Вторая мировая война (Том 5-6)
Шрифт:
На всем протяжении этих операций флот оказывал могучую поддержку. Бардия и Тобрук подверглись сильному обстрелу с моря; также и морская авиация сыграла свою роль в битве на суше. Кроме того, флот поддерживал наступающую армию, доставляя ежедневно около трех тысяч тонн грузов для передовых войск и перевозя войска из одного захваченного порта в другой.
Наша победоносная армия также во многом была обязана своим успехом господству в воздухе военно-воздушных сил. Хотя они по численности уступали вражеской авиации, напористость наших летчиков вскоре обеспечила их полное моральное превосходство, которое дало свободу в воздухе. Наши налеты на вражеские аэродромы увенчались полным успехом; впоследствии там были обнаружены сотни поврежденных и брошенных вражеских самолетов.
Я счел этот момент подходящим для того, чтобы обратиться по радио к итальянскому народу, и вечером 23 декабря я напомнил ему о длительной дружбе
«…Наши армии разрывают и будут разрывать африканскую армию на куски… Из-за чего все это? Ради чего все это?
Итальянцы, я скажу вам правду. Все это из-за одного человека. Один человек, только один человек вовлек итальянский народ в смертельную борьбу против Британской империи и лишил Италию сочувствия и дружбы Соединенных Штатов Америки. Я не отрицаю, что он великий человек. Но никто не будет отрицать и того, что по истечении 18 лет неограниченного господства он привел вашу страну на грань страшной катастрофы. Этот человек наперекор мнению короны и королевской фамилии Италии, наперекор папе и всему авторитету Ватикана и римско-католической церкви, вопреки желаниям итальянского народа, который не стремился к этой войне, заставил наследников Древнего Рима стать на сторону одичавших язычников и варваров».
Далее я прочел послание, которое я направил Муссолини, когда стал премьер-министром, и его ответ от 18 мая 1940 года и продолжал:
«Куда завел дуче свой доверившийся ему народ после 18 лет диктаторской власти? Перед каким тяжелым выбором стоит этот народ сейчас? Он стоит под огнем всей английской империи на море, в воздухе и в Африке и подвергается энергичным контратакам со стороны греческого народа. С другой стороны, он призывает Аттилу, чтобы тот спустился к нему со своими ордами распоясавшейся солдатни и бандами гестаповцев через Бреннерский проход и оккупировал Италию, угнетал и защищал итальянский народ, к которому он сам и его нацистские приспешники питают самое глубокое и явное презрение, какое когда-либо отмечалось историей.
Вот куда завел вас один человек, один только человек. На этом я прекращу свой рассказ до того дня – который, несомненно, наступит, – когда итальянская нация снова возьмет свою судьбу в свои руки».
Любопытно, что в тот же день Муссолини, говоря о моральном состоянии итальянской армии, заметил Чиано:
«Я все же должен признать, что итальянцы в 1914 году были лучше, чем эти. Это не очень-то льстит режиму, но дело обстоит именно так».
Но на следующий день, выглянув из окна, он сказал:
«Очень хорошо, что идет снег и холодно. Это заставит подтянуться этих никчемных итальянцев, эту расу посредственностей».
Таковы были горькие и неблагодарные слова, которые поражение итальянской армии в Ливии и Албании исторгло со дна мрачной души этого человека после шести месяцев агрессивной войны против Британской империи, которую он считал уже погибающей.
В этот период события развивались так быстро, что каждый шаг нужно было тщательно подготовить заранее; перед нами открывался большой выбор действий. Наша победа в Ливии уже стимулировала восстание против Италии в Абиссинии. Я стремился к тому, чтобы император Хайле Селассие возвратился в свою страну, как он того желал. Министерство иностранных дел считало это преждевременным. Я отложил это решение на усмотрение нового министра, но задержка была непродолжительной, и император, готовый на всякий риск, скоро возвратился на свою родину.
И наконец, я стремился дать Виши возможность воспользоваться благоприятным поворотом событий. Во время войны нет места обидам, злобе или горечи. Главная цель должна отодвигать на второй план все основания для раздражения. В течение нескольких прошедших недель комитет начальников штабов и генеральный штаб военного министерства подготавливали экспедиционный корпус в составе шести дивизий и разрабатывали планы высадки в Марокко при условии, что позиция французов станет благоприятной.
Мы могли пользоваться услугами канадского представителя в Виши Дюпюи для сношений с маршалом Петэном. Нужно было информировать Соединенные Штаты, ибо я уже почувствовал, что президент интересуется Танжером, Касабланкой и всем Атлантическим побережьем Африки, поскольку американские военные власти считали, что создание там германских баз для подводных лодок поставит под угрозу безопасность Соединенных Штатов. В связи с этим с полного одобрения начальников штабов и военного кабинета в Виши через посредство Дюпюи было направлено следующее послание, а министерство иностранных дел уведомило об этом нашего поверенного в делах в Вашингтоне.
Премьер-министр – маршалу Петэну
31 декабря 1940 года
1. Если в любое время в ближайшем будущем французское правительство решит перебраться в Северную Африку или возобновить там войну против Италии и Германии, то мы будем готовы направить сильный и хорошо оснащенный экспедиционный корпус в составе до шести дивизий для оказания помощи в обороне Марокко, Алжира и Туниса. Эти дивизии могут быть направлены, как только будут иметься необходимые суда и десантные средства.
Сейчас мы имеем в Англии большую и хорошо оснащенную армию и значительные резервные силы, которые уже проходят подготовку и быстро совершенствуются, помимо тех сил, которые необходимы нам для того, чтобы отразить вторжение. Положение на Среднем Востоке также улучшается.
2. Английские военно-воздушные силы сейчас начали расширяться и также смогут оказать большую помощь.
3. Господство на Средиземном море будет упрочено объединением английского и французского флотов и нашим совместным использованием марокканских и североафриканских баз.
4. Мы готовы вступить в штабные переговоры самого секретного свойства с любым военным представителем, которого вы назначите.
5. С другой стороны, промедление опасно. Немцы в любое время могут силой или по договоренности спуститься через Испанию, парализовать гавань в Гибралтаре, завладеть батареями по обе стороны пролива и доставить свою авиацию на аэродромы. Они имеют обыкновение наносить быстрые удары, и если они утвердятся на марокканском побережье, то это воспрепятствует выполнению всех проектов. Положение может ухудшаться с каждым днем, и мы будем лишены всяких надежд, если не будем готовы вместе строить планы и смело действовать. Очень важно, чтобы французское правительство поняло, что мы имеем возможность и готовы оказать мощную и все возрастающую поддержку. Но скоро мы можем лишиться такой возможности.
Аналогичное послание было направлено другим лицом генералу Вейгану, в то время главнокомандующему в Алжире. Но мы не получили никакого ответа на оба эти послания.
Сейчас мы можем рассмотреть те многочисленные задачи и проекты, которые планировались и в большинстве случаев уже были подготовлены и на которые было получено принципиальное согласие. Первой задачей, конечно, была оборона острова против вторжения. Мы сейчас вооружили и оснастили, хотя и не во всех случаях наилучшими современными средствами, почти 30 первоклассных подвижных дивизий, значительную часть которых составляли кадровые войска и весь личный состав которых проходил упорную подготовку в течение 15 месяцев. Мы полагали, что этого числа войск будет достаточно для борьбы с вторжением 15 дивизий, не считая войск береговой охраны. Отряды внутренней обороны, составлявшие более миллиона человек, имели на руках винтовки и немного патронов; кроме того, у нас имелся резерв.
Поэтому мы могли выделить 12 или 15 дивизий для наступательных действий за морем по мере необходимости и возможности. Подкрепления, которые поступали на Средний Восток, особенно в Нильскую армию, из Австралии, Новой Зеландии и Индии, уже получили суда и все необходимое. Поскольку Средиземное море все еще было закрыто, то этим транспортам и сопровождавшим их военным кораблям приходилось покрывать большие расстояния в течение многих недель.
Во-вторых, на случай, если Виши или французы в Северной Африке присоединились бы к общему делу, мы подготовили экспедиционный корпус из шести дивизий и авиацию для высадки в атлантических портах Марокко, главным образом в Касабланке, в надежде, что там не будет встречено сопротивление и будет оказана поддержка. От степени сопротивления испанцев зависело, смогли бы мы перебросить эту отборную армию в Марокко или Сеуту напротив Гибралтара быстрее, чем немцы прибыли бы туда через Испанию в достаточном количестве и с достаточным вооружением. В случае, если бы нам это предложили и если бы нам этого захотелось, мы могли высадиться в Кадиксе и оказать поддержку испанцам.
Велись приготовления также к усилению гарнизона Мальты, в особенности авиацией (операция «Уинч»), с целью восстановления контроля над проливом между Сицилией и Тунисом. В качестве важного элемента этой политики готовились планы захвата отрядом «коммандос», которым хотел лично командовать сэр Роджер Кейс, скалистого островка Пантеллерия (операция «Уоркшоп»). Было приказано приложить все усилия к тому, чтобы создать на Крите в заливе Суда сильную военно-морскую и авиационную базу впредь до доставки подкреплений для гарнизонов, которых могло потребовать изменение положения в Греции. Мы создавали аэродромы в Греции как для оказания помощи греческой армии, так и для нанесения ударов по Италии или в случае необходимости по румынским нефтепромыслам. Вместе с тем готовились аэродромы в Турции и техническая помощь туркам.