Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Все было великолепно. Ухоженная лужайка перед домом на время приема была превращена в подобие деревенской ярмарки. Здесь можно было купить любые поделки, изготовленные старшими детьми из приюта: стрелы, шары, мячи, обручи. Здесь же продавались всевозможные угощения: сосиски, жареные цыплята, яблочные пироги, лимонад, пиво. Все закуски были приготовлены поварами Хоган-Холла.

Дедушка сердечно поддержал начинание Эбби. Эта ярмарка стала дополнением к тем причудливым пейзажам, которые он создавал в своих владениях. Малыши бегали и резвились, словом, вели себя так, как должны вести себя на празднике все дети на свете.

Взрослые

с любопытством приглядывались ко всему, происходящему вокруг. В этот день почетными гостями были бездетные пары, принадлежащие к привилегированным слоям чикагского общества. Дети не знали, что задумала Эбби. Она не хотела, чтобы в случае неудачи рухнула мечта любого из этих детей — обрести дом и семью. Эбби жила надеждой: почти все из приглашенных любезно явились на праздник. Итак, все было великолепно. Все, кроме Таннера.

Эбби надела зеленое платье, к которому подобрала светлую накидку: ей казалось, что этот цвет нравится Макнайту. Выглядела она прелестно и обращала на себя внимание мужчин, хотя Патрик, к его чести, весьма галантно занимал джентльменов разговорами, дабы они не отвлекали Эбби. Весь день он угадывал любое ее желание: подавал ей напитки и подносил тарелочки с едой, но Эбби была слишком взволнованна, чтобы есть или пить. Патрик разделил обязанности хозяина дома с Виллардом Хоганом, но вел себя без фамильярности.

— Кажется, Алиса Корсан увлечена беседой с кем-то из ваших детишек, — прошептал Патрик, наклоняясь к Эбби и касаясь ее плечом. Эбби слегка отстранилась и проследила за его взглядом. Действительно, Алиса Корсан живо беседовала о чем-то с малышкой Розмари. Как раз в это время к ним подошел Даниэль Корсан, держа в руках прохладительные напитки, и, судя по его улыбке, Эбби решила, что девочка понравилась ему не меньше, чем его жене.

Мисс Блисс крепко вцепилась в ручку зонтика. Розмари и Алиса были даже чем-то похожи: над головами обеих нимбом взвивались золотисто-каштановые копны волос. Господи, пусть Корсаны решат взять ребенка в свою семью, взмолилась Эбби. Женщина огляделась в надежде разыскать глазами Таннера и поделиться с ним своей мечтой, Но рядом с нею был только Патрик.

— Какая великолепная идея пришла вам в голову, — мурлыкал Брэди, не сводя с нее глаз. — Мне совершенно ясно, что вы внесли новую струю в жизнь верхушки нашего общества. Я предвижу, что с вашим появлением изменятся нормы поведения дам нашего друга.

— Уверена, что вы преувеличиваете.

— Нет, не думаю, пройдемте, — предложил Патрик, беря ее под локоток. — Давайте подойдем к Корсанам.

Эбби повиновалась. Приглашенные без умолку болтали и шутили с детьми и друг с другом. Вышагивая рядом с Патриком, Эбби думала о том, что, даже если бы один ребенок в результате сегодняшнего вечера обрел семью, она была бы счастлива.

Потом она подумала о Патрике. Его сегодняшние ухаживания можно было бы считать проявлением дружелюбия, но интуиция подсказывала ей, что за его вниманием скрывается нечто другое. Поэтому она решила пресечь всяческие романтические поползновения с его стороны — и чем быстрее, тем лучше.

— Ах, Эбигэйл, — улыбнулась Алиса, когда к ним приблизились Патрик и Эбби. — Это прелестное дитя поведало нам, что они собираются исполнить для нас несколько песенок.

— Да. И могу добавить, что у Розмари пленительный голосок.

— А ты умеешь играть? — поинтересовалась Алиса у ребенка.

— Играть? — удивилась девочка. — Вы имеете в виду — играть в разные игры?

