой, одновременно чувствуя, как кончик кошачьего хвоста подергивается в такт.
— Хорошо, — кивнул он и открыл глаза. — [Трейс он]. Уклоняйся.
Созданные предметы сейчас никак не напоминали ножи, скорее это были короткие, около тридцати сантиметров, деревянные палочки. Проверочный бросок, но девушка-слизень уклонилась легким танцевальным движением. Еще несколько
ударов также ушли впустую — войдя в нужный ритм, она легко уходила от любой атаки с помощью значительно возросших атрибутов и навыка Уклонение, который сейчас был равен уровню великого мастера.— Хорошо, теперь разделись на максимальное количество копий.
Словно в ответ на эти слова, ритм барабана на короткое время изменился.
Бум. И женская фигура с соблазнительными формами рухнула вниз.
Тум-тум-тум-тум-тум. За пять коротких ударов она растеклась на пять отдельных луж.
Бум. И из этих луж выросли человекообразные фигуры, покрытые полупрозрачной слизью.
Секунды тишины, легкий звук шелеста воды и покачивающиеся фигуры стремительно все больше и походили на настоящих девушек-близняшек. Снова ударила барабанная дробь и девушки закачались абсолютно синхронно.
— Что же, начнем, — усмехнулся Владислав, вновь призывая тренировочное оружие и по очереди нападая на каждую из копий. Убедившись, что все слизни действуют будто самостоятельные личности, Влад снова метнул палку. Натто Химе снова уклонилась и удивленно айкнула, когда палка внезапно развернулась в воздухе и ударила ее сзади, сбившись с ритма.
— Урок первый.
Он бросил оставшийся в его руке снаряд. Слизень уклонилась, но снова раздалось удивленное айканье, когда палка врезалась в лоб Мей Ли. Музыка стихла.
— Урок второй.
Владислав развел руки в стороны, и хищно улыбнулся, выпуская наружу жажду крови. Эффектный жест рукой и вокруг воспарила целая куча снарядов. Среди которых были и метательные ножи, чьи лезвия нацелились в потирающую лоб Сирену.
— Урок третий.
На него набросились сразу несколько тел и сбили с ног. Владислав с холодной улыбкой смотрел на потерявшего человеческие очертания слизня, который обвил его руки и ноги в надежном захвате.
— Слабо, — почти пропел он и взглядом показал на оставшийся в воздухе кинжал, который метнулся к намеченной цели.
Натто Химе издала отчаянный вопль, и из тела слизня метнулся длинный отросток, который перехватил снаряд в воздухе. А затем сочащееся слизью щупальце использовало захваченное оружие для яростной попытки убить человека, посмевшего покуситься на его подругу. Но внезапно правая рука пленника со сверхъестественной силой вырвалась из плена и устремилась навстречу удару.
— Урок окончен, — выдохнул Влад, чувствуя, как на его лицо капает горячая кровь из пробитой ладони.
— У… у вас кровь! — запинаясь, воскликнула Натто Химе, придя в себя.
— Чертовски верное замечание, — фыркнул Владислав. — Слезь с меня.
Получив свободу, он резким движением выдернул кинжал из раны. К счастью, какие-то свойства Кинжала Милосердия продолжали сохраняться и в материальной форме, так что это было не так больно, как он ожидал. А зарастить рану было легче легкого. Чего не скажешь о крови, которая заляпала ему лицо и одежду. Пришлось на ощупь кое-как оттереть кровь рукавом. А там костюм сам себя почистит.