Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вторжение на Омикрон
Шрифт:

Справа от времянок Иветта заметила строительство более прочного сооружения. Здание еще было далеко не закончено, и говорить о его форме было рано, но наметанному взгляду Иветты оно показалось странным.

Иветта едва успела бросить еще взгляд по сторонам, как вдруг инопланетянин что-то рявкнул. Все сразу же повернулись к нему. Чужеземец показал на одну из времянок, давая понять, что всем нужно двигаться к ней. Иветта пошла вместе с остальными, поскольку время и место для стычки с тюремщиками были явно неподходящими. По мере того, как последствия отравления желтым газом давали о себе знать все меньше, Иветта сумела оценить ситуацию, в которую попала. Инопланетяне забрали только ее бластер. Пояс по-прежнему висел

у нее на талии, и большая часть карманов, включая отделения с мини-гранатами, так и осталась нетронутой. Даже четыре ножа, которые прихватила с собой Иветта, были на прежнем месте. С таким снаряжением и с ее возможностями стоит рискнуть вступить в бой с весьма сильным и экипированным противником. Иветта была удивлена и весьма озадачена. То ли ее тюремщики абсолютно беспечны, то ли их совершенно не волнует возможное сопротивление. Пленники выстроились в ряд перед небольшим столиком. Каждый вынужден был склонять голову, а инопланетяне тем временем надевали ему на шею тонкий металлический воротник. Два вооруженных охранника стояли позади стола и внимательно наблюдали за толпой, готовые подавить возможные беспорядки. Другие тюремщики стояли по периметру окружности радиусом в сотни метров. Каждый из них был вооружен странным, но весьма внушительно выглядевшим оружием.

Иветта знала, что убить троих стоявших у стола инопланетян не составит особого труда, но что ей это даст? Остальные тотчас же применят оружие. Местность вокруг была равнинная, так что укрыться было практически негде. У нее не было ни малейшего представления о том, в какой части Омикрона она находится и как ей воссоединиться с братом. Она не может просто попытаться убежать от безжалостного врага, который внезапной атакой жестоко перебил миллионы беззащитных людей. Несколько секунд отчаянного сопротивления могут привести ее только к могиле.

Кроме того, Иветта прибыла на Омикрон затем, чтобы отыскать пришельцев и выяснить, что они собираются делать дальше. Первую цель она уже выполнила, так что побег может лишить ее хорошей возможности вести наблюдение. Пусть даже положение у нее не из лучших, но она жива и находится в центре какой-то неприятельской базы. Над этим стоило подумать.

Немного поколебавшись, Иветта склонила голову перед столом. Сидевший чужестранец подался вперед и прикрепил ей на шею тонкий металлический ошейник. Ошейник был выполнен таким образом, что Иветта могла просунуть под него два пальца. Она могла спокойно дышать и глотать, но снять его через голову было уже невозможно.

Окольцованная, Иветта поднялась на ноги и присоединилась к другим уже прошедшим эту процедуру людям. Теперь у нее в голове было еще больше вопросов, нежели прежде. Что означает этот ошейник? Если пришельцы появились на планете только на прошлой неделе, то каким образом они сумели запастись таким огромным их количеством? То, как было проведено нападение, ясно показывало, что Омикрон был избран мишенью для атаки совсем не случайно, но каким образом инопланетяне сумели себя никак не проявить по отношению к людям?

Как только с «кольцеванием» было покончено, пленников сразу заставили двигаться в другом направлении. Их привели на лесопилку, где было полно досок и бревен. Несколько кратких криков надсмотрщика дали понять, что от людей требуется носить доски туда, где они понадобятся для строительства. Задача была весьма простой и не требовала умственных усилий, так что Иветта с энтузиазмом ухватилась за нее, надеясь, что тяжелый физический труд окончательно избавит ее от последствий действия ядовитого желтого газа. Иветта хотела разобраться в новой ситуации, будучи способной мыслить адекватно.

Для одной пожилой женщины в ее группе такая задача оказалась едва по силам. Когда та несла несколько тяжелых досок, ноги подвели ее. Женщина рухнула на землю, рассыпав доски в грязи.

