Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вы еще живы, Такаяма-сан?!
Шрифт:

— Такаяма-сан, — проговорил он настолько располагающе, насколько смог, — у людей, работающих на меня, проблем не возникает, — но в этот момент он, судя по всему, вспомнил телохранителей, которые попали под осколки. — За исключением форс-мажоров, разумеется. А так… — он задумался, видимо, воспроизводя перед глазами изученные файлы, — Араи-сан вам больше угрожать не будет. Что же до остального, я помогу вам восстановить ваше доброе имя, и вам не придётся больше прятаться.

Я поклонился, выражая глубокую признательность. На самом деле мне надо было спрятать на некоторое время эмоции, гулявшие по моему

лицу. Я очень надеялся перейти куда-нибудь в свиту высокопоставленного начальника, но далеко не сразу. А что вот так, не слишком сложно, смогу занять место в охране одного из владельцев компании, на такое и надеяться не мог.

— Благодарю за столь высокую оценку моей деятельности, — ответил я, надев на лицо маску, сквозь которую нельзя было рассмотреть истинные эмоции. — Но знайте, что спасал я вас бескорыстно.

— Именно это я и понял из нашего разговора, — ответил мне Акихиро, склоняясь в прощальном поклоне. — Рад, что обстоятельства сложились так, как сложились.

Мы попрощались, и он вышел. Внутри меня бурлила непередаваемая гамма чувств. Но полностью насладиться собственной победой мне не дала Аямэ.

Она вошла и каким-то образом смогла догадаться о многом из того, что сейчас наполняло мою душу.

— Иендо-сан предложил тебе работу в компании? — с искренней улыбкой спросила она, приготовившись хлопать в ладоши. — Или вообще на него?

— На него, — с подозрением ответил я. — Ты подслушивала, или он тебе намекнул?

— Зачем? — хихикнула она. — По тебе и так всё видно. Ты же светишься, как реклама ночью.

Интересное сравнение, надо запомнить. Впрочем, и правда в Японии, а особенно, в Токио очень яркая ночная реклама. В том же Сибуя это настоящий каскад огней.

— Взял в охрану, — проговорил я, понимая, что уже очень сильно устал от общения. — Говорит, что раз я смог защитить его, то вряд ли потом захочу убить, — я, конечно, утрировал, но передавать девушке всё содержание беседы не собирался.

— Это прекрасно! — сказала она, и вдруг выражение её лица кардинальным образом изменилось. — Значит, мы всё же победили.

Но я прочитал в её глазах какое-то садистское наслаждение, а никак не торжество. Мне очень не понравилась подобная реакция, хотя по всем данным Аямэ — мой союзник. Но я решил не акцентировать на этом внимание сейчас. В конце концов, у меня будет время разобраться.

— Пока нет, — проговорил я, желая стереть странное выражение с лица девушки. — Я думаю, что это длинный путь, который нам предстоит пройти… — но затем понял, как подобное будет звучать с камер видеонаблюдения, которые тут в любом случае есть. — Но, полагаю, Иендо-сан победил. Его я в обиду не дам.

Миямото глянула на меня и медленно кивнула.

Дальше мы говорили о чём-то совсем не значимом. Она тоже поблагодарила меня за то, что спас её, но сделала это как-то без души. Словно галочку в списке дел поставила. Я снова удивился, но решил виду не подавать. Однако точно понимал, что Аямэ нравится мне всё меньше и меньше.

Она ушла достаточно быстро, легко поклонившись мне перед выходом. Это странно, но я почувствовал себя так, словно меня использовали. Что-то тут не чисто. С опозданием я пожалел о том, что не прочитал мысли девушки, пришедшей ко мне.

На этом мои сегодняшние встречи не закончились.

Совершенно

внезапно ко мне пришёл Ёсикава. Он положил в холодильник пакет, видимо, с продуктами, а сам сел на то место, где ещё меньше часа назад сидел Иендо.

— Продолжаешь геройствовать, — проговорил он со сдержанной похвалой в голосе. — Надолго ли тебя хватит, Такаяма-сан?

— Надеюсь, что надолго, — ответил я и вдруг понял, что не искренен.

Нет, дело не в моих словах, а в том, что где-то внутри я почувствовал, что всё разрешится совсем скоро. Я пошёл по самой наикратчайшей дороге, наплевав на возможные длительные переходы.

— Я здесь, как ты понимаешь, чтобы поддержать тебя, но и сказать, что наш план провалился, — он ухмыльнулся, но в нём я видел гораздо больше человеческого, чем в девушке, недавно вышедшей из моей палаты. — Хотя, вижу, ты не особо страдаешь.

— Послушай, я благодарен тебе за то, что прикрыл меня, когда это было нужно, — ответил я, глядя на собеседника со странной грустью, потому что рассчитывал с ним проработать долгое время. — Но сейчас всё повернулось так, что мне не надо больше скрываться.

Он смотрел на меня и качал головой. В его глазах горело нескрываемое восхищение, которое господин Рэн тщательно прятал от камер. Ёсикава предпринял усилие, подавив эмоции.

— В любом случае я благодарен вам, что подарили мне ещё время для шествия под лепестками сакуры, — он явно пытался мне что-то сказать, но я никак не мог понять, что именно. — Если что, то обязательно обращайтесь.

Мы с ним раскланялись, и он тоже ушёл. А я задумался о причине, по которой он приходил. Он же ничего не сказал. Вообще ничего! Или всё-таки что-то было?

И тут раздался звонок. Я даже немного подпрыгнул на кровати, потому что в последнее время отвык от них. Особо ни с кем не созванивались, вот и сказалась непривычка.

— Привет, Даичи, — проговорила Кумико, сколь нежно, столь и насторожённо. — Как у тебя дела?

— Привет, Кумико-тян, — игриво начал я. — Осваиваюсь потихоньку. Даже не знаю, что тебе рассказать.

— Говорят, у вас сегодня землетрясение было, — осторожно сказала она. — Тебя там, случайно, не задело?

— Нет, — соврал я, от чего тут же почувствовал угрызения совести. — Там точечный толчок был. У меня всё в порядке.

— Это хорошо, — голос девушки стал ещё грустнее. — А у нас тут что-то странное творится, — она замолчала, чтобы вздохнуть, и я как раз решил спросить, что именно, но тут она выпалила в трубку: — Забери меня отсюда, пожалуйста! Прошу!

— Успокойся, пожалуйста, — попросил я, понимая, что события начинают выходить из-под контроля. — Расскажи толком, что у вас происходит!

— Я не знаю, — в голосе девушки явно слышались слёзы. — Но что-то страшное. Сначала с восточных и северных районов поступали многочисленные сигналы об отравлении. Потом они стали множится. Медиков не хватало, нас послали на подмогу, а там… а тут… я не знаю… Все люди отравлены неизвестно чем. Рвота, понос, боли дикие, лимфоузлы увеличены и болят. Знаешь, я когда-то смотрела документальный фильм про последствия ядерной атаки, но даже там всё было не так… не так страшно.

— Много народу пострадало? — мне нужно было хотя бы понять масштаб того, что происходит. — Сейчас как?

Поделиться с друзьями: