Вторая жизнь майора. Цикл
Шрифт:
Увидев кивок Блюма, плеснул ему в стакан темный напиток.
— Итак, пятнадцать дней назад синдикат применил на Инферно атомное оружие, и это зафиксировали станции слежения. Крейсеру, на котором находился ты, была дана команда уничтожить базу и корабли, если они есть в секторе. Но сразу же после того, как был отдан такой приказ, из министерства обороны пришел подписанный заместителем министра приказ не трогать базу, и в качестве пояснения было указано, что там проводит свою операцию центральный офис АДа. Наша разведка доложила, что после того, как вы убыли обратно, в сектор прибыл неизвестный корабль и сразу же отправился прочь. Причем он зависал у Сивиллы. По
Генерал поднял бутылку и вновь разлил сплоч.
— Мы ничего сделать не смогли, — продолжил он. — А ты вернулся пустым. Но это еще не все. Оригон выложил дополнительные козыри.
— Интересно какие? — спросил молчавший до сих пор Вейс.
— Отчет его людей на борту крейсера о твоей провальной работе и о провале работы нашей контрразведки, которая прозевала его агентов. Поэтому было принято решение… — Генерал выпил, не дожидаясь Вейса, и крякнул. Поставил стакан, нарочито медленно затянулся сигаретой. — Сынок входит вместо тебя в совет и в комитет по безопасности, а межратор отдает нам отчет и не афиширует его содержание. М-да… — И он снова выпил сплоч.
Вейс тоже выпил. Он уже просчитал последствия такой комбинации. Он даже понял, как и кто ее провернул. Весь АД много лет искал этого преступника и не мог выйти на его след. Вернее, след был всегда, но сам он был неуловим. А тут сынок межратора за десять дней находит Советника и его людей. Как такое возможно? Да все просто: его сдали. Сдали с условием, что не тронут базу контрабандистов в секторе. Значит, пальдониец имеет связи с преступным синдикатом. Иметь-то он имеет, но этого не доказать. А старейшины в ответ сдали его, Вейса, и теперь жизнь Блюма ничего не стоит.
— Меня уволят?
— Да.
— До дома добраться успею?
— Нет.
— Ясно. Ты что-то хочешь предложить?
— Да, у меня есть предложение, — кивнул генерал. — Всем понятно, что межратор снюхался с синдикатом, но, сам понимаешь, это не доказать. Ему отдали Советника, чтобы спасти его сынка, а что он дал взамен, опять же можно только догадываться. — Генерал ударил кулаком по столу. — Скоты неблагодарные. Стоит только оступиться раз, и все, нет человека. Но, Блюм, вот им. — Он показал дулю. — Я тебя спрячу, но нужно твое согласие.
— Спрячешь? — удивился Вейс. — Интересно. Где?
— На материнской планете. Туда сегодня отходит транспорт с каторжниками. — Генерал налил снова и выпил одним махом. — Это единственное, что я для тебя, друг, могу сделать. Ты будешь с оружием, и каждый транспорт будет от меня привозить тебе припасы. Повезет тебя мой племяш, тот офицер, что тебя встретил. Посидишь там пару годков, здесь все забудется, и я вытащу тебя оттуда. — Он поднял глаза на Вейса. — Ну как, согласен?
— Согласен, — не раздумывая, ответил Вейс. — А как же мои люди? И что на это скажут старейшины?
— Извини, старина, — со вздохом ответил генерал, — но твоим людям уже не поможешь. А старейшинам я скажу, что в память о нашей дружбе я дал тебе шанс выжить и с каторжниками отправил на планету. Они знают, что это равносильно смерти. Думаю, возражать
не будут. Только ты там смотри, будь осторожен, могут подослать убийц, но, с другой стороны, не мне тебя учить, как выживать.— Понимаю. Но ты сможешь передать сообщение моему командиру взвода поддержки?
— Кидай на нейросеть, — согласно кивнул Миль Шрехт.
Открытый космос. Планета Суровая
Бран до конца не мог поверить тому, что произошло. Его, владетеля этих земель, тащат какие-то люди, и все под прикрытием его жены Гаринды. С ума сойти! Кто они такие, что не боятся так свободно обсуждать свои планы при нем? Как такое могло произойти? Где он недосмотрел? Как так вышло, что его жена, с которой он прошел путь от серого дилера до графа, через рабство, через горнило войны с корпорантами, так смогла с ним обойтись? Что с ней стало? Почему она так резко изменилась? У него в голове звучали только одни вопросы, но не было на них ответов.
Четверо человек, ругаясь и пиная Брана за большой вес, тащили его по узкому туннелю, соединяющему районы города под землей. Бран действительно раздобрел от спокойной, сытой жизни и отрастил заметное брюшко. Следом шли Листиан и розовощекий молодой парень, как оказалось, секретарь его жены.
Бран был бессилен что-либо сделать, но не это мучило его. Больше всего он страдал из-за предательства жены. И ладно бы это была интрижка на стороне, он бы смог понять и простить. Но вот так запросто предать его и взять в любовники такого подлеца, а в секретари такого проходимца, это было выше его понимания. Неужели она не видела, что это за люди!
Он не сопротивлялся, он хотел умереть от стыда и позора. Не мог жить с клеймом рогоносца. Бран уже понял, что измена Гаринды стала достоянием общества. Теперь пересуды не заглушишь, и на него будут смотреть со скрытой усмешкой и шептаться у него за спиной: "Смотри, это идет герой с дырой".
"Я не переживу этого", — сказал он сам себе.
— Какого кабана выбрала себе в мужья эта потаскуха, — недовольно произнес один из парней, несущих Брана. Нога, которую он держал, выскользнула у него из рук и ударилась об пол.
На него со злобой зашипели подельники:
— Держи давай, не отлынивай!
— Да я держу! Но он тяжелый, ишь как отъелся на графских харчах. Еще подати ему платим! — И пнул Брана коленом под зад.
— Скоро он перестанет их получать, — с усмешкой заметил секретарь.
Они подошли к закрытой двери. Листиан отворил ее и тут же кубарем полетел назад. Из проема выскочили трое в черных костюмах и масках. Они не раздумывая набросились на парней Листиана и, пока тот корчился на полу, отходили всех большими дубинами. Подхватили Брана, закинули одному из них на спину и скрылись за дверью.
Секретарь, подвывая от страха и держась за разбитую голову, пополз подальше от двери.
— Листиан, космос тебя задери! — причитал он. — Кто это был?
— Да откуда я знаю, — продолжая держаться за пах и морщась от боли, отозвался тот. Ему досталось хоть и первому, но меньше всех. Парни, что несли Брана, лежали то ли убитыми, то ли без сознания. — Это секретный туннель. Мне его показала Гаринда. Он не для посвященных. Хотя… О нем мог знать этот ублюдок Штурбах.
— Если его забрал Штурбах, то нам конец, Листиан! — взвыл секретарь. — Граф все ему расскажет, тот расскажет Гаринде, а она, стерва, скорая на расправу. Бежать надо! Бежать надо отсюда! Я не виноват! Это ты принудил меня. Да, ты! — со злобой выплюнул он. — Я все сам расскажу Гаринде! — Он поднялся на четвереньки.