Выбор Клэр
Шрифт:
— Мэм... Клэр, никто не называл вас лошадью.
— Он, — указала она пальцем, — сказал — «кобылка».
— Ну да, мэм, боюсь, что да, но он вовсе не хотел проявить неуважение.
Про себя Клэр подумала, что, может быть, и не хотел, но раз уж она поняла это по-своему, то отступать не стоит. Опершись на протянутую руку Сета, она по возможности благопристойно выбралась из машины. Каблуки сапог тут же погрузились в щебень, и Бог знает, какие на них остались царапины.
Юбка, даже с расстегнутыми тремя пуговицами,
К двери вели три ступеньки. Под сапогами Сета они жалобно заскрипели.
Клэр остановилась. Быстрый осмотр показал ей, что и порог и резные украшения отчаянно нуждаются в починке. В каменном фундаменте появились трещины. Весь дом был каким-то серым, проглядывающие кое-где остатки белой краски говорили о том, что когда-то он сверкал белизной.
Без слов ясно: дедушкино ранчо необходимо приводить в порядок. Деду и следовало этим заняться, а не достраивать амбар. Впрочем, если Сет купит эту землю, дом ему вряд ли будет нужен.
Сет открыл переднюю дверь с таким скрипом, что у Клэр заныли зубы. Все же она приободрилась, приглашая мужчин войти. Может быть, если Сет и не захочет покупать ранчо, то кто-нибудь из этих двоих купит?
Свежий весенний ветерок захлопнул за ней дверь, и Клэр словно вернулась на пятнадцать лет назад.
Та же мебель стояла на прежних местах. Та же безвкусная обивка желто-зелено-коричневой расцветки на стульях и диване, и занавески на окнах того же цвета. Однако грубая ткань нисколько не износилась.
Чего нельзя сказать о ковре, отметила про себя Клэр, подходя к дивану, чтобы положить на него сумочку. Со стороны окон он совершенно вытерся, а бахромы местами не было вовсе.
— Блэкки, — прошептала она, трогая носком оборванный край.
— Вы помните эту старую псину? — спросил старший ранчеро.
Клэр на мгновение забыла о спутниках, молча стоявших позади нее.
— Да, когда я гостила здесь, он был жив.
Она улыбнулась им, ожидая, когда их представят.
Сет немедленно понял ее намек. Протягивая руку к старшему, он сказал:
— Клэр, это Пит Стивенс.
Пит кивнул:
— Здравствуйте, мэм.
— И Люк Чанс.
Снова кивок и снова «здравствуйте, мэм».
— Зовите меня Клэр, — сказала она, памятуя о том, что Сету это до сих пор удается с трудом.
— Я очень сожалею, что вашего деда больше нет, — сказал Люк. — Бо был чудесным человеком.
— Одним из лучших, — добавил Пит.
Клэр пробормотала что-то в ответ, чувствуя себя ужасно неловко и отчаянно желая, чтобы эти выражения симпатии хоть немного касались и ее. Она подумала, объяснил ли им Сет причину ее отсутствия на похоронах.
Сет встретился с ней взглядом и мягко
улыбнулся:— Я принесу ваш багаж.
— Помочь? — спросил Люк.
Сет отрицательно покачал головой, и все трое переглянулись между собой.
Что все это значит? — недоумевала Клэр. Да, она взяла с собой одну сумку! Кому какое до этого дело?
— Я бы предложила вам что-нибудь выпить, — обратилась она к двоим оставшимся мужчинам, когда за Сетом закрылась входная дверь, — но не знаю, что здесь есть.
— Корнеплодное пиво, — хором ответили они.
— Ваш дедушка любил его больше всего, добавил Пит.
Корнеплодное пиво... Она не пила его с того самого лета.
— Тогда, значит, корнеплодное пиво. — Клэр вспомнила, как пройти на кухню. Когда она гостила на ранчо, в ее обязанности входило помогать по кухне миссис Дивз, кухарке.
На кухне стоял длинный стол, за которым обычно обедали работники и за который Клэр и усадила Люка и Пита. Она разливала пиво в большие кружки, когда вошел Сет в сопровождении еще двоих мужчин.
На них также были джинсы, рубашки и сапоги, и у обоих были совершенно одинаковые волосы, выбивавшиеся из-под ковбойских шляп.
Интересно, сколько владельцев ранчо объединены партнерством, думала Клэр.
Но Сет представил их как адвокатов.
— Вашу сумку я отнес в спальню, — негромко сообщил он ей.
— Хорошо. Мне надо достать оттуда записную книжку.
Предложив пива адвокатам, Клэр извинилась и направилась в холл.
В доме было три спальни и две ванные комнаты. Клэр автоматически повернула в ту комнату, где жила в прошлый свой приезд. Там на кровати стояла ее сумка. Улыбнувшись, Клэр подумала, случайно ли Сет поставил ее здесь или решил, что здесь-то она и жила.
Расстегнув молнии на сумке, она достала записную книжку и косметичку. Раз уж на кухне ее ждет столько мужчин, надо привести себя в порядок.
Она поставила сумку к комоду, да так и застыла. На комоде, в серебряной рамке, стояла ее фотография: тринадцатилетняя девочка верхом на лошади.
Дедушка держал ее фотографию на виду? Тронутая этим, Клэр взяла фото в руки. На фотографии она улыбалась — это было в самом начале лета, когда аллергия еще не успела ей все испортить.
Что ж, теперь она к этому подготовилась. В сумочке лежали лекарства от аллергии на животных и растения, хотя Клэр и не собиралась надолго здесь задерживаться.
Она поставила фотографию на место, на кружевную салфеточку на комоде, потом быстро причесала щеткой волосы, подкрасила губы и пришла к выводу, что теперь вполне готова к встрече.
Взяв в руки записную книжку, Клэр вышла в коридор и остановилась, раздумывая, не войти ли в дедушкину комнату?
Сет поступил правильно, не отнеся ее сумку сюда. Даже если дедушки больше нет, все равно это его комната.