Вторжение
Шрифт:
Калвер приподнялся на локтях и отшвырнул крысу, замершую у него на коленях. Она отлетела в сторону, зловеще шипя, но не напала на него снова, а застыла на месте.
Раздался еще один взрыв, сильнее первого. Огненный шар стал еще больше, теперь он почти касался стен туннеля. Скорость его с каждой секундой увеличивалась. Огонь летел на них, и Калвер подумал, что это их конец.
Обезумевшие от страха крысы разбежались во все стороны, перепрыгивая через Калвера и девушку, уже не обращая на них никакого внимания. Их писк превратился в один тревожный вопль, а сами они – из охотников в жертвы.
Калвер вскочил на ноги, поднял
А потом наступила темнота.
Глава 5
Калвер почувствовал легкое прикосновение нежной руки к своему разгоряченному лбу.
– Все в порядке. Не беспокойтесь.
Голос был такой же нежный, как и прикосновение руки.
– Не беспокойтесь. У вас большая рана на ноге. Мы сейчас ею занимаемся.
Калвер попытался рассмотреть склонившееся над ним лицо женщины, но увидел лишь ее глаза, спокойно и ласково смотревшие на него, однако в глубине их билась тревога. Это не укрылось от Калвера. Женщина обрабатывала рану у него на бедре. Работала она тоже спокойно, профессионально.
– Вам повезло, – сказала она. – Артерия не задета. Но рана ужасна. Как это случилось?
– Вы уверены, что артерия не задета?
Она улыбнулась.
– О да, если бы это было не так, мы с вами были бы залиты кровью с ног до головы. Она била бы струёй. И вы чувствовали бы себя гораздо хуже, чем сейчас. Так что рана плохая, но не очень опасная. А все же, кто это сделал?
Он прикрыл глаза и содрогнулся, вспомнив только что пережитое.
– Я думаю, вы мне не поверите.
Женщина устало посмотрела на него.
– После сегодняшнего дня, после всего этого безумия я готова поверить во что угодно.
Калвер помолчал немного, прежде чем рассказать ей о том, что с ними произошло в туннеле.
– В туннелях полно крыс. Тучи, полчища, миллионы. Но я никогда в жизни не видел таких.
Она посмотрела на него испуганно.
– Они такие огромные. Больше кошек, а некоторые размером с собаку. Они буквально пожирали людей, которые спасались в туннелях.
– И на вас они тоже напали?
– Да, – с трудом проговорил он. – В это трудно поверить... Я не знаю, как я здесь очутился.
– Наши сотрудники слышали, что кто-то стучит в аварийную дверь. А вообще вы буквально свалились нам на голову.
Калвер огляделся по сторонам.
– Кто вы? И куда я попал?
Она немного подумала, прежде чем ответить.
– Официально это называется центральная телефонная
станция Кингсвея. На самом же деле, только это, разумеется, известно лишь определенному кругу людей, – это правительственное убежище, специально оборудованное на случай ядерной войны. Вы сейчас находитесь в нашем лазарете.Калвер разглядел еще несколько двухъярусных кроватей. Комната была небольшая, с серыми стенами и серым потолком, посреди которого торчала не прикрытая плафоном электрическая лампочка. Около одной из кроватей суетились несколько человек.
Женщина проследила за его взглядом.
– Там лежит девушка, которая была вместе с вами. Ее пытаются вывести из состояния шока. Но осмотр показал, что серьезных повреждений у нее нет, лишь небольшие порезы и царапины. Огонь ее почти не задел, только волосы слегка обгорели. Должно быть, вы прикрыли ее своим телом.
– Огонь?
– Вы ничего не помните? Наши сотрудники сказали, что в течение нескольких секунд весь туннель был объят пламенем, в котором вы, несомненно, погибли бы, если бы дверь в убежище в последний момент не отворилась. Это и спасло вас. А вам лично еще повезло, что вы были в кожаном пиджаке. Поэтому ожоги на спине не слишком тяжелые...
– Где Дили? – всполошился Калвер.
– Зато руки и шея сзади обожжены довольно сильно. Но ничего страшного. С этим мы справимся.
– Он погиб? – в отчаянии вскрикнул Калвер и подскочил на кровати.
Мягкая рука женщины легла ему на грудь и заставила его лечь.
– Он не погиб. Он здесь, разговаривает с офицером.
– С каким офицером?
– По гражданской обороне. Дили настоял, чтобы сначала мы помогли вам и девушке.
– Но вы хоть знаете, что он ослеп?
– Да, да, конечно. Но не исключено, что это кратковременная слепота. Все зависит от того, как долго он смотрел на вспышку. Я правильно поняла, это случилось именно так?
– Да, но продолжалось всего пару секунд, не более.
– Тогда я надеюсь, что все будет в порядке. Хотя для него это безусловно будет мучительное ожидание.
Она продолжала обрабатывать его рану, а он вдруг впервые осознал, что лежит совершенно голый. Но для нее это, по-видимому, не имело никакого значения: она была озабочена только его состоянием. И чтобы как-то успокоить и его, и себя, все время разговаривала с ним.
– Раз это крысиный укус, надо как следует продезинфицировать рану и сделать укол против столбняка. А как вы себя чувствуете?
– Не мешало бы лучше. Скажите, кто вы?
– Доктор Клер Рейнольдс. На сегодня у нас было назначено совещание, в котором должен был участвовать и Алекс Дили.
Калвера удивило это сообщение.
– Вы тоже работаете на правительство?
В ответ она сдержанно улыбнулась.
– Меня вызвали сюда, когда ситуация стала критической. И все же до последнего момента казалось, что это обычная предосторожность. Никто не предполагал, что это произойдет. Никто.
Она повернулась к маленькому столику, взяла небольшую салфетку и обмакнула ее в какую-то жидкость. Калвер наблюдал за ней. Она была довольно моложава и миловидна, но ее портило строгое выражение лица и чересчур короткая стрижка. Волосы были красивые, цвета осенней листвы, с редкими седыми прядями. Конечно, выражение лица и бледность были вполне объяснимы в таких обстоятельствах. Может быть, еще каких-нибудь несколько часов назад она выглядела совсем иначе и была вполне привлекательной женщиной.