Встречный бой
Шрифт:
— Слушайте меня внимательно, — сказал он. — За воротами ждут транспортеры, чтобы доставить нас на аэродром. Оттуда мы вылетаем в Нанкин, к порталу, ведущему на Ниобу. Дальнейшие инструкции получите позже. Я могу лишь добавить, что эта командировка продлится долго, возможно, несколько месяцев. Командирам взводов — обеспечить погрузку!
— Несколько месяцев? — пробормотал Роберт. — Чем мы будем заниматься? Восстание подавлять?
Предположение выглядело невероятным. Ниоба была одной из первых планет, освоенных человечеством, и никогда
— Эх, а я с такой девицей познакомился… — цокнул языком Штольц. — Договорились в следующую субботу встретиться. Теперь ничего не выйдет, а самое обидное — она решит, что я просто удрал!
Использовать средства личной связи на территории полка запрещалось, так что сообщить о том, куда именно и на какой срок их отправляют, никто из полицейских не мог.
— Быстро, быстро! За мной! — лейтенант Вантерпул не дал подчиненным расслабиться. — Транспортеры ждать не будут!
— Раскричался, — проворчал Лю Фай, глядя в черный затылок лейтенанта. — Перед начальством выслуживается.
Вантерпул славился непроходимой глупостью. Как он ухитрился окончить офицерское училище — оставалось загадкой, но у него во взводе реально командовали возглавляющие отделения сержанты.
— Еще накричится, — вздохнул Роберт, вместе с остальными переходя на бег.
Ворота оказались распахнуты, а за ними фырчали моторами транспортеры. Полицейские забирались в кузова, рассаживались по лавкам, слышались окрики сержантов и офицеров.
— Эх, когда вернемся мы сюда, — вздохнул Штольц, снимая рюкзак и укладывая его на пол.
— Когда-нибудь вернемся, — ответил Роберт.
Трап грузового трюма опустился с негромким гудением, и замер, коснувшись земли.
— Порядок обычный — по ротам, взводам и отделениям, — сказал выглянувший из трюма толстый капитан из хозяйственной части. — Господ офицеров прошу обеспечить тишину!
— И этот напуган, сомий хвост, — заметил Роберт. — Хотя ему-то уж чего?
— Думаю, жирная сволочь боится, что чего-нибудь не хватит, — с улыбкой заметил Штольц. — И тогда обнаружится, сколько он всего украл!
Все время полета салон самолета гудел от разговоров. Выдвигались самые разные версии, куда и зачем отправляют целый батальон спецназа, но ни одна не выглядела достоверной.
За сто с лишним лет существования колоний ни одна из них не попыталась стать независимой, а в том, что где-то во Вселенной будут обнаружены агрессивные братья по разуму, разуверились даже фанатичные искатели инопланетных цивилизаций.
— Главное, чтобы оружия хватило, — заметил Лю Фай. — Без остального я согласен обойтись!
Роберт хмыкнул, но промолчал.
Очередь двигалась неспешно, точно огромная гусеница, и третий взвод второй роты добрался до ее конца только через час.
— Держи, — взмыленный сержант из хозяйственной части вручил Роберту шлем и бронежилет. — Что там еще? Ага, ножи, автомат, пять магазинов…
Обычно выдавали три.
Но сюрпризы на этом не закончились.
Вместо нескольких банок консервов Роберт получил целую коробку, запасов в которой хватило бы, чтобы он не умер с голоду недели две.— Расписывайся! — велел сержант, вытирая пот со лба.
В некотором помрачении чувств Роберт приложил носимый на шее индивидуальный цифровой ключ, срабатывающий от отпечатка пальца, к считывающему устройству вычислительно центра, и зашагал вниз по трапу, вдоль шеренги все еще стоящих в очереди соратников.
— Так, все собрались? — Вантерпул окинул взвод взглядом самца гориллы, осматривающего свой выводок. — Тогда за мной!
— Куда на этот раз? — пропыхтел Лю Фай. — Нам что, еще что-нибудь выдадут?
Бегом двинулись прочь от самолета, к ограде аэропорта. За воротами обнаружилась автостоянка, уставленная одинаковыми, покрашенными в темно-зеленый цвет карами.
Около машин суетились полицейские, раньше прошедшие через руки снабженцев.
— Джипы? Мы что, поедем на них? — опешил Штольц.
— Дальше батальон двинется своим ходом, — ответил Вантерпул. — Одна машина положена на отделение.
Джипы оказались большими, куда шире и длиннее обычных каров. Позади отсека для пассажиров, где убирались восемь человек, имелся багажный.
— Почти нет пластика, один металл! — заметил Фолли, постучав кулаком по борту. — Так, кто у нас будет водителем?
— Я могу, — вызвался Крауч. — Я все время езжу на ручном управлении.
Новичку, до сего дня вызывавшему лишь улыбки, досталось несколько уважительных взглядов. Большинство обитателей Земли полагались на надежные программы-пилоты и плохо представляли, как именно управлять каром с помощью руля и сенсоров.
— Хорошо, — после паузы сказал Фолли. — Забирайся на место водителя и разберись с управлением, а мы пока загрузимся.
Крауч приступил к исполнению приказа со всем пылом неофита. За пару минут он выяснил, как выдвигать и убирать крышу, опускать стекла, включать и выключать свет и фары.
— Из парня выйдет толк, — заметил Роберт.
— А дурь — останется! — хмыкнул Штольц.
— Да… да… так точно, — Фолли кивал, вслушиваясь в доносящуюся из вставленного в ухо микрофона командирской сети связи речь. — Так, приказано сидеть в машине и ждать сигнала к выдвижению. Кроме того, мы должны находиться в боевой готовности…
— Это еще зачем? — удивился обычно немногословный Джефф, уроженец затерянной в лесах Южной Африки деревни.
— Думаешь, я знаю? — сержант пожал широкими плечами. — Оружие зарядить, шлемы и бронежилеты надеть… И залезайте в кар, нечего тут стоять!
Сиденья джипа оказались хоть и мягкими, но неудобными, это Роберт ощутил сразу.
— И долго мы будем здесь торчать? — бурчал разместившийся позади Крауча Лю Фай.
— До тех пор, пока все не погрузятся, — ответил Штольц. — Вон третий взвод третьей роты бежит. Надеюсь, что больше ждать никого не будем.