Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Когда медвежонок очутился у мамы в руках, свет померк. На мгновение в моем мозгу, ярко вспыхнув, загорелся тот самый фонарь, что освещал снежное поле, и я вновь погрузился во тьму.

— Ну, как

он, доктор? — услышал я из темноты надтреснутый родной голос бабушки.

— Все хорошо, — это уже был голос молодой женщины. — Он сутки пробыл в коме. Завтра мы переведем его в общую палату.

— А та маленькая девочка, которую вчера при мне принесли с ожогами, она жива? — с беспокойством поинтересовалась бабушка.

— Жива-жива, вы не волнуйтесь, — ответила доктор. — Мы ее выходим. И с вашим внуком, и с девочкой все будет в порядке.

Счастливый, я открыл глаза и первое, что увидел — отвратительную противочумную маску Харона, уставившуюся на меня своими мертвыми впадинами глаз. Надо мной горело тусклое око фонаря, а в руках я держал что-то невероятно тяжелое.

— Нет… — взмолился я, