Встреча с любовью
Шрифт:
— Она будет моей гостьей, — подчеркнул Бен. — Тиа мне ничем не обязана, и я ничего от нее не хочу.
Никто так и не понял, что же произошло между молодыми людьми, но больше эту тему обсуждать не стали.
— Если Тиа не возражает, мы могли бы предложить ей комнату в нашем доме, — произнесла Кейси, желая соблюсти приличия.
— Она останется у меня, — твердо заявил Бен, и все поняли, что спорить бесполезно.
Тиа видела разочарование на лицах гостей, и ей хотелось объяснить им, что происходит на самом деле. Что в данный момент она считает брак не совсем уместным, хотя мечтает стать законной женой Бена. Она в восторге от детей Дира и маленькой Молли Флетчер и отдала бы все на свете, чтобы родить ребенка от Бена. Она любит его, но не уверена,
— Почему ты такая тихая, дорогая? — спросил Бен после долгого молчания. — Сама на себя не похожа. Уж не больна ли ты?
Тиа сглотнула подкатившую к горлу желчь и слабо улыбнулась. Ей не хотелось расстраивать Бена, она надеялась, что ничего страшного с ней не происходит.
— Я чувствую себя прекрасно. Просто на меня так действует этот бесконечный дождь. Кроме того, я с удовольствием дышу свежим воздухом. Мне надоело сидеть взаперти.
— Мы все устали от дождя, но меня беспокоит другое. — Бен посмотрел на вздувшуюся реку, а затем на затянутое тучами небо. — Если ненастье не прекратится, река выйдет из берегов. Наводнений в этих краях не случалось уже несколько лет, и большинство из нас давно забыли, что высокая вода может привести к катастрофе. Когда мы вернемся домой, я попрошу работников фермы обложить берег мешками с песком, чтобы наши дома не залило.
— Неужели это настолько серьезно? — испуганно спросила Тиа.
— Последний раз наводнение произошло вскоре после того, как Кейт и Робин поженились, но тогда мы успели укрепить берег и нас не затопило. Не хочу волновать тебя, дорогая, но если дождь не перестанет, опасность будет грозить всем прибрежным фермам.
Серьезность ситуации заставила их обоих погрузиться в мрачное молчание, и Тиа сразу забыла о своем недомогании. Главная улица Парраматты была забита людьми, вышедшими погулять, воспользовавшись небольшим перерывом в бесконечном дожде. Бен остановил повозку возле магазина, торгующего товарами для фермеров, и спрыгнул на землю. Прежде чем Тиа успела последовать его примеру, он подхватил ее на руки и перенес через грязь на дощатый настил. Ему долго не хотелось выпускать ее из рук.
— Ты даже не представляешь, как приятно снова держать тебя в объятиях, — шепнул он ей на ухо. — Обещание, которое я дал, очень трудно выполнить.
Тиа покраснела, заметив, что прохожие смотрят на них с нескрываемым любопытством.
— Отпусти меня. Мы поговорим об этом позже.
Бен истолковал ее слова по-своему: он решил, что в скором времени
Тиа согласится стать его женой и его мучения закончатся. Она снова будет в его объятиях и больше не захочет говорить о своем возвращении в Лондон. Бен усмехнулся и отпустил ее.— Бен! Бен Пенрод!
Оба одновременно повернули головы. Рыжеволосая красавица пробиралась к ним сквозь толпу. Бен расплылся в улыбке.
— Меган? Неужели это ты? Меган Митчелл! Я думал, что ты все еще в Ирландии у своих родственников.
— Я прибыла два дня назад, — сообщила Меган, с обожанием глядя на Бена. — Я хотела сразу приехать на твою ферму, но этот бесконечный дождь нарушил мои планы. Когда ты вернулся из Лондона? Ты рад меня видеть?
— Сколько вопросов сразу, — рассмеялся Бен.
Он уже успел забыть, как очаровательна Меган. Сейчас она была зрелой женщиной, и к тому же очень красивой. Когда им обоим было по девятнадцать, он влюбился в нее и мог бы лишить невинности, если бы отец и брат срочно не отослали его за границу, решив, что сначала надо повидать мир.
— Ты скучал по мне? — проворковала Меган. обольстительно улыбаясь.
Тиа переминалась с ноги на ногу, а Меган напропалую кокетничала со старым приятелем.
— Конечно, — солгал Бен, так как, будучи джентльменом, не мог признаться, что забыл ее сразу же, как только ступил на землю Англии и обнаружил, что в этом веселом городе молодой богатый мужчина от скуки не умрет.
— Я никогда не забывала тебя, — прошептала Меган, с восхищением глядя на него из-под полуопущенных длинных ресниц.
Тиа сделала неприятное открытие — оказывается, эта молодая женщина, в совершенстве владеющая искусством флирта, вызывает у нее глухое раздражение. Когда Тиа познакомилась с Беном, он был законченным развратником и эгоистом, С тех пор у него не было другой женщины, кроме нее, но он ничуть не изменился. Как говорится, горбатого могила исправит. Внезапно взгляд Меган остановился на Тиа.
— Кто это? — спросила она с ревнивыми нотками в голосе.
Бен вздрогнул.
— Ты спрашиваешь о Тиа?
— Это ее имя? — спросила Меган.
— Да. Тиа Фэрфилд. Она моя гостья. Тиа, это Меган Митчелл. Мы с Меган старые друзья.
— Догадываюсь, — сухо произнесла Тиа.
— Гостья? — презрительно фыркнула Меган. — Люди в городе говорят совсем другое. Я хотела приехать к тебе, чтобы узнать, насколько правда то, о чем все сплетничают. Ты избавил меня от лишних хлопот.
— Что же это за сплетни? — спросил, нахмурившись, Бен.
— Мы здесь все взрослые, Бен. Ходят слухи, что ты привез ее как свою жену, но потом за ней явился муж, Никто не знает, что у вас произошло, но все говорят, что она вернулась к тебе, согласившись стать твоей любовницей. Если бы я приехала домой раньше, тебе бы не понадобилась любовница, — промурлыкала Меган и взглянула на него так красноречиво, что у неге перехватило дыхание. Впрочем, он тут же опомнился и напустил на себя неприступный вид.
Тиа нахмурилась. Бен поморщился. Меган улыбнулась.
— К счастью, в этих сплетнях нет и доли правды, — заметил Бен. — Тиа теперь вдова, и мы скоро поженимся.
— Ты собираешься жениться на ней? Я думала… Я надеялась, что мы возобновим наши отношения. Когда-то мы были почти близки.
— Мы были молоды, Меган, а с тех пор многое изменилось. Я собираюсь жениться на Тиа.
Тиа выступила вперед, не в силах больше сдерживаться:
— Ты забыл, что я еще не дала своего согласия. Резко развернувшись, она пошла прочь.
Глава 18
Посмотрев ей вслед, Меган повернулась к Бену:
— Пусть идет. Мы с тобой не виделись так давно, что должны наверстать упущенное. Твоя невеста просто маленькая испорченная девчонка.
— Ты права, — согласился с ней Бен, подумав, что Тиа и вправду ведет себя как избалованный ребенок.
Он предложил ей свою любовь, свою жизнь, всего себя, а она воротит от него нос. Он не доставит ей удовольствия и не погонится за ней, как ослепленный страстью юнец.