Вурди
Шрифт:
«Я дома», — подумал было с облегчением Гвирнус.
Потом над ним склонилось не лицо — какое-то темное пятно, заслонившее небо. Чья-то рука поправила сбившуюся набок шапку.
— Что ж ты, — сказал обладатель этой руки, — вишь, голова-то в снегу.
— Я поправлял, — ответил голос Лая.
— Эй! — Склонившийся над нелюдимом человек явно обращался к нему. Человек?
Гвирнус удивленно моргнул.
Разумеется, человек.
Тогда почему ж, как давеча, с Лаем, мерещится ему…
Вот. Опять.
Смотревшие на него глаза казались неживыми. Они странно поблескивали.
— Р-р-р! — сказало «лицо», не разжимая рта, и глухо рассмеялось: — Страшно?
Глаза наконец привыкли к свету, но легче от этого не стало — над охотником по-прежнему нависала клыкастая волчья морда…
— Узнаешь? — Голос говорившего показался нелюдиму знакомым.
— Сними.
Обладатель маски хрюкнул:
— Хороша?
— Эх…
Маска и впрямь была хороша. Нелюдим мотнул головой, чувствуя прихлынувшую к вискам кровь. Голова. Волчья. Пасть раскрыта. На клыках вроде красное что-то. Не иначе кровь. В старом Поселке что делали: выпотрошат как следует. Высушат. Промажут какой-нибудь гадостью, чтоб не воняло. Клыки вот так же подкрасят. Наденет этакую маску какой-нибудь дурак — и на улицу. Девок пугать. Только охотник — не девка. А за такие шутки и накостылять можно, тьфу!
Почему это в старом?
И в новом.
«Нынче ж праздник, — вспомнил нелюдим, — солнцеворот».
Маска тем временем исчезла.
Но голос остался:
— Да, здорово ему досталось. Вишь как заморгал…
— Тебя бы так, — проворчал Лай.
— Как? — задиристо отвечал все тот же голос.
«Молодой, — внезапно подумал охотник, — уж не Тисс ли?»
— Так, — ворчливо отбрехивался голос постарше. Лай.
— Р-р-р, — будто дразня всех вокруг, заливался гортанным звуком Тисс.
«Дурак», — беззлобно подумал охотник. И уснул.
— Открывай, соседка! Вот! Принес!
Ай-я вздрогнула, торопливо поставила склянку с мазью на полку. Погладила стоявшего рядом Райнуса по вихрастой голове:
— Поди открой.
— Эй! Уснули там? Ай-я!
— Да открыто! — услышала она донесшийся уже из сеней голос сына.
— А чего ж не отзывался никто, — ворчливо сказал вошедший, — сапоги отряхни. Видишь, не с руки мне. Заняты они у меня.
— Папка?
Возглас Райнуса заставил Ай-ю вздрогнуть. Она рванулась из комнаты и в дверях налетела на Лая.
— Вот! Принес! — сказал, отдуваясь, охотник и оглядел комнату.
— На лежанку. Туда, — торопливо указала Ай-я, не в силах оторвать взгляд от лица мужа. Глаза Гвирнуса были закрыты. Щеки побелели. «Вишь как обморозился», — подумала Ай-я, подходя ближе, касаясь рукой холодного лба. Очень холодного. Она зло посмотрела на Лая: — Что ж ты! Небось с собой-то чего для сугреву таскал!
Лай удивленно крякнул:
—
Ты чего, соседка? Как с цепи сорвалась?..— А то и сорвалась. — Ай-я внезапно прикусила язык, сказала уже мягче: — Дал бы хлебнуть, враз порозовел. — И почти жалобно добавила: — Он хоть живой, а?
— Живой он, живой. Только что Тисса обругал… — добродушно сказал охотник, избавившись наконец от своей ноши.
— Это он завсегда, — улыбнулась сквозь слезы Ай-я.
— А для сугреву я раньше выпил, — усмехнулся охотник. — Ты не бойся. Я его всю дорогу теребил. Вот так! — И он, вытащив из-за пазухи рукавицы, с силой хлестнул спящего по лицу.
— Что ты! Разве ж так можно?! — не выдержала Ай-я.
Она попыталась ухватить Лая за руку, но тот уже и сам отошел от лежанки, озадаченно почесал в затылке:
— Вот ведь — не откликается. Раныне-то он ругался, а тут…
— Живой! — почти с ненавистью крикнула Ай-я, чувствуя, что нет сил больше терпеть разраставшуюся где-то в груди боль. — Как же! Живой! Не дышит уж! Беги! Гергамору зови!
Она и сама не знала толком, зачем ей понадобилась старуха. Наверное, лишь потому, что та уже знала обо всем. Не обо всем. О вурди. О ней.
Не успел Лай скрыться за дверью, как Ай-я уже пожалела о сказанном. Хватит с нее старухиного колдовства. Ай-я бросилась было вслед, потом опомнилась, метнулась к лежанке, вдруг вспомнила о детях, повернулась к плачущей Аринке:
— Молчи!
Аринка тут же стихла, насупилась, спрятала лицо в грязных кулачках:
— А я и не пла…
— Райнус!
— Да, мам.
— Ну? Что стоишь как пень? Одевай Аринку. И из дома! Гулять!
Райнус испуганно кивнул.
— Будут спрашивать, кто да как, — мол, ничего не знаю и все.
— Да. А как же?.. — Мальчик покосился на отца.
— Поскорей! — отрезала Ай-я, и Райнус со слезами на глазах бросился к сестре. Тут же, впрочем, послышался его намеренно «взрослый» басок:
— Эх ты! Рева!
Ай-я покосилась на детей: одеваются. Зря накричала. Ну да ничего. На уговоры времени нет.
Только после этого она наклонилась над мужем, принялась торопливо стягивать с его непослушного, почти деревянного тела разорванный в клочья полушубок. Руки Гвирнуса не гнулись, она с трудом стащила один рукав, потом, кряхтя, перевалила мужа на другой бок и тут только вспомнила о ноже, который обычно хранился в голенище его сапога. Поздно. Еще один рывок, и полушубок оказался сорванным.
Живой?
Ай-я приложила ухо к его груди.
Гвирнус не дышал.
— Мам, он умер, да?
— Тсс!
Вскочив на ноги, Ай-я бросилась к уже одетым детям. Силой пихнула к двери:
— Идите!
Снова бросилась к мужу, услышав за спиной голос Райнуса, он что-то зло выговаривал Аринке, потом хлопнула входная дверь, и Ай-я вздохнула чуть ли не с облегчением — дети ушли.
Теперь рубаха.
Грязная, потная, в темных пятнышках — что это? Кровь? «Не думай об этом, нельзя». Ай-я облизнула пересохшие губы. «Нет, это не может быть кровью. Он никогда не приходил с охоты в крови. У него даже ранок не было. Он береженый, мой Гвирнус, муж».