Вы призвали… некроманта! Том 2
Шрифт:
Интерлюдия
2
В тёмной комнате, освещённой лишь светом полной луны, она сидела за массивным дубовым столом, перед ней лежала карта королевств. Она задумчиво водила пальцем по маршруту, который недавно проложил её сбежавший ученик.
Дурак он… думал, что она не будет следить за ним? Не могла же она оставить его одного.
Однако, долго на карту Пирра не засматривалась. Свет луны, казалось, потянулся к роскошному стулу, на котором уселся человек в белом одеянии. Еще секунду
— Давно не виделись, Учитель… — произнес он.
Его голос прозвучал как шёпот, наполненный неясной угрозой, но в этом же голосе чувствовалось глубокое почтение к женщине перед ним.
Пирра медленно подняла голову и посмотрела на незваного гостя. Её взгляд был ледяным, но в глубине глаз мелькнуло нечто, напоминающее тень сожаления и обиды.
— Не думала, что ты все еще будешь так меня называть, — сказала она, скрывая удивление.
— Ой, да бросьте. Когда вы подобрали меня, я не умел даже сам ложку держать. Именно вы научили меня всему. Как я могу обращаться к вам иначе?
— Да, помню тебя милым карапузом. А сейчас вон как вымахал. Влиятельным человеком стал. И отринул все мои учения. — с нескрываемой злостью произнесла Пирра.
— Вы все также мило злитесь, Учитель. — улыбнулся он. — На самом деле, у меня появились дела в этой стране, и я решил, что будет невежливо не поздороваться с вами. Но что я вижу? Помню, когда я покинул вас, вы были сломлены… но сейчас вы снова полны жизни. — он прищурился. — Время вас исцелило? Или же… — он исчез, появился рядом с ней и ударил по столу, от чего он прошелся трещинами. — У вас появился другой… ученик?
Казалось, в этих словах была сокрыта угроза, и… ревность…
— Стране? — она улыбнулась. — Как учтиво с твоей стороны не называть нас животными. Мне казалось, что вы не считаете нас равными людям. — упрек в словах Пирры был очевиден.
— Прошу вас, не начинайте. — закатил юноша глаза. — Скажи лучше, где ваш новый ученик? В комнату мастера ворвался неизвестный, а он не смеет даже показаться…? — в голосе парня чувствовалось разочарование.
Взгляд Пирры скользнул на карте. Сейчас она была завалена книгами — Пирра намеренно это сделала, чтобы этот человек ничего не узнал об Артуре.
— Он сбежал прошлой ночью. — рассказала она.
— Сбежал? От вас? Аха-хах! — казалось его прорвало на смех. — Ну, Учитель, это уже ни в какие ворота! Один, ладно — может совпадение. Но два ученика подряд? Может быть, дело вовсе не в нас?
Хотя они и вели дружескую беседу, но на деле не были друзьями… больше не были…
— Не сравнивай его с собой. Он совершенно не такой, как ты. — сказала она.
Парень исчез и снова появился на стуле.
— Расскажите мне о моем младшем, Учитель. Очень уж интересно. Он лучше меня?
Пирра вздохнула и откинулась на спинку стула. Её пальцы на миг сжали край стола, выдавая напряжение, но она старалась вести себя достойно.
— Он не талантливее тебя, если ты об этом. — признала она. — Тем не менее, у него есть то, чего не хватало тебе. Дух, решимость, упрямство… он не талантливый маг, который выучит все азы. Он бестолочь, которому скажешь сделать так, а он сделает этак.
— И в этом он лучше меня? — с насмешкой спросил парень в белом.
— Именно! Он лучше тебя! — заявила она. — Надо же, как скривилось твое
лицо. Неужели эти слова задели тебя за живое, а, Первосвященник церкви Мёртвого Бога?Человек, считающийся воплощением Бога, ухмыльнулся. Но в его взгляде не было веселья.
— Какая жалость, что я не смог с ним познакомиться. — поднявшись, он направился к выходу. — Еще увидимся, Учитель. — сказал он, и исчез.
Пирра же с облегчением вздохнула. Ее бешено бьющееся сердце начало успокаиваться. Сглотнув комок насупившихся слез, она откинулась на спинку своего стула и протяженно вздохнула.
— Идиот… — тихо сказала она, с нотками грусти.
Ее взгляд сам собой вернулся на карту. Может быть ее первый ученик и предал ее, но второй сейчас нуждался в помощи. Немного поколебавшись, она коснулась рукой места, где он сейчас был.
Усилие воли и простейшее заклинание позволило ей поменять форму. Мгновение назад там сидела красивая женщина-фавн с кроличьими чертами. Сейчас же маленький пухлощекий зайчик. Который через мгновение исчез.
Глава 8
В полночь, ничего не говоря Пирре, я покинул город. На то было несколько причин, и самая основная — учитель не отпустила бы меня, пока я не закончу обучение.
Я сбежали из королевства Дреяр и направился в сторону королевства Глэм. Когда у тебя есть много способов путешествия — это не так уж и утомительно. Особенно если не делать огромный крюк через королевство Ром. Но, даже так, я боялся не успеть, поэтому периодически использовал «Покров Императора Молний» чтобы ускориться. А в промежутках использовал телекинез, чтобы взлететь.
Антимагия более не сдерживала меня. За прошедшие дни тренировок я в полной мере научился сбрасывать с себя эффект антимагии. Тем не менее для того, чтобы сделать это, мне нужно много времени. То есть, если в бою мне заблокируют магию, то я снова буду бессилен.
«С каждым уровнем Покров Императора Молний все мощнее. Возможно, когда-нибудь я смогу поддерживать его на постоянной основе.»
Если бы я действительно смог это сделать, то стал бы значительно сильнее.
Пролетев очередную сотню километров, я остановился чтобы перевести дух и собрать еще немного энергии. Однако, возможно, останавливаться здесь было большой ошибкой.
— Кью! — послышался милый писк, привлекший мое внимание.
Я имел удовольствие смотреть неизведанную зверушка. Это был кроль. Однако совсем необычный. Прежде всего в глаза бросались крылья… да, у кроля были крылья. Но и это еще не все. Цвет этой зверушки был розовым.
— Кью-ю? — склонил он голову.
Аура у него была не страшная, но я все равно отступил на пару шагов… на всякий случай.
— В последнее время я как-то много ушастых встречаю… — произнес я. — Ладно, так уж и быть — живи пока. А мне пора.
Снова активировав Покров Император Молний, я пролетел еще ни один десяток километров, но…
— Кь-ю!
Я посмотрел на мчащегося с моей скоростью летающего кроля. От удивления я даже из покрова вылетел.
— Ты что за зверушка такая?! — возмущенно посмотрел я на него.
— Кью! — гордо сказало это чудо юдо.
— Не знаю, что тебе от меня надо, но лучше отвали. — предупредил я.
И снова побежал. Однако, он преследовал меня.
— Кью. Кью. Кью. Кью-кью-кью! — будто напевал он.