Надсмотрщик

немедленно оказался рядом. Криками и жестами он пытался заставить женщину встать, но та только стонала от боли. Инопланетянин раздраженно схватил ее за руки и поднял, но ноги по-прежнему отказывались ей повиноваться. Женщина истерически всхлипывала. Работа вокруг замерла. Пленники стояли и наблюдали за разворачивающейся драмой, ожидая дальнейшего развития событий.

Не стала ждать только Иветта. Инстинктивно она почувствовала, что не должна остаться в стороне, когда над невинной женщиной чинят насилие. Положив на землю свою ношу, она быстро подошла к упавшей женщине.

— Все будет в порядке, gospozha, — нежно прошептала она женщине на ухо, — я помогу вам подняться.

Стоило Иветте положить руку Женщине на плечо, как надсмотрщик двинулся вперед, чтобы оттолкнуть ее. Иветта сердито посмотрела на зеленое чужое лицо.

— Я просто помогаю ей делать свое дело и не нуждаюсь в ваших благодарностях. С ней будет все в порядке, если вы оставите ее в покое.

Даже если пришелец и понял ее, то на его лице это никак не отразилось. Вместо этого он оттолкнул Иветту от женщины с такой силой, что она сама упала на землю. Иветта была немного удивлена тем, что эти невысокие пришельцы оказались сильнее, чем казались на вид. Встав на ноги, она поспешила туда, где надсмотрщик принялся избивать упавшую женщину. Иветта схватила его за руку и отшвырнула прочь.

К Уголком глаза Иветта заметила, как к ним приближаются еще несколько надзирателей. Меньше всего ей сейчас хотелось попасть в переделку. Они все были вооружены, Иветта же была безоружна, и даже ножи едва ли помогли бы ей выйти из схватки живой. Она быстро помогла женщине встать на ноги и повернулась к приближающимся инопланетянам. Иветта развела руки в сторону, надеясь, что те расценят ее жест как подчинение.

— Не хочу портить вам жизнь, ребятишки, — примиряюще заметила она. — Я просто помогала gospozhe встать на ноги. Смотрите, я возвращаюсь на место и все будет в порядке. Нет никакой нужды стрелять из этих ваших огромных и уродливых пушек. Если пришельцы и понимали имперский язык, то никак не показали этого. Иветта заметила, как один из надзирателей расстегнул кобуру и извлек из нее странного вида трубку с рукояткой, которая не могла быть ничем иным, кроме как оружием. Выражение лица чужеземца было настолько туманным, что Иветта не могла понять, будет он стрелять в нее или нет.

Время повиновения прошло. Теперь, когда на карту была поставлена ее жизнь, Иветта отбросила осторожность и перешла к активной самозащите. Вместо того чтобы избежать боя, она со всех ног бросилась к инопланетянину, который уже собирался прицелиться. Мощным ударом левой ноги Иветта выбила оружие из его рук, а затем правой ногой ударила его в голову. Иноземец упал. На полной скорости Иветта развернулась и оказалась лицом к лицу с еще двумя пришельцами, готовая к дальнейшим действиям.

И все же к тому, что произошло, Иветта оказалась не готова. Хотя ее схватка с пришельцем продолжалась всего несколько секунд, остальные успели вытащить свои собственные трубки. Прямо в лицо Иветте смотрели два обнаженных ствола. Она попыталась дернуться в сторону, но даже ее отточенные рефлексы оказались недостаточно быстрыми.

Из обеих трубок вырвались лучи энергии, окутавшие Иветту бледно-желтым сиянием. Чувствуя интенсивное воздействие лучей, все тело молодой женщины напряглось. В мозгу вспышкой мелькнула последняя молитва, но оружие инопланетян не было бластерами, эти лучи сулили ей нечто иное и в чем-то куда более страшное.

Весь мир внезапно словно распался на куски и стал далеким. У нее возникло ощущение, что воля превратилась в желе, а ее сознание — в кисель. Иветта Бейвол превратилась в бесформенную сущность, плывущую внутри простых забот ее человеческого тела.

Поделиться с друзьями: