Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Но не успели мы сделать и шага, как Ольга вскрикнула во весь голос, и принялась извиваться в руках Разводного.

— Что такое? — Анна бросилась к ней, чтобы проверить её состояние.

— Я… там… кто-то, — с трудом выдавила из себя «Ведьма». — Там…

— Кто там? — «Порох» тоже уже был возле девушки. — Кого ты видела?

Внезапно глаза Ольги округлились и в них мы увидели откровенный испуг.

— Его-о, — указала она рукой за наши спины.

Глава 23

Солдат

Из просвета в металлической конструкции вышел человек в военной форме и сразу же направился

в нашу сторону. Шагал он неторопливо, будто долгожданный артист, выходящий на сцену к преданным фанатам. На лице сияла приветливая улыбка. Никаких внешних признаков заражения, как на других людях, на нём не наблюдалось.

Двигался он тоже вполне нормально. У него были самые обыкновенные человеческие глаза, в то время, как у диких они были ярко-жёлтые и, к тому же, без зрачков. Лицо отдавало живым румянцем, и никакого тёмно-синего оттенка. Я уж молчу про людей с обожжённой кожей, что таскали сейчас металл. На фоне этого мужчины, они выглядели совсем страшно. Будто подвергшиеся радиации на поздних этапах заражения.

Сначала я решил, что он такой же выживший, как Ван Ваныч. И сразу задался логичным вопросом: «Чего так испугалась Ольга? Это же явно уцелевший».

Но, по мере его приближения к нам, я начал понимать, почему наша биатлонистка чуть не потеряла дар речи из-за встречи с ним.

Начнём с того, что он был вооружён. И это был никакой-то детский обрез, как у Ван Ваныча, а взрослый стрелково-гранатомётный комплекс ОЦ-14 «Гроза». Оружие, мягко сказать, легендарное.

9 мм Российский штурмовой стрелково-гранатомётный комплекс ОЦ-14 «Гроза».

Во-вторых (и это бросалось в глаза ещё сильнее, чем оружие в его руках), он был одет в боевой костюм «Рысь» в цвете камуфляжа A-TAKS. Точно такой же, как у нашего командира. А ещё шеврон на его правом плече был один в один, как у Порохова.

В моей голове сразу же запустился процесс связи логических цепочек, который привел меня к тому, что это один из спецназовцев, который был в предыдущем составе отряда Порохова.

Он что-то сделал? — сделав шаг назад и поравнявшись с Ольгой, негромко спросил я.

Она мелко закивала, глядя на приближающегося спецназовца, обхватив себя за плечи.

— Он чуть не схватил меня… — ответила она едва слышно.

Не знаю что это могло означать, но я снова внимательно посмотрел на мужика, и вдруг заметил вокруг него, лёгкое синее свечение. Такое же как исходило от собаки, но от животины исходил зелёный свет.

— Какая честь! Старший сержант Порохов вернулся. И не один, со свитой,— громко произнёс расплывшийся в улыбке солдат. Он убрал руки со своей «Грозы», оставив оружие болтаться на ремнях. — А я уж думал, что ты бросил нас с концами, — он остановился, оглянулся на блуждающих рядом обожженных людей, а затем, посмотрев исподлобья на нашего командира, добавил. — Удивил, «Порох», удивил. Но я рад, что ты тоже с нами.

Порохов при виде своего боевого товарища напрягся. Штурмовая винтовка АК-12 захрустела в его руках от силы, с которой он её сжимал.

— Это кто такой? — понимая, что «Порох» решил отмолчаться, задала Анна вопрос полушёпотом. — Лицо знакомое.

— Это лейтенат Чехов. Позывной «Чех», — вместо командира ответил Фёдор, который обладал феноменальной памятью. — И похоже он не в курсе, что «Пороха» повысили до младшего лейтенанта.

