Всемирный следопыт, 1929 № 03
Шрифт:
РЕДАКЦИЯ
– ---------------------------
И. д. ответственного редактора Н. Яковлев.
Заведующий редакцией Вл. А. Попов.
notes
1
Ленсман — представитель административно-полицейской власти в Норвегии.
2
Тор (у древних скандинавов) — бог грома. Фрейя — богиня красоты и любви.
3
Топсель — косой парус (второй снизу).
4
Ставангер — порт в южной Норвегии.
5
Мальштрем (Мальстром) — бурный морской водоворот между островами Москенс и Вэре (в группе Лафотенских островов).
6
Гафель — наклонное дерево, скрепленное одним концом с нижней частью мачты. Употребляется для закрепления на нем нижнего края косого паруса.
7
Ванты — снасти, поддерживающие мачту со стороны бортов в вертикальном положении. Если обрезать ванты с одной стороны, мачта будет скреплена с судном лишь натянутыми вантами другого борта и сразу потеряет устойчивость.
8
Баранчук— тунгус-подросток.
9
Последнее время, вследствие относительной дешевизны бумажной материи, тунгусы обертывают чумы разноцветными
полотнищами поверх оленьих шкур.10
Осадка — дочь.
11
Бойе — друг.
12
Приводимый ниже случай произошел в 1924 г. Сообщен автору заведующим Туруханской факторией т. Низовцевым.
13
Подлинные слова тунгуса, сказанные секретарю Туруханского райкомпарта.
14
Парка — короткая оленья куртка, заменяющая рубаху.
15
Летом у тунгусов мало работы.
16
Черная оспа — бич народностей севера.
17
Ванты — тросы, укрепляющие мачту.
18
Линь — тонкая веревка.
19
Полустеньга — второе звено составного ствола мачты.
20
Канифас-блок — блок с одним роликом.
21
Фал-гордень — крепкий трос-снасть, поднимающий на мачту антенну.
22
Первые очерки — см. в № 2 «Следопыта».
23
Гапка — выражение высшей похвалы.
24
Лекоптын — высокий шест с поперечной палкой, на которую вешаются куски белой материй или звериные шкуры — жертвоприношение «духам».
25
Могущество шамана определяется количеством «духов», которых он может вызывать во время шаманства.