— Нет. Играть на пианино. Ты умеешь играть на пианино?

— У Розмари не было пианино, — вмешалась

Эбби. — Но я полагаю, у нее есть способности к музыке, просто их надо развивать.

Когда молодые люди оставили Корсанов, Патрик похвалил Эбби.

— Превосходно устроено. Все устроено превосходно.

— Не думаете ли вы, что я слишком раскрыла свои намерения? — забеспокоилась Эбби, оглядываясь на своих недавних собеседников. — Не была ли я слишком навязчивой?

Патрик завел ее за ствол могучего клена.

— Вы были великолепны, — сказал он и, прежде чем Эбби успела оказать сопротивление, поцеловал ее в губы.

Эбби в ужасе отпрянула. Ей следовало бы это предвидеть, недаром у нее было недоброе предчувствие. К счастью, он не пытался овладеть ею, но Эбби с очевидностью поняла, что Патрик и в дальнейшем будет ее преследовать.

— А теперь, — улыбнулся Патрик, — я жду ответа, моя дорогая Эбби. Я слишком поспешил выразить свои чувства. Поверьте, я с уважением отнесся к вашему отказу, однако понял, что не в состоянии не думать о вас. Немедленного ответа я не требую, — успокоил он ее, — дотронувшись пальцем до ее губок. — Скажите мне только, что вы думаете о моих словах.

Если бы Патрик не поцеловал ее и не выразил свою нежность, Эбби было бы над чем подумать. Этот человек всеми силами пытался расположить ее к себе, он был привлекательным и состоятельным претендентом на ее руку. Он оказывал ей постоянное внимание, в то время как Таннер постоянно отталкивал ее. Но… прикосновения Патрика оставили ее совершенно равнодушной. Ни трепета, ни жара. Если бы вместо Патрика к ней прикоснулся Таннер, она бы млела и мечтала оказаться в его объятиях. И Эбби решила, что было бы жестоко обнадеживать Патрика.

— Извините меня, Патрик, — начала она с состраданием. — Просто я… просто вы… — однажды ей уже пришлось объяснять то же самое Декстеру Харрисону, но искуснее в умении уговаривать она не стала. — Я не могу, — прошептала наконец Эбби, видя, как улыбка сползает с лица собеседника, а губы его вытягиваются в ниточку. — Это будет неправильно.

— Неправильно? — Патрик отступил на шаг и окинул ее неожиданно холодным взглядом. — Неправильно то, что, отвергая меня, вы бесстыдно флиртуете с тем, кого нанял ваш дедушка. С телохранителем!

Эбби задыхалась от унижения за себя и от негодования и обиды за Таннера.

— Насколько я знаю, вы так же являетесь одним из дедушкиных служащих, — взорвалась женщина. В голосе ее слышалась ярость. — Благодарю вас за то, что вы нашли время уделить мне внимание, боюсь, однако, что некоторые недостатки моего характера будут беспокоить вас всегда. Поэтому я полагаю, нам лучше остаться лишь приятелями, — ледяным тоном завершила свою речь Эбби.

Она видела, как под изящно завязанным галстуком гневно надулись жилы, будто Патрик задыхается, хочет вздохнуть и не может. Он боролся со своей яростью, а вовсе не с горем, поняла женщина. На какое-то мгновение Эбби даже испугалась, что, не сдержавшись, Патрик может ударить ее, так он был раздосадован. Но, к чести молодого человека, он сумел взять себя в руки.

— Что ж… пусть будет, как вы желаете, — он поклонился резко и коротко. Повернувшись, Патрик зашагал прочь.

Обессиленная, Эбби прислонилась к клену. Сегодня она пережила целый ураган чувств: от благородной надежды устроить счастье детей до унизительного страха, что тебя ударят. День, который обещал быть безоблачным, заканчивался так печально.

— Эбби! Эбигэйл! Где ты, девочка?

Эбби встряхнулась, услышав нетерпеливый голос деда.

— Я здесь, — она вышла из-за дерева.

Поделиться с друзьями: