Встречи и разлуки
Шрифт:
Чтобы повсюду бывать, мне приходится покупать множество туалетов. И хотя мистер Канталуп уступает мне их дешевле, я потратила на них все свое жалованье. А теперь, поскольку с Питером мы расстались, надо платить еще и за еду.
Если бы только Бесси пришла ко мне раньше, все было бы еще не так плохо, но она спохватилась поздно и обратилась к какой-то старухе, которая ее чуть не убила.
Конечно, я во всем виню себя, потому что, если бы мы виделись с ней, она бы не дошла до такого состояния.
Как только возникли какие-то
Если бы не ее квартирная хозяйка, под грубой наружностью которой скрывалось доброе сердце, она бы уже оказалась на улице.
После всего случившегося Бесси не рискнула пойти в больницу, боясь неприятностей из-за незаконной операции.
Не знаю, что бы произошло, если бы я не заглянула к ней вчера вечером.
У меня было плохое настроение, и мне не хотелось встречаться с Пупсиком или с кем-нибудь еще. Я размышляла, кого бы мне навестить, маму или Бесси.
Я даже не знала, где сейчас Бесси, потому что месяц назад она говорила, что поедет на гастроли. Но в конце концов все-таки решила навестить свою подругу. Немного ее здравого смысла мне бы не повредило.
На мой звонок вышла хозяйка, и я сразу же поняла, что что-то случилось.
— Бесси дома? — спросила я.
Миссис Глобел (так звали хозяйку) сказала:
— Дома, и если она еще жива, то уж никак не благодаря своим милым друзьям.
— Что случилось, тетушка? — спросила я.
Так мы ее всегда называли, потому что единственной прислугой в доме была ее племянница и мы, вслед за ней, привыкли называть хозяйку «тетушкой».
Миссис Глобел скрестила руки на груди.
— Если хотите знать, то я думаю, она умирает.
— Умирает? — как-то глупо переспросила я.
Мне показалось, что она пошутила.
— Не будь я христианкой, — продолжала тетушка, — я бы давно ее выставила. Я всегда была порядочная и такого у себя в доме не терпела. И мистер Глобел мне тоже говорит: «Дура ты, Герта, эта девчонка доведет нас до беды, помяни мое слово, а если она умрет и начнется следствие, что нам тогда делать, хотел бы я знать?» А она мне еще за пять недель должна, да плакали, видно, мои денежки.
Через несколько минут я уже знала, что случилось. Конечно, со слов тетушки, и в основном это были ее догадки, потому что вряд ли Бесси с ней откровенничала.
Выслушав ее торопливый рассказ, я кинулась наверх, где нашла Бесси в постели, белую как полотно.
Она так похудела, что я с трудом ее узнала. Незавитые светлые волосы висели тонкими жидкими прядями, и вдоль пробора, где уже не было следов перекиси, темнела полоса. Выглядела она ужасно.
В комнате была страшная грязь, постельное белье не менялось уже, наверное, несколько недель, но я не могла упрекать тетушку, которая и так держала Бесси на квартире, не получая за это
ни пенса.Я поговорила с Бесси, и она рассказала мне, что случилось, какой она была дурой.
— Я ведь знала и получше место, — проговорила она слабым голосом, — только там это стоило десять фунтов, а у меня не было таких денег.
— Ты писала Тедди? — спросила я.
Она отрицательно покачала головой.
— Я ему сказала, когда узнала, и с того момента он ко мне и близко не подходил. Бесполезно ругать его, Линда, — добавила она, видя мое негодование, — он женат, и это все моя вина; женщина всегда виновата.
— О Бесси, почему ты не пришла ко мне?
Она усмехнулась. Это была тень ее прежней улыбки.
— Я подумала, что у твоих герцогов и герцогинь лишней комнаты не найдется, — сказала она.
Я чуть не заплакала от этой шутки, зная, как ей плохо.
— Я тебя сейчас же отсюда увезу, Бесси, — сказала я.
— Я не пойду в больницу, — быстро произнесла она. В глазах у нее мелькнул страх.
— Ты поедешь в частную клинику, и я достану тебе лучшего врача в Лондоне.
— Тебе это не по средствам, Линда, — попыталась возражать она.
— Я очень богата, Бесси, моя настоящая фамилия Рокфеллер.
Я спустилась вниз и сказала тетушке, что вернусь через час и расплачусь с ней. Миссис Глобел приободрилась и повеселела.
— Вы молодчина, тетушка, жаль только, что раньше не дали знать, я бы давно что-нибудь сделала.
Я села в такси и кинулась на поиски Клеоны. И Клеона не подвела. Когда я все ей рассказала, она связалась со своим врачом и тот порекомендовал клинику. Мы все устроили, и она одолжила мне двадцать фунтов.
Я привезла врача с собой, и он осмотрел Бесси. Он оказался очень хорошим человеком, никого не упрекал и не поучал, хотя, конечно, сразу понял, в чем дело.
Он вызвал санитарную машину и медсестру. Бесси завернули в одеяло и положили на носилки. Испуганная Бесси цеплялась за мою руку.
— Ты меня не оставишь, Линда, ведь не оставишь? — повторяла она.
Я пообещала, но, когда мы приехали в клинику, в операционную меня, разумеется, не пустили.
Я ожидала приговора внизу и надеялась только, что в моей жизни никогда больше не будет такого ужасного ожидания.
Мне показалось, что я часами ходила и ходила по комнате, пока наконец не появился доктор — знакомый Клеоны. Он оставался с Бесси все время, хотя операцию делал другой врач.
— Думаю, все в порядке, мисс Снелл. Сэр Артур удовлетворен исходом операции, и будем надеяться, что ваша подруга проведет ночь благополучно.
Поблагодарив его, я спросила:
— Сколько это будет стоить?
Он подумал немного и сказал:
— Пятнадцать фунтов в неделю, но я уверен, что сэр Артур сделает скидку, если я его попрошу. Обычно он берет сто пятьдесят гиней, но не волнуйтесь, думаю, вам обойдется дешевле.