Видимо, научник помнил информацию об этом солдате из инструктажа, во время которого нам мимолётно представили участников всех отрядов, отправленных

в зону до нас. Причем, насколько я помню, про них рассказывали от силы минуту. И сопроводили этот рассказ всего одним изображением, на котором были фотографии сразу всех пропавших людей. Память Фёдора действительно впечатляет. Ему ведь хватило мимолётного взгляда, чтобы запомнить всё, что было написано на обложке личного дела Чехова.

— Он самый, — подтвердил слова «Ключа» Порохов. — Это лейтенант Чехов, который убежал в лес самым первым.

— Не убежал, — голосом аристократа из восемнадцатого века, считающего себя философом, возразил Чехов. — А покинул отряд во имя великой миссии.

Порох ничего не ответил, но его лицо достаточно красноречиво показывало, как ему не нравится эта ситуация. Тем временем Чехов окинул нас беглым взглядом, отчего-то нахмурившись, а затем продолжил:

— Вижу, что вы пришли по правильному адресу, но не с правильной целью, — ухмыльнулся он после затянувшейся паузы. — Дары вы получили, но для чего они были даны не знаете.

Я стоял рядом, и почти физически ощущал, что Порохов хотел ответить что-то грубое, но решил его прервать. Ситуация и так неясна, но пока что мы встретили первого из заражённых, кто может изъясняться чётко, и при этом готов к диалогу.

— Так, может вы нам расскажете? — спросил я. — От кого мы получили дары, и для чего?

— Мы ведь и пришли для того, чтобы понять, что происходит, — поддержал меня Фёдор.

Ольга тем временем успела прийти в себя и встала за нашими спинами, покрепче перехватив свой ВСС.

Анна переводила хмурый взгляд с Порохова на Чехова. Один Борис казался невозмутимым.

Чехов тем временем, присмотрел здоровенное бревно валяющееся рядом, и усевшись прямо на него, заговорил.

— Ну слушайте, сталкеры, буду вам байки травить, — ответил он с усмешкой, — жаль не до костров сейчас, да и выпить нечего.

— Ближе к делу, — скомандовал Порохов, даже не думая двигаться с места, он лишь крепче перехватил свой автомат.

— Происходит обновление мира, — невозмутимо пожав плечами произнёс вдруг Чехов. — Очередная смена цепей пищевой цепочки, а главное смена её вершины. Новые кроманьонцы уничтожают своих неандертальцев.

Анна иронично переглянулась с «Ключом», и взгляд её говорил о том, что Чехов что-то напутал.

Тем временем Чехов продолжил.

— Теперь у вершины эволюции новый Папа, — рассмеявшись сказал он. — Или отчим, это как посмотреть. Наша старая мамка решила найти ухажёра, вот только они теперь пытаются сожрать друг друга, но в итоге выиграем мы, дети новой эпохи. Новый пик эволюции.

Чем больше говорил Чехов, тем бредовее это всё звучало.

— Какая мамка, какой отчим? О чём ты вообще? — не выдержал Порохов.

— Всё такой же не сдержанный, и за что только тебе достался такой дар? — Чехов с пренебрежением взглянул на бывшего товарища. — Может после перерождения станешь мудрее.

Я покосился на Пороха. Чехов говорит про какой-то дар, но командир так и не проявил себя.

— Послушайте, Семён, — окликнул Чехова Фёдор, — и всё же, кто эти мать и отец, о которых вы говорите? И что это за перерождение такое?

Чехов даже не посмотрел в сторону Ключа.

— Вы, наверное, смотрите на нас, — он оглянулся на шатающихся обугленных людей за своей спиной, — и ужасаетесь. Думаете что это нечто ужасное, — он ухмыльнулся и указал за спину. — Но у тех ребят гораздо больше преимуществ чем у нас с вами. Их не будут тянуть назад ложные представления о новом мире. Очень скоро они начнут делать первые шаги, и учиться жить по-новому. А пережитки, — он указал куда-то нам за спину, — либо примут правила, либо станут почвой для новых хозяев этого мира.

Поделиться с друзьями: