Вторая жизнь майора. Цикл
Шрифт:
Другой бы дворянин его там и оставил бы, за такое попрание честь, но я лишь рассмеялся. Услышав мой смех, он вздрогнул и обернулся. Глаза его стали большими как у летучей мыши. Он вытаращился на меня и не заметил как стал мочиться себе на штаны.
— Красавец, — покачал я головой. Вижу не скучал и переделывал мою тюрьму. Ну стало быть оставлю тебя здесь, Бурвидус, доделывай начатое.
— Не надо, милорд! — Дворф тряся своим хозяйством, забыв натянуть штаны, посеменил ко мне. Я все исправлю… Я думал… меня забыли… Еда… Вода … Нету… — бессвязно начал говорить он.
— Хорошо, Бурвидус, натягивай штаны
— Нет, нет — замахал руками дворф. В первый и последний раз Го… Оп! Простите милорд.
— Ну да, так я и поверил, — подумал я. Схватил его за шиворот и перенесся к высокому крыльцу донжона.
— Забирай своего жениха, — улыбнулся я, видя как сначала лицо дворфы расцвело, а потом на него нашла грозовая туча.
В моем кабинете после сытного завтрака в присутствии Жуля прошло не долгое совещание. Морган был предоставлен самому себе и слонялся по замку.
Я представил Жуля Чернушке и Лии, после чего стал слушать о том как забирали тело снежного эльфара.
Прибыла небольшая процессия Снежков. Показали мое письмо и их проводили в место проведения обряда. Они забрали эльфара и дали служанке сто золотых монет. Рабе играя роль Торы вышла к соотечественникам. окатила их презрительным взглядом и выдала от себя убийственную фразу. — Вам стало привычным, леры, убивать своих соотечественников. И отвернувшись, ушла.
Ну прямо артистка больших и малых оперных театров! — Как сказали бы у нас на земле.
Снежные эльфары ничего ей не сказали. Как выразилась смеющаяся Лия. — Они увидели рядом с госпожой Торой ее черную копию — Чернушку, разинули рты и так остались стоять словно статуи.
Оценив Жуля взглядом, Лия бесцеремонно спросила, — тан Жуль, что вы умете делать? Тот поморгал глазами и произнес, — я вообще то могу много. Управлять поместьем, петь…
— Ну управлять поместьем есть кому. А вот пение ваше хотелось бы послушать. Здесь, простите меня, милорд, — это она обратилась ко мне, потом посмотрела строго на смущенного Жуля — бездельников нет и каждый приносит пользу.
Жуль, который еще не расположился и притащился со мной в кабинет со своим скарбом, полез в мешок, достал свой инструмент, подергал струны и неожиданно для всех по небольшому залу побежала трепетная волна чарующих звуков. Мы все замерли. А Жуль проиграв вступление, затянул песню о любви лейера к пастушке. У Чернушки и Лии выступили слезы на глазах.
— Как это прекрасно, тан! — Вытерев глаза платком, вытащенным из лифа, произнесла дворфа. При этом к моему удивлению она вытащила еще маленькую бронзовую масленку, которую небрежно засунула обратно. — Вам поручается найти способных к музыке среди подданных милорда и организовать эти… как их… Я в городе видела, — она замялась, не зная как объяснить свою мысль.
— Музыкальные труппы. — подсказал я.
— Зачем… трупы? — удивилась дворфа. — Нам здесь труппы не нужны. Пусть живут и учатся мастерству, потом будут услаждать ваши уши своим пением, милорд. — Она укоризненно покачала головой. — Вам бы все убивать и резать. Пусть организует группу певцов и музыкантов. Будет как в столице у
короля. Мы организуем здесь свой театр. Вот что мы сделаем.— Пусть, — махнул я рукой, и подумал, — тем более что Жуль прекрасно в этом разбирается.
И так стараниями Лии, Жуль был определен к делу.
— Потом милорд найдет Вам, тан Жуль, достойную невесту магичку, — продолжила Лия. Там в академии этого добра хватает. Правда милорд? — Лия что называется, ковала на лету. — Выделит деревеньку и вы счастливо заживете. Она сложила руки на груди и умильно посмотрела на Жуля. Тот беспомощно обернулся ко мне. Я вяло кивнул, — Правда, Лия, если тан Жуль этого захочет.
— Конечно захочет, — уверенно произнесла дворфа. — Кто же откажется от красавицы жены магички и такого приданного? За нашим милордом не пропадешь, тан Жуль. Вы мне поверьте. Вот кем я раньше была? — Лия расчувствовавшись, приступила к воспоминаниям. — Грязной рабой у подземных сморчков. А он меня выиграл в споре со старейшиным племени и вот сделал управляющей всего его достояния. А оно у него растет, как тесто на дрожжах… Спойте нам еще, тан Жуль.
Жуль запел, а я заметив напряженный взгляд Рабе, сделав ей знак глазами, тихо вышел.
Схватил ее за руку и телепортировался в подвал. Там никто нас не мог увидеть или подслушать
— Служанка пропала, твоя работа? — сразу спросил я.
— Моя, хозяин, но у меня не было другого выхода.
— Поясни.
— Значит так… — Начала с небольшой заминкой Рабе свой рассказ. — …Как только вы уехали, я стала каждую ночь искать Чапая…
Я поморщился как от зубной боли. Вот на кой ляд сдался ей выдуманный дух. — Тебе что скучно что ли? — спросил я хмуро.
— Вы не поверите, хозяин, но я его нашла.
— Где? — недоверчиво спросил я. — В служанке?
— Нет… Рабе выпучила глаза и словно театральная артистка сделав хорошо выверенную паузу, выдала. — …В Лианоре!
— Тьфу! — сплюнул я. Час от часу не легче. То она ищет его в штанах Бурвидуса, то вот в его невесте. Но решил узнать все подробнее. — Выкладывай.
— Я ночью тайно бродила по замку, хозяин, и тут вижу по коридору идет в одной ночной рубашке Лианора. Глаза закрытые, в руках взведенный самострел и вокруг тишина…
— Ага. — Не выдержал я. — И вдоль дороги мертвые с косами стоят.
— Мертвые? — Нет, мертвых не было. Я ее окликнула… А она повернулась ко мне, я даже от страха замерла. Внутри у меня вот тут, — Рабе провела рукой по пышной груди, все похолодело. И вдруг дворфа не открывая глаз, выстрелила в меня из арбалета. Это было так страшно, хозяин. Я еле увернулась.
— Хм… Ты была в обличии демоницы?
— Ну да.
— А что ты хотела от дворфы? Что бы она с тобой сплясала? Или пошла жрать души своих служанок?
— Она не видела меня, хозяин, я же говорю, глаза у нее все время были закрыты.
— Если глаза у нее были закрыты, Рабе, то как она могла навести арбалет и выстрелить? Что-то не вяжется.
— Вяжется, хозяин. Она была одержима. И ею управляли. Меня не обманешь. В ней Чапай сидел. Ему глаза дворфы не нужны. Даже через ее закрытые веки я видела его тяжелый взгляд. Дальше я Лианору оглушила и отнесла в ее комнату. Положила на постель. А на утро она ничего не помнила.
— Может сильно ударила? Тут помню, а тут не помню…