Вторжение
Шрифт:
— Это что, зона так влияет на наше восприятие? — удивлённо проговорила Ольга.
— Вряд ли, — отмёл эту версию Фёдор. — Судя по всему, свинцовая защита моего экзоскелета работает, а, значит, зона никак не может повлиять на мой разум. Поэтому делаю вывод, что в зоне и правда всё так уныло, а не мы её такой видим.
— Бесовщина какая-то, — хмыкнул «Мех».
— И не говори, — согласился я. — Кстати, «Порох», — называть командира по позывному пока было не очень комфортно, но надо привыкать. — В этом месте твой предыдущий отряд начал жаловаться на самочувствие?
— Да, — подтвердил младший лейтенант. — От знака «500 метров», который мы и установили, мы прошли примерно двести метров, — он показал
— Тогда идём, проверим, что там теперь творится, — изображая невозмутимость, предложила Ольга.
«Порох» кивнул девушке и зашагал в направлении места, где был потерян его предыдущий отряд.
Как ни странно, до деревьев дошли без приключений. Мы на подходе к зоне большего страху натерпелись, а сейчас вот тишина. Деревья стояли ровными рядами, из чего я сделал вывод, что они были когда-то посажены жителями деревни. Тянулась посадка от одного края посёлка до другого, где уже примыкала к полноценному лесу. Ширина этой лесополосы была около пятидесяти метров, которые нам предстояло преодолеть по всё той же гравийной дороге.
Аккурат в середине этой лесной тропы мы и прибыли на первую позицию. Наконец-то мы приступили к заявленным задачам.
Здесь было много следов крови, отстрелянных гильз и брошенных припасов. Как говорится, все следы боя на лицо. Но при всём при этом не было ни одного тела.
Анна Семёновна отреагировала на кровь спокойно, видимо по долгу службы и не такого навидалась, а вот Ольга держалась поодаль, и старалась не смотреть. Зато держала наготове оружие и усердно вертела головой по сторонам — обстановку контролировала.
— Хренота какая-то, — прорычал «Порох», осматривая место. — Здесь оставалось несколько бойцов. Мёртвых. Но сейчас их тела пропали.
— Может, животные сожрали? — предположил я, поморщившись.
Командир бросил на меня хмурый взгляд. И чего он на меня так смотрит? Вспомнить только того петуха, или быка с клыками.
— Нет, — сразу же опроверг мои слова «Ключ». — Остались бы явные следы «трапезы». Но ничего этого здесь нет.
— Гляньте вон туда, — Борис стоял аккурат на краю дороги и смотрел на полосу примятой травы, уходящей глубоко в лес. Судя по обилию крови, здесь и протащили оставшиеся тела.
— С каждой минутой всё интереснее и интереснее, — Фёдор нагнулся, чтобы внимательней изучить кровавые следы. — Тела спецназовцев кто-то уволок отсюда.
— Для чего им тела-то? Куда их утащили? — даже Анну это пробрало. — Это уму непостижимо! Да что за твари здесь обитают?
— Самые опасные на этой планете, — выпрямился Фёдор. — Человеки.
— Ты уверен? — нахмурился я.
— На все сто процентов. У меня умная аналитика стоит, — он постучал себя пальцами по металлическому шлему, — подмечает разное и выдаёт анализ. Здесь отпечатки ботинок минимум троих людей.
— Только этого нам не хватало, — голос Анны становился всё злее. — Стрелять по обезумевшим курам — это ещё куда не шло, но неужели и люди тоже обезумели.
— Да не люди это, — сплюнув, перебил её Порохов, затем, будто решаясь на что-то окинул нас взглядом. — У командования точной уверенности нет, поэтому вам на инструктаже не всё рассказали. Я же сейчас вижу, что это было ошибкой с их стороны. Те люди, скорее всего, превратились в таких же тварей, как и все те животные. По крайней мере, командир, которого я на своём горбу отсюда вытащил, вместе с разумом, стал и облик человеческий терять. Да и человеческое всё растерял.
