Выбор
Шрифт:
— Ваша группа должна взять все те документы, которые вы обнаружите на базе душманов «Саид». База хорошо укреплена, и, по нашим данным, сейчас на ней находится около трехсот человек. Документы пока на базе, — но завтра их собираются перевезти в Пакистан: это сделает пришедший вчера на базу караван.
Поэтому атаковать базу будете завтра рано утром.
Никакого сопротивления вашей группе не будет. Почему — доложит доктор технических наук Петр Павлович Маломуж.
Невысокий плотный человек в штатском, сидевший все это время у стола, быстро поднялся, вышел наперед и начал расхаживать перед замершим строем.
— Представьте себе следующую картину. Вы приходите и разжигаете костер. Затем ставите
ДЕТОНАЦИЯ. ВЗРЫВ.
Но ударная волна — «мягкая», длительная. Она не бьет — она РАЗРЫВАЕТ внутренности ваших врагов, перемалывает им все кости. Она проникает во все щелочки, огибает препятствия как живая.
Короче — на площади радиусом в полкилометра НЕ ОСТАЕТСЯ НИЧЕГО ЖИВОГО.
Если сказать яснее — перед вами бомба, НЕ УСТУПАЮЩАЯ ПО СВОИМ ПОРАЖАЮЩИМ ФАКТОРАМ — ЯДЕРНОЙ…
База действительно была взята без единого выстрела. Капитан Орешкин лично, с трудом удерживая равновесие на покрытых кровью склонах, прошелся по всей территории, чтобы лично осмотреть убитых душманов. Через минут десять такого занятия его вырвало…
Такова была первая и единственная встреча Василия Степановича с бомбой объемного взрыва.
Глава 9
Над Парадайзхоллом вставало ранее солнышко.
Восход солнца вообще представлял собой незабываемое зрелище для всех, кто хоть раз в жизни побывал в Парадайзхолле. Солнце вставало из-за поросших крупным кустарником низких холмов, освещая город, который раскинулся как бы в чаше. С востока на запад гряду холмов прорезала Уошито, блестя сквозь туман густой синевой. И когда солнце вставала прямо на востоке — казалось, что оно выпрыгивало прямо из реки, после чего надолго, как бы в раздумьи, застревало между холмов. И лишь затем, через добрый десяток минут, оно начинало стремительный путь вверх по небу.
Сегодня была как раз такая пора года, — миссис Маргарет Стоун, как и всегда, уже сидела на своей веранде. Солнце освещало ее — еще неяркое, еще нежаркое. Как всегда в это раннее время, она попивала свою первую чашечку утреннего кофе без кофеина, — вторую чашечку кофе она обязательно выпивала уже на вечерней заре.
Миссис Стоун всегда с нетерпением ждала восхода солнца: «Поживете с мое, — и поймете, что Вы уже не имеете времени для того, чтобы бездарно спать всю ночь. Не говоря уже об утре», — так частенько говорила она. Конечно, на самом деле все было гораздо проще: сказывалась старческая бессонница… Но миссис Стоун уже много лет сама верила в то, что она говорила: как-то совсем не хотелось даже самой себе признаваться в своей немощи…
Она отпила всего несколько глотков, как заметила машину, которая не спеша следовала к центру. Она удивилась: номер машины был ей незнаком.
— Интересно, кто бы это мог быть? — тихонько проговорила она. — Может быть, это сулит что-нибудь интересное? А не внук ли это миссис Маунт? Вероятно, да: черный, волосы ежиком, толстенький. И лицо такое же туповатое. Давненько он не заезжал к ним. Лет пять уж будет. Хотя частенько звонит своей бабульке, — молодец, парень.
Брю Мотельсон
свернул направо.«И с чего бы это я торчал на веранде в такое ранее время? Чертова кукла!» — мысленно пробурчал он. Это не меняло планов, — более того, это было даже хорошо, что его заметили: тотчас отпадала необходимость заходить в кафе. — «Но хорошо ли запомнила меня эта старуха? Не дай Бог, если она уже выжила из ума! И — осознала ли она, что я здесь — ЧУЖОЙ? Нужно проверить. Пожалуй, сейчас я сделаю круг, остановлю машину и заговорю с ней, чтобы максимально полно зафиксировать ее внимание на себе. Дом расположен уж очень в подходящем месте…»
И он свернул направо. А потом — еще и еще.
— С чего бы это малому Маунту возвращаться? — удивилась миссис Стоун. Еще больше удивилась она, когда увидела, что машина притормаживает, останавливаясь у ее дома.
— Простите, миссис! — в окно автомобиля высунулся совершенно незнакомый ей человек. — Вы не могли бы сказать, как проехать до центральной площади?
«Вот как можно ошибиться!» — с огорчением подумала миссис Стоун. — «И с чего это я решила, что это молодой Маунт?! И совсем он не толстенький: это у него просто манера сидеть в машине такая же, как у того!.. А ведь я чуть было не бросилась звонить миссис Маунт! Вот была бы незадача! И ее огорчила бы, и дала бы повод над собой посмеяться!»
— Миссис!. — требовательно повторилось от машины.
— Простите, мистер! Я задумалась! Знаете, как это у нас, старичков?… Так о чем Вы спрашиваете?
— Я хочу доехать до центральной площади! — уже рассерженно бросил Мотельсон. Собственно, сердился он только на себя — нехватало еще, чтобы у этой старушенции оказалась дырявая память! Он уже подумывал нажать на газ, когда послышался ответ.
— Поезжайте прямо, а потом у школы — поверните налево. И через пять минут Вы будете на площади. Правда, ее никто не называет центральной, — но если Вам в мэрию, то она действительно там.
Брю Мотельсон посмотрел на старушку повнимательнее. «Кажется, мне повезло! Эта старушенция, похоже, здесь явно является чем-то вроде „всеобщего телеграфа“. И глазки ее вот как сверкают! Что ж, зафиксируем ее внимание еще немножко: пусть думает, что сказанное мной может быть предметом для местных сплетен».
— Мне действительно в мэрию. Везу туда документы о прокладке новой дороги. Похоже, что скоро Вы будете иметь новую трассу на Литл-Рок. Спасибо, миссис! — теперь он был уверен, что эта старушка запомнит его весьма хорошо.
Моттельсон не боялся «засветить» свое лицо: он и так уже был известен спецслужбам во многих странах мира. Наоборот: нынешние его заказчики особенно настаивали, чтобы он всюду, где только можно, обязательно фиксировал свое пребывание, и особенно — свое передвижение. Поэтому на пути от Чарлстона, штат Южная Каролина, до самого Парадайзхолла, он тщательно и любовно оставлял свои «визитные карточки»… Он умудрился даже принять участие в свадьбе одного полицейского сержанта, вклинившись в свадебный кортеж и подарив на ходу великолепный букет невесте, — с криком «От почитателей Вашего мужа!», чем немало развеселил окружающих. А вечером он с удовлетворением отметил, что этот сюжет — да еще с его улыбающейся физиономией на весь экран! — попал в выпуск вечерних новостей этого городка. «Подожди, котик! Тебе еще взгреют по попке за такое „братание“ со мной!», — злорадно подумал он, представив, сколько придется ходить под подозрением этому бедному пареньку. А что ходить ему таки придется, — в этом Брю Мотельсон не сомневался: он знал, что каждый сюжет новостей обязательно проверяется через картотеку ФБР. Теперь нужно только время, пока дойдет его очередь, — обычно для маленьких городков это время составляло от трех до пяти дней. Мотельсона это вполне устраивало: на следующий день он подъезжал к Парадайзхоллу.