Встретимся на Багамах!
Шрифт:
Мы залезли в кабину, потому что дождь пошел со страшной силой. Хотелось есть. Олеся молча дрожала в тоненьком платьице. Сгустились сумерки.
— Теперь до завтра нас не найдут, — твердо заявил Джек.
Мы это поняли и сами.
— Нужно организовать ночлег. Светает здесь рано.
— Может быть, зажжем костры, так нас быстрее увидят, — не желая мириться с судьбой, предложила я.
Летчик категорически покачал головой и посмотрел в сторону самолета. «Видимо, опасается близости горючего», — предположила я и покорилась судьбе.
Наутро
— Голодание — это для меня, — хмуро пошутила Олеся, показывая на бедра. Нам ничего не оставалось, как ее поддержать.
Вика, после того как мы уснули, долго разговаривала с летчиком, узнав многое о его жизни.
— Джек из богатой американской семьи, — рассказывала она. — Очень спортивный. Обожает самолеты. Этот — его собственный. Он никогда его не подводил. Недавно к Джеку в техники напросился какой-то итальянский парень. Он готовил самолет к вылету. Джек припомнил, что девушка этого итальянца тоже была участницей конкурса. Он не знает ее имени.
— Ну и что? — в два голоса спросили мы.
— Ничего, — пожала плечами Вика, — я просто подумала…
— А она тоже вышла в финал? — догадалась я о том, чего не захотела досказать Вика.
— Джек не знает, — покачала она головой. — Он вообще не интересовался этим. Просто анализировал, куда подевался комплект жилетов и прочие необходимые принадлежности, почему сломался самолет.
Мы посмотрели на летчика. Он с утра копался в моторе.
— Радио не работает тоже? — осторожно спросила я, опасаясь ответа.
— Только на прием.
— Нас ищут? — с надеждой в голосе вмешалась Олеся.
— Еще как! — с жаром подтвердила Вика, а я подумала: хорошо, что моя мама далеко и ничего не знает.
После нескольких часов бесполезного копания в моторе Джек позвал приглянувшуюся ему помощницу и они долго разговаривали.
Потом Вика пришла к нам и сообщила, что они проложили маршрут, и Джек отправится искать помощь. Иначе мы умрем с голоду.
— Нет, нет, — запротестовала Олеся, — я не умру.
— А я умру, — возразила Вика.
— Может быть, пойдем все? — предложила я.
— В чем? — спросила Вика и выразительно посмотрела на мои туфли со сломанными каблуками.
Олеся поежилась в легком платье, несмотря на то что жарило солнце.
— Нет, мы никуда не сможем спуститься, — еще раз твердо сказала Вика. И я с ужасом вспомнила, что мы находимся на какой-то горе.
— Я же вам рассказывала, что Джек спортсмен.
— Он что, скалолаз?
— Не совсем, но он справится.
Мы посмотрели на комбинезон и хорошую спортивную обувь на ногах у Джека, и все ему позавидовали.
— Веревки с крючками в самолете как раз припасены, — сообщила Вика.
— Понятно! Нас собирались утопить, поэтому украли спасательные жилеты, — прокомментировала Олеся.
— А веревки за облако не зацепишь, — пошутила я.
Ничего не оставалось, как согласиться.
С Джеком мы прощались коротко. Самоотверженно
отдали ему его собственную фляжку. Напоследок он заставил каждую из нас глотнуть и, рассказав все о приборах в самолете, стал спускаться вниз.Вскоре он исчез из виду.
— Может, он тоже подставил нас? — предположила Олеся, сняв в себя платье и соображая, как его превратить в более полезную часть туалета.
— Не нас, а меня, — поправила я. — Ведь невозможно было предугадать, кто со мной полетит.
— Ты хочешь сказать, что он участвовал в аварии собственного самолета, а теперь бросил нас умирать! — возмутилась Виктория.
— Не горячись, ведь Джек не знал, что познакомится с тобой, — решила пошутить я, чтобы разрядить накалившуюся до предела обстановку.
В детстве мне нравилось читать о Робинзоне Крузо, но представлять себя в его роли мне никогда не приходилось. А вот теперь в голове настойчиво билась мысль: хорошо бы поймать какую-нибудь живность. Припоминая школьные уроки, я подумала, что тут должны водиться горные козлы. Нет, козел нам, наверное, ни к чему, лучше коза, от нее хоть есть прок, можно подоить. А вот что делать с козлом! Мысль о том, что надо кого-то убить, даже ради собственного спасения, ужаснула меня.
Думают ли об этом мои подруги? Я посмотрела на Олесю. Напедикюренными пальцами она осторожно ступала по камням, училась ходить босиком — на каблуках было невозможно. Они у нее, как назло, оказались более крепкими, чем у меня. Олеся пробовала их отломать, но тщетно.
Вика возилась с радио, приговаривая, что компьютеры и факсы, по идее, должны быть сложнее, а она в них разбирается. Радио было настроено на прием. Мы слышали переговоры летчиков, которые, по-видимому, искали нас, потом неожиданно сквозь треск и шум послышался до боли знакомый голос моего импресарио.
Он взывал ко мне, как к космонавтке, совершающей полет на орбитальной станции.
— Дарья! Успокой девушек. Все силы брошены на ваш поиск! Держитесь! — раздался его бодрящий призыв.
— Это голос моего импресарио, — жалобно сообщила я.
Вика беспомощно развела руками.
— Значит, Джек еще не дошел до населенного пункта. Будем ждать.
«Что это за местность, ничего живого?» — снова подумала я, и в это время над нами закружила какая-то птица. Она села поодаль на безжизненном холмике, а мы втроем уставились на нее.
Я почему-то подумала о курице, которую один раз в жизни мне пришлось ощипывать.
— Я умею стрелять из рогатки, — сообщила Вика. — В школе научилась.
Видимо, наши мысли работали в одном направлении.
— Пока ты будешь ее мастерить, птичка улетит.
Птичка, весом примерно килограмм в шесть, будто услышав разговор, наклонила голову и хищно посмотрела на нас. Она была довольно крупной, с крючковатым носом и зорким, злым взглядом.
— Похоже, это она собирается нами закусить, — опасливо проговорила Олеся.