Всем стоять на Занзибаре (сборник)
Шрифт:
В самом устье залегло узкое ожерелье огней: небольшой порт, если судить по видным в свете тусклых электрических фонарей, растянутым на шестах сетям, в основном рыбацкий. И здесь тоже тишина: лодки ушли на ночной лов, и до рассвета бессмысленно кому-то ждать их возвращения. У Дональда несколько отлегло от сердца.
На небольшом расстоянии от берега лодочник развернул свое хрупкое суденышко бортом в ту сторону, куда они направлялись, и один из партизан достал со дна лодки фонарь-вспышку. Включив, он вывесил его за борт. Вода засветилась бледно-голубым. Дональд догадался, что фонарь испускает ультрафиолетовый свет.
Потянулись минуты
Дональд неловко помог двум партизанам накинуть на Сугайгунтунга веревочный строп, который сбросили с проа. Потом партизаны подтолкнули безвольное тело, с проа его потянули наверх, и вот оно уже исчезло за планширом, за ним последовал Дональд – на борту его подхватили несколько пар рук.
Поздоровавшись, шкипер проа велел сразу надеть на Сугайгунтунга плавучий скафандр, поскольку под покровом тумана хотел сбросить их к берегу ближе, чем предполагалось вначале. Дональд не стал оспаривать мудрость этого решения. Все отодвинулось, внутри сделалось пусто, и осталось только тупое отчаяние при мысли о возвращении домой. Тот Дональд Хоган, который жил в самой богатой стране мира, навсегда потерян, и кто знает, как среагирует на чужую жизнь и чужое окружение незнакомец, носящий теперь его имя.
Нынешний Дональд апатично подчинился, просунул безвольные руки и ноги Сугайгунтунга в гибкий пластиковый скафандр и нажал клапаны на баллонах с воздухом. В сознание ученый придет не раньше, чем через час.
Он досконально проверил закрепленное на скафандре снаряжение: капсулы окраски воды, радио– и сонарные маяки на случай крайней необходимости, спасательные штормовые леера, таблетки с микроэлементами и, главное, с железом, нож… После недолго раздумья он вынул из ножен на поясе Сугайгунтунга нож и отдал его шкиперу. Еще в лагере Джога-Джонга ученый сказал, что передумал. Для подстраховки следует его обезоружить, хотя едва ли ослабленный недавней болезнью немолодой человек способен оказать сопротивление опустошенному убийце.
Так же апатично он натянул собственный скафандр, и шкипер отрядил одного из своих людей связать их с Сугайгунтунгом штормовыми леерами. Нельзя рисковать, чтобы, когда они будут качаться на воде, их разнесло волнами.
Шкипер объяснил Дональду, что на воду их спустят в течение, которое понесет их вдоль самой глубокой части пролива, где залегла подлодка. На расстоянии нескольких миль наготове стоят корабли с изольских баз, чтобы, если потребуется, нанести отвлекающий удар по порту, который, по сведениям Джога-Джонга, используют для ремонта и заправки китайские корабли. Это будет серьезным нарушением водного пространства и нейтралитета Ятаканга, но отступничество Сугайгунтунга с лихвой оплатит такую малость. Однако руководство исходило из того, что такого вмешательства не потребуется.
А потом через поручни в импровизированной веревочной люльке, которая почти без всплеска опустилась за борт, их выбросили вместе – шпиона и перебежчика.
Матросы, едва различимые за завитками тумана, помахали им на прощание, и проа растворилась в темноте. Они остались одни во вселенной зыбких очертаний и ряби.
«Мы здесь уже, наверное, час… Нет, если верить наручным часам, тридцать
пять минут».С нехорошим предчувствием Дональд напряг глаза и увидел в точности то, что ожидал увидеть, – ничего. Подпрыгивание на волнах сводило с ума, грозило укачать: в лагере Джога-Джонга он ел плохо, хотя глава повстанцев особо следил за тем, чтобы питание было сбалансированным, а его люди – здоровыми. Но монотонная кормежка отбивала аппетит. Сейчас он пожалел, что не набил себе желудок чем-то безвкусным вроде простого вареного риса, так как голодная резь в животе уже начинала брать верх над тошнотой.
«Они правда смогут нас тут заметить, подойти к нам, благополучно взять на борт?»
Какой толк напоминать себе, что именно так выкрали из страны, а затем заслали назад Джога-Джонга или что ценность Сугайгунтунга вынудит власти дома избрать самый безопасный из имеющихся путь. Остальная вселенная казалась бесконечно далекой, словно невозможен сам контакт между этим местом и каким-либо другим. Разбегание галактик достигло своего предела: отделенные друг от друга пропастью, которую не способен пересечь свет, и они в свой черед тоже начинали распадаться.
«Неужели окажется, что оно того стоило? Неужели окажется, что я спас народ Ятаканга от чудовищного обмана, как заверил меня Сугайгунтунг?»
Но это было еще в Гонгилунге. В лагере Джога-Джонга ученый заговорил о возвращении, в конечном итоге отказался сотрудничать.
«Почему я не допросил его, чтобы узнать о причинах?»
Он попытался замаскировать ответ от себя самого и потерпел неудачу.
«Потому что испугался. Если я подло сыграл на суеверии, если я против его воли воспользовался положенной мне по традиции наградой, то предпочел бы этого не знать. Мне как можно дольше хочется верить, что он бежал по собственной воле».
Стон. Кровь застыла у него в жилах. На мгновение разгоряченное воображение услышало в этом слабом звуке приглушенный туманом вой патрульной сирены. Казалось, прошла вечность, прежде чем он справился с собой и понял, что это Сугайгунтунг произнес какое-то слово на ятакангском.
Их разнесло на всю длину связывавшего леера скафандры. Дональд поспешно дернул за веревку. Какое это, наверное, потрясение – очнуться посреди океана. Нужно окликнуть Сугайгунтунга, успокоить его, прежде чем ученый решит, что сошел с ума.
– Доктор, все в порядке. Я тут! Это я, Дональд Хоган! Схватив Сугайгунтунга за руку, он подтянул его к себе и всмотрелся в прозрачную вставку на защитном капюшоне. Глаза ученого были расширены от ужаса, неподвижный взгляд устремлен в пустоту. Мгновение спустя он как будто расслабился.
– Где я? – слабым голосом спросил он.
– В море. Мы ждем, когда за нами придет американская подводная лодка, – мягко объяснил Дональд.
– Что? – Сугайгунтунг напрягся снова, и от этого едва заметного толчка его тело задергалось в воде так, что едва не вырвалось из рук Дональда. – Вы… вы меня похитили?
– Вы сами сказали, что хотите уехать, – возразил Дональд. – Вас лихорадило, вы были не в себе. Вам опасно было утруждаться, медсестра сказала, вам не следует идти через джунгли и…
– Вы меня похитили! – повторил Сугайгунтунг. – Я сказал! Я же вам говорил, что передумал, что я с вами не поеду!
– Вам нельзя возвращаться в Гонгилунг. Как только вы решились, назад уже пути не было. И сейчас пути назад тоже нет. Только вперед.
«Ниоткуда нельзя вернуться назад. Никогда, никогда, никогда нет пути назад! »