Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Он был полковником, когда все это началось, и до сих пор остается полковником?

— Совершенно верно.

— И имел свободный доступ к… дай-ка подсчитать… к троим президентам?

Она кивнула.

— Полная бессмыслица, — с чувством повторил Беккер.

— Разумеется. Как можно счесть бессмыслицей и то, что он желает вашей смерти, но, думается мне, именно этот человек и объявил на вас охоту.

— Кто же он такой, черт возьми?

— Этого я не смогла узнать, но его кодовое имя — Джокер.

— Никогда не слышал

о таком. — Беккер помолчал. — Жаль, что мы не знали об этом парне раньше. Мы могли бы расспросить о нем Рота.

— Я готова поставить двадцать к одному, что Рот даже не подозревает о его существовании.

— В самом деле? — удивился Беккер. — Собственно, насколько хорошо засекречен этот самый Джокер?

— Я кое-что проверила, используя допуск Рота, — сказала Джейми. — Вы бы удивились, узнав, как мало людей в космической службе вообще слышали о Джокере. — Она помолчала. — Их можно пересчитать по пальцам трехпалой руки.

— Что же тогда происходит, черт возьми?

— Нечто настолько крупное, что военные не хотят пускать его по обычным каналам — это уж точно.

— Где работает Джокер?

— В Вашингтоне.

— Что еще ты можешь мне сказать о нем?

— Пока ничего… но он очень осторожный человек, и это нам поможет.

— Каким образом?

— Он не из тех, кто держит все яйца в одной корзине, а все файлы в одной базе данных. Он разбросал их черт знает где, а кое-какие из них кружат по всему миру, каждые десять минут перепрыгивая на новое место.

— Полагаю, он их так же хорошо защитил.

Джейми ухмыльнулась.

— Чем труднее, тем интереснее.

— Ты сможешь пробраться в его файлы?

— Наверно.

— Мне бы не хотелось тыкать тебя носом в эту мелочь, но сотни две людей состязаются друг с другом, кто первый меня пристрелит. В таких условиях «наверно» звучит не слишком успокаивающе.

— Мы будем здесь в безопасности еще дня два, — сказала Джейми. — За это время я узнаю гораздо больше.

— Я рассчитывал уехать уже сегодня вечером.

Джейми покачала головой.

— Рот не только возьмет под наблюдение все аэропорты и вокзалы, он еще расставит посты на всех дорогах, и даже если мы через них проскочим, в Вашингтоне вам деваться некуда. Здесь нам гораздо безопаснее… а он не может целый месяц проверять каждый автомобиль, выезжающий из Нью-Йорка, потому что рано или поздно ему придется отвечать на всякие там деликатные вопросы. Дадим ему два-три дня: пусть решит, что мы благополучно смылись, отзовет свою свору, и вот тогда мы отправимся домой.

— Но я здесь чувствую себя совершенно бесполезным, — возразил Беккер. — У тебя есть компьютер, а мне только и остается, что сидеть и ждать, пока ты обнаружишь что-нибудь новенькое о Джокере. Это меня пытаются убить, и я тоже должен что-то делать.

— А что бы вы делали в Вашингтоне?

— Хоть что-нибудь, — сказал он. — Возможно, попытался бы поговорить с Дженнингсом и выяснить, что ему посулили

за то, что он передумал.

— Только подойдите на милю к Дженнингсу — и можете распрощаться со своей драгоценной жизнью, — сердито сказала Джейми. — Или вы считаете, что убийцы не выйдут за городскую черту Нью-Йорка?

— Хорошо, — сказал он. — Я остаюсь.

— Вот теперь вы говорите здраво, советник.

— Но ты научишь меня работать на твоем втором компьютере.

— Зачем? — спросила она. — Джокер как никто в стране. Даже если б вы знали компьютерные языки, вы бы все равно понятия не имели, где и как его искать.

— Но ведь что-то же я могу делать!

— Можете.

— Что именно?

— Превратиться в соляной столп и не мешать мне работать.

— Мать твою так, — раздраженно буркнул Беккер.

— А вот этого, советник, — лучезарно ухмыльнулась Джейми, — вы никак не можете сделать.

Он одарил ее взбешенным взглядом, но ничего не ответил. Несколько секунд она наслаждалась произведенным эффектом, затем смягчилась.

— Ладно, — наконец сказала она. — Есть у меня для вас одно дело… но, боюсь, оно вам не понравится.

— Какое?

— Пока я буду трудиться над разоблачением Джокера, займитесь собственным детективным расследованием.

— Какого рода расследованием?

— Я покажу вам, как связаться с Библиотекой Конгресса и получить доступ к необходимым фактам.

— И что я должен сделать?

— Доказать, что Гринберг и Провост были людьми.

— Как, опять?!

— Докажите мне это, и больше я не произнесу о них ни слова.

— Я же говорил тебе — все ученые, с которыми я беседовал, утверждают, что вероятность ничтожно…

— Не говорите мне об ученых, — сказала Джейми. — Мне не нужны логические рассуждения и здравомыслящие доводы. Докажите, что эти двое были людьми.

— Это все равно что указать на цвет и потребовать, чтобы я доказал, что он не зеленый, а красный.

— Всякое бывает… разве вас в школе не учили, что такое дифракция?

— Это же нелепо!

— Вы так не считали, когда сегодня утром излагали это генералу Роту.

— Я должен был выглядеть искренним. Это было единственное, что я мог ему рассказать.

— Вот уже четыре-пять дней я только и слышу от вас, насколько все это нелепо, — хладнокровно сказала Джейми. — Если вы считаете, что история с пришельцами — безумие, докажите это.

— Как?

— Это уж ваше дело. Я не могу думать обо всем сразу.

— При чем тут Библиотека Конгресса?

— Но вы же не можете выйти в город, — терпеливо пояснила Джейми. — Это значит, что за вас путешествовать будет компьютер. А Библиотека Конгресса обладает самой большой в мире базой данных на английском языке. Это облегчит вам работу.

— Что я должен искать?

Она пожала плечами.

— Мне-то что? Это вы должны найти доказательства. Я считаю, что они инопланетяне.

Поделиться с друзьями: