Выбирая врага
Шрифт:
С этими словами Гарри, Рон и Гермиона поднялись со своих мест и направились к двери. Гарри уже собирался потянуть за ручку, но тут почувствовал как что-то холодное и мокрое касается его руки. Обернувшись, он увидел, что это волчий нос. И тут оборотень встал на задние лапы, а передние положил Гарри на плечи, как это делал когда-то Сириус, и, неожиданно для всех, лизнул его в щёку большим шершавым языком.
— Спасибо, — сказал Гарри, улыбаясь и вытирая лицо рукавом, — спокойной ночи, профессор.
Троица вышла за дверь, и Гермиона запечатала её заклинанием.
Глава 9. Вечер откровений
Разговор (если это так
На Трансфигурации Гарри заметил, что в классе нет ни одного слизеринца, включая Малфоя. Он удивлённо посмотрел на Рона, и друг совершенно правильно истолковал его взгляд.
— А-а-а… Ты об этих, — он кинул взгляд на пустой ряд. — А ты разве не знаешь? Малфоя-старшего вчера выпустили из Азкабана, вот Драко и проставился… Конечно, им сегодня не до учёбы.
Гарри от злости сжал губы так, что они побелели. Как можно было отпустить на свободу этого преступника?! Разумеется, не обошлось без Пожирателей.
***
Гарри ждал вечера с нетерпением. Ему казалось, что так сильно он не нервничал ещё никогда в жизни, даже на экзаменах. За ужином он не смог запихнуть в себя ни одного куска мяса, зато тыквенного сока выпил аж три стакана. Рон даже участливо осведомился, не одолжить ли у профессора Спраут немного пустырничка, но тут же получил в ответ свирепый взгляд.
В назначенный час Гарри постучал в дверь кабинета зельевара. Получив разрешение, он вошёл, закрыл за собой дверь и замер на пороге, не зная, что делать дальше. Снейп, уже привычно сидящий за столом, жестом пригласил его занять первую парту. Гарри вздохнул и повиновался. Профессор помолчал немного, изучая его взглядом, потом медленно поднялся, вышел из-за стола, завернулся в мантию, как обычно делал перед наполненной аудиторией, и без предисловий начал:
— Гриндевальд, Дамблдор, Тёмный Лорд — это далеко не весь список тех, кто пытался расшифровать Книгу. Думаю, мне не нужно напоминать, что у них ничего не вышло? Так почему же вы, Поттер, уверены, что это удастся вам?
Гарри немного замялся, но тут же нашёлся, что ответить:
— У меня другие цели. Я не хочу побеждать смерть. Я просто хочу вернуть Сириуса. К тому же… Им не помогали вы.
— А я ещё не сказал, что буду вам помогать, даже несмотря на вашу отвратительную грубую лесть. — Гарри прикусил язык, а Снейп выдержал небольшую паузу. — Собственно, я и сам пытался прочитать Книгу, но у меня ничего не вышло. В основном, потому что я не знал о её предназначении. Пока об этом не рассказали мне вы… Последние несколько дней я пытался понять механизм действия ключа и, надо сказать, достиг в этом определённых успехов. По крайней мере, я понял, почему это не получалось у остальных. — Гарри даже моргать забывал от напряжённого внимания, с каким он слушал профессора. — Не буду врать — я не в восторге от идеи возвращения вашего… кхм… крёстного. Но саму попытку проникнуть в тайну великих трудов Ионаса я считаю вполне достойной. Не удивляйтесь. Ионас — это имя алхимика, который
это написал.
Гарри подумал, что Снейп действительно знает об этой книге даже больше Дамблдора, и решил спросить:
— А откуда она у вас, сэр?
Снейп не сразу ответил на этот вопрос. Он прошёлся вдоль стола, словно обдумывая, стоит ли рассказывать об этом Гарри, но потом всё-таки повернулся и заговорил с довольно грустной усмешкой:
— Тёмный Лорд подарил мне её в знак… моей преданности и верной службы. Хотя на самом деле, после долгих и безуспешных попыток расшифровать её, она ему стала просто неинтересна.
Вопрос у Гарри сорвался ещё до того, как он успел подумать о последствиях:
— Это он этим летом подарил?
Снейп медленно перевёл взгляд на Гарри, глаза его недобро сузились, руки начали сжиматься в кулаки. Гарри понял, что только что с потрохами выдал их разговор с Дамблдором.
— Что вы сказали, Поттер? — прошипел Снейп, делая шаг к нему. — Повторите!
— Нет, я… я просто… сэр! — Гарри поднялся со стула, уже предвидя, чем это может кончиться. — Я… я просто так спросил. Случайно… Я не имел в виду, что вы были летом у… — Гарри понял, что окончательно проговорился.
— КТО?! — заорал Снейп, делая ещё шаг вперёд. — КТО тебе рассказал?! Что ты об этом знаешь?! — Гарри показалось, что ещё секунда — и профессор вцепится ему в горло, поэтому благоразумно отступал назад к двери по мере приближения к нему Снейпа.
— Нет, я не… я… ДАМБЛДОР! — наконец выкрикнул Гарри в отчаянии, и это заставило Снейпа остановиться и немного остыть.
— Ах, Дамблдор? — произнёс он елейным голосом. — Прекрасно. И что ещё он тебе рассказал?
— Б-больше ничего, — запнулся Гарри, но тут же поспешил добавить: — Вы сами виноваты! Вы сказали, что торчите в школе из-за меня, вот я и спросил!
Снейп удивлённо поднял бровь.
— А причём тут это? — спросил он угрожающе.
Тут Гарри впервые в жизни пожалел, что он не слизеринец: ему явно не хватало выдержки и самообладания. Теперь он выдал профессору всё, что так хотел скрыть. Деваться было уже некуда и, понимая, что правда — это единственный способ достучаться до Снейпа, он решил признаться.
— Дамблдор сказал, что вы пошли работать в школу, чтобы оберегать меня и защищать. — Снейп тяжело вздохнул и закрыл глаза. Было ясно, что услышать это он не хотел больше всего на свете. — Сэр, он рассказал мне об этом, чтобы я был осторожнее, чтобы не лез… И про то, что случилось летом, он случайно обмолвился. — «Хотя у Дамблдора ничего не бывает случайно», — подумалось Гарри, но вслух он сказал: — Я рад, что узнал об этом. Наконец-то…
— И как, Поттер, — участливо осведомился Снейп с мерзкой ухмылкой, — помогло? Перестали лезть на рожон?
— Если бы знал раньше, никогда бы и не лез, — процедил Гарри сквозь зубы: он ненавидел эту манеру Снейпа так общаться.
— Вот и прекрасно, — улыбнулся зельевар, но через секунду выражение его лица поменялось. — А теперь вон из моего кабинета! Вон! Немедленно!!! — Гарри вздрогнул от такой резкой перемены, машинально сделал шаг назад, но уходить не собирался. — Я неясно выразился? Убирайтесь отсюда, Поттер! И никогда, слышите, никогда не смейте тут больше показываться! Я сегодня же пойду к вашему декану и исключу вас из своей группы. И больше, надеюсь, мы никогда с вами не увидимся. А теперь катитесь отсюда быстрее, пока у меня не возникло желания снова в вас чем-нибудь запустить!