У меня от его слов мурашки по спине забегали. А Порохов продолжал:
— И если уж мы живого человека внутри зоны увидим, я склоняюсь к тому, что стрелять в него нужно будет без раздумий, — и голос у него стал такой, что даже смотреть на него страшно
стало. — Причём, открывать огонь без предупреждения.— Что вы такое говорите, Прохор Сергеевич? — тут же ахнула Анна Степановна. — Это ведь могут быть ваши товарищи. Те, кого вы здесь потеряли.
— Вы правы, Анна, — голос у «Пороха» буквально излучал всю тяжесть, с которой ему приходилось это говорить. — Это мои бывшие братья по оружию. Но, видя всё это, я всё больше уверяюсь, что именно «бывшие», — Анна хотела перебить командира, но тот повысил голос, не дав ей произнести ни слова. — Я видел глаза командира когда тот очнулся. Он едва мне горло не перегрыз. А ещё видел, как мои товарищи стреляли в своих братьев, с которыми час назад пили из одной фляжки. Тогда у меня может и были иллюзии, но сейчас, после слов Ключа, — он взглянул на Фёдора, — у меня поменьше надежды осталось. Капитан, перед тем как я его второй раз вырубил, сказал что утащит меня к осколку, — немного помолчав, он снова окинул нас взглядом и спросил: — Что я вам говорил, помните?
— Здесь у нас друзей нет, — не задумываясь ответил я, будто прочитав мысли и наперёд зная, о чём именно спрашивает Порохов.
— Так точно, солдат! Нет тут друзей! И потому не стоит сомневаться в том, стрелять или не стрелять, когда на вас попрёт даже человек. Жмёте на курок в любом случае.
— А как же шокеры? — уточнила Анна Степановна. — Для чего их нам дали?
— Не работают здесь эти безделушки, — «Порох» достал из кобуры свой шокер, снял его с предохранителя и тут же выстрелил в ближайшее дерево. Обычно в таких случаях раздаётся треск электричества, но сейчас тишина. Порох хмыкнул и вернул шокер обратно в кобуру. — Бесполезная хрень. На этом здесь закончили. Двигаемся дальше.
Порохов развернулся и пошёл дальше по дороге. У него явно испортилось настроение, лицо его аж потемнело от злости. Но тут его окликнула Ольга:
— А если кто-то из нас так же сойдёт с ума? Ты в нас будешь стрелять?
Порохов, не поворачиваясь к нам, простоял полминуты. Отвечать он не спешил.
— Ольга, — наконец развернулся командир, чтобы ответить. — Я вынес отсюда командира своего отряда. Если бы получилось, и всех остальных бы вытащил, но вышло так как вышло. Если придётся и другого выхода не останется…
Продолжать он не стал. Просто посмотрел поочерёдно каждому в глаза, а затем продолжил движение вглубь зоны. А мы, переглянувшись, поспешили за ним.
До осколка оставалось триста метров.
* * *
Под шум листвы и пугающий треск деревьев мы прошли лесной участок дороги и вышли ко второй половине деревни. И то, что мы увидели по эту сторону лесополосы, разительно отличалось от того, что было за нашими спинами.
В воздухе сгущалась фиолетовая дымка, которую ветер беспощадно гонял по улицам и над домами. Самое удивительное, что все дома стояли без крыш. Рассмотрев местность внимательней, я обнаружил и другие странности. Причём, заметил я это скорее из профессиональной деформации. Я даже застыл на месте, внимательно оглядывая округу. Даже глаза захотелось протереть, чтобы убедиться, что мне не мерещится.
— Обратите внимание, — решил я поделиться своим наблюдением с товарищами. — Отсутствуют крыши, водяные колонки, металлические элементы столбов и железные ограды. В округе не осталось почти ничего, что сделано из металла. Только две машины остались на месте. И ещё проводов никаких тоже нет.
— И правда! — подхватил Фёдор. — А я никак сообразить не мог, что здесь не так. Будто орден служителей цветмета заходил сюда, чтобы полутать металл.
— Кстати, о машинах, — разумеется, на них обратил внимание именно Борис. — Я так понимаю, вот эти два бронированных красавца принадлежали пропавшему отряду СОБРа?