Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Хм. Интересно. А почему я должен идти? Сходи ты сам.

— Мне нельзя. Тебя-то они знают.

— А откуда тебе тогда известно про это всё, — усмехнулся Лэйн, — если тебе нельзя?

— Какая разница? Просто знаю.

— Ну ладно. Пошли, пойдешь вместе со мной. Да, и смотри, дураками нас не выставь.

— Обижаешь, брат. Я ведь тебя давно знаю.

— Брат, — усмехнувшись повторил Лэйн и взял сотовый телефон.

* * *

Через 20 минут они были у работников корпорации.

— Знаете, — деликатно начал Лэйн, — нам тут стало известно, что под твоим началом находится

очень много специально подготовленных агентов с очень премудрыми изобретениями.

Собеседник Лэйна внимательно стоял и смотрел на него.

— И раз уж ваша компания…

— Корпорация, — вставил собеседник, — прошу вас, называйте вещи своими именами.

Лэйну стало смешно, такое ощущение, что разговор шел не о корпорации, а о личном имени собеседника.

— Знаете, пожалуй после четырех последних дней ваша корпорация всё-таки стала компанией.

Увидев, что собеседник не разделил шутку, Лэйн продолжил.

— И вот о чем я осмелюсь вас попросить. Вы же всё-таки в какой-то мере должники, мы же освободили вашего директора. МЫ и освободили в кратчайшие сроки и я думаю я имею право кое-что у вас спросить — для поимки опасного преступника нужно очень много людей и сил. Мы вынуждены признать, что мы терпим сокрушительное поражение. А вы в своей компании, извини, корпорации, производите специальное оружие для своих агентов. Мой вопрос — не могли бы вы прислать мне пару ваших людей. С полной «экипировкой» разумеется.

— Хм. — собеседник усмехнулся, — а откуда же вам про это известно?

— Это важно?

— Конечно. Вы же знаете, как народ не любит осведомителей.

— Ну да. Ни хрена это не важно! — последнюю фразу Лэйн прокричал. — даете нам людей?

— А с вас что?

— Ха! А тебе бы поучиться вести переговоры. «Что с нас»? С нас ничего. Мы итак уже освободили твоего хозяина. Бросили все силы и между прочим наших людей умерло очень много. Умерло из-за вашего начальника, Гиббса. И после этого ты спрашиваешь что с нас?

Лэйн протянул руку собеседнику, так и говоря — «Ты согласен или нет?».

Собеседник некоторое время пристально смотрел в глаза Лэйна, но затем протянул свою и крепко её пожал.

— Согласен. Троих хватит?

— Вполне.

— Хорошо. Пошли за мной.

Он пошел и Лэйн вынужден был пойти за ним.

Они прошли длинный коридор насквозь и подошли к лифту. Когда дверь открылась, они зашли и поехали на 28-ой этаж. Лэйн с удивлением обнаружил, когда вышел, что 28-ой этаж ничем не отличался от того, на котором они были.

— Пошли, пошли, — сказал работник, не оглядываясь назад, где шел Лэйн.

Пройдя четыре двери, они вошли в ту, на которой висела надпись «Test Room» [17] .

Эта помещение было огромным. Оно было высотой в два этажа и длиной около 80 футов [18] . Ширина была примерно такая же. Окон видно не было. Под самым потолком горели огромные лампы, все стены были покрашены в тёмно-голубой цвет.

Лэйн с большим удивлением смотрел на это помещение, где стоял невероятный шум.

17

«Test Room» — от англ. — Тестовая комната.

18

80

футов. 1 фут = 0,3048 м. Около 25 метров

Шестнадцать людей, выстроенных в ряд занимались специально разработанными упражнениями. Каких только там не было! Один из огнемета пытался попасть в картонного человека, который беспорядочно исчезал и появлялся. Второй пытался рукой разбить гранитный камень, третий швырял ножи.

Работник с довольной улыбкой остановился и стал смотреть на интереснейшие тренировки бойцов.

— Вот они.

— Это они? Те самые? — спросил Лэйн, ему тоже было очень интересно.

— Да. О них никто не знает. Это самые секретные агенты, которые существуют.

— Знаете, они больше похожи не на агентов, а на бойцов спецподразделения.

— Ну да. Я это и хотел сказать, — работнику стало неловко от его ошибки. — просто мы их между собой называем агентами. Это что-то вроде кодового названия. Не будешь же каждый раз выговаривать «бойцы специального подразделения особо важного назначения», поэтому мы их так называем. Значит троих, да?

— Можно двоих, — сказал Лэйн, не отрывая взгляда от тренирующихся.

— Ладно, — довольным голосом сказал работник, — раз договорились на троих, то будет три.

— Три так три.

— Итак, кого же нам подобрать, — он потер ладони не то от удовольствия, не то от раздумья.

Он внимательно посмотрел на всех, затем отошел на несколько метров в маленькую кабинку и вскоре по помещению из огромных рупоров послышался его голос.

— Бойцы Грант, Микс и Брайан Аркер, подойдите к управлению. Повторяю, бойцы Микс, Грант и Аркер, подойдите к управлению.

Тут же трое устрашающе огромных людей, словно по команде выстроились так, чтобы даже в ногу идти. Они подошли к работнику. Тот им что-то сказал и они все вчетвером пошли к выходу. Лэйн пошёл за ними.

— Итак, позволь тебе представить, один из наших лучших людей — Питер Грант. — Черт, подумал Лэйн, ну почему все кругом Питеры и Стивены, ему даже смешно стало. — выполнил около 11 опаснейших операций в том числе работая с наркомафией в 1986-м году в Аризоне. Отличный стрелок и просто накачанный паренёк, — с улыбкой представлял агента работник. — Да, парень он молодой, шестьдесят первого года рождения, если тебе интересно. Спасибо, Питер, можешь быть свободен, — сказал работник. Тот, не произнеся ни звука за всю беседу отошел в сторону, но не ушел.

Лэйн ещё секунд десять смотрел на него.

— Дальше. Томас Микс, — он снизу вверх посмотрел на агента, который был чуть больше чем на голову выше работника, — наш самый высокий человек в группе, рост 6 футов 8 дюймов [19] , возраст 27 лет. И последний в списке, но не по значению — Брайан Аркер, самый опытный, результативный, перспективный и старший в группе, если тебе интересно, нашему профессионалу 36 лет.

Он повернулся к Лэйну.

— Ну что?

19

6 футов 8 дюймов — около 207 сантиметров.

Поделиться с друзьями: