Вторжение на Диос
Шрифт:
Я пригляделся к ней внимательнее, отмечая неестественность её движений. И тут я увидел, что у неё нет кистей рук. Словно кто-то выпилил из дерева каждую фалангу её пальцев, скрепил это чарами и гвоздями. Создав упрощенный аналог руки. Она заметила мой растерянный взгляд, а потом расправила полы своего халата, вызвав у меня приступ тошноты и отвращения. У девушки не было одежды и тела тоже как такового не было. Её красивая головка и тонкая шея были пришиты проволокой к туловищу куклы, сделанному из дерева. Работа была качественная и очень тщательная, совсем не чета манекенам в лавках пошива одежды. Создатель этого существа, стремился
Девушка закрыла полы халата.
— Как видите, для меня уже всё кончено. Я не могу противиться приказам кукловода, и всё ещё существую лишь по его прихоти. Мне очень жаль, но скорее всего вас ожидает такая же судьба.
— Хватит пугать нашего гостя, Авилла.
Из темного прохода появился мужчина с седой бородой и неприятным цепким взглядом. Он был одет в оборванный и заштопанный во многих местах балахон. По ауре было видно, что старик волшебник, не архимаг конечно, но довольно могущественный.
Обойдя меня по кругу, он погладил меня по руке и плечу.
— Прекрасный экземпляр, и притом волшебник. Ты очень поможешь в моей работе мой друг.
Засмеявшись, колдун со злобой посмотрел на застывшую девушку.
— Ты много болтаешь тупая бесполезная кукла. Брысь в свою коробку и сиди тихо пока вновь мне не понадобишься.
Девушка низко склонилась, и ломаной неестественной походкой направилась к стене. Подошла к одному из стоящих там гробов, вошла и закрыла за собой дверцу. Я видел, что там почти не было места, невозможно сесть или лечь, можно было лишь стоять. Но видимо куклы не знают усталости.
Старик улыбнулся, увидев моё удивлённое лицо.
— Я бы давно зашил этой болтливой дряни губы, но ее рот пока ещё мне нужен. Несмотря на мастерство, которого я тут добился, создать совершенную куклу для постельных утех, мне пока не удалось.
Он засмеялся.
— Ты же у нас маг, мой молчаливый друг? Не представляешь, как я этому рад, только другой волшебник сможет понять величие моих изысканий. Взгляни, чего я добился.
— Керзен иди сюда дорогой.
Один из ящиков открылся и вышло существо, созданное полностью из дерева. Одежды на нем не было, половой принадлежности тоже. С грубым подобием лица и разрезом на лице, сделанным так, что челюсть могла открываться, когда существо говорило. На голове уродца из живого, были только человеческие глаза, находящиеся в выемках и вращающиеся в разные стороны. Голос его исходил словно из-под земли.
— Вы звали меня хозяин?
— Да, хочу показать тебя нашему гостю.
Старик погладил куклу по деревянной голове.
— Скажи, тебе комфортно в новом теле Керзен?
Кукла закивала головой.
— Да, спасибо хозяин, я так прекрасно себя никогда не чувствовал.
Колдун обошёл меня по кругу.
— Когда-то Керзен был обычным человеком, но аллигатор откусил ему ногу. Я спас бедолагу и заменил утраченную конечность, подарив новую, куда более крепкую и надёжную.
Я хмыкнул.
— Видимо на ноге ты не остановился.
Колдун кивнул.
— Разумеется нет. Многие назовут меня монстром, но я потратил большую часть своей жизни, чтобы помогать людям. Человеческое тело слабо и несовершенно, подвержено болезням и старости, но дерево лишено таких недостатков. Уже скоро я достигну успеха в своей работе
и первым делом изменю жителей Какри. За ними последуют другие. Я создам целые поселения бессмертных и счастливых существ. Не знающих голода и усталости.Старик закатил глаза, потом вновь посмотрел на меня.
— Я рассказываю тебе всё это, потому что вижу перед собой собрата по искусству. Твоя аура не так уж сильна, но развита куда лучше, чем у этой бесполезной деревенщины.
Он постучал кулаком по черепушке стоящего напротив деревянного человечка.
— В общем, мой друг, если станешь мне помогать, я гарантирую тебе, что однажды ты достигнешь истинного бессмертия. Мы все его достигнем.
Мой страх перед безумцем уже прошёл. Я понял, что, несмотря на его браваду, колдун он не очень умелый. Тем больше меня заинтересовало, каким образом он устроил всё это. Стоило узнать у него больше.
— Интересная перспектива… но скажите сэр, каким образом вы всего этого добились? Я думал, на подобное способны лишь боги и их волшебные предметы. Вы владеете чем-то подобным?
Волшебник улыбнулся, а затем прищурился.
— С чего ты это взял мой друг? Ахх… неужели ты один из них? Тех, кто искал мой дом, в поисках Силы?
Он покачал головой.
— Нет, мой дорогой, артефактами я не владею. У меня есть лишь одна ценность — это книга Шабалу, Дарующего Жизнь. Владыки демонов обитающего в Даахаше. Эта книга, его священный дар смертным, подаренный ещё в давние времена. Благодаря ей, любой ищущий способен обрести бессмертие, и поделиться этим даром с другими. Ну, а Шабалу в обмен получает их души.
Он посмотрел на человека куклу. Указал на него пальцем.
— Тебе нужна твоя душа Керзен?
Тот покачал головой.
— Нет, господин, я и так счастлив, заберите её пожалуйста, используйте как сочтёте нужным.
Колдун погладил его по деревянной голове. Засмеялся.
— Видишь, он даже не понимает, что его души уже давно нет.
Колдун постучал по голове куклы.
— Тут просто воспоминания, часть ауры и слепок сознания. И отсутствие души ему несколько не мешает. Необходимость души сильно переоценена мой друг. По крайней мере, рядовым куклам она точно не нужна.
Он улыбнулся мне.
— А теперь пришло время заняться тобой, слегка тебя улучшить. Сам понимаешь, я должен быть уверен в твоей лояльности… Сердце и пару частей тела придётся заменить. Но будь уверен, это лишь приблизит тебя к совершенству. Сам скоро всё поймёшь.
Со всех сторон, из ящиков стали выходить логары и люди. Один подошёл к камину и стал вытаскивать из него накалившиеся там железные инструменты. Другой продевал проволоку в большую изогнутую иглу. Логар с деревянными ногами, принёс вытесанную из дерева ногу.
— Уверен, эта придётся как раз впору господин. Думаю, я не ошибся в размерах.
Старик внимательно осмотрел двигающийся шарнир на колене и улыбнулся.
— Делаешь успехи Герг. В следующий раз поручу тебе изготовление кисти рук.
Он повернулся ко мне. Я к этому времени вновь ощутил наползающий страх. Изо всех сил натягивал удерживающие меня цепи и молился, чтобы Радужный Амулет всё же смог мне помочь. Проклятые оковы были чудовищно крепки. Маг улыбнулся моим потугам.
— Придётся немного потерпеть мой друг, но скоро ты станешь куда сильнее и совершеннее. Сейчас мы переместим тебя на верстак и приступим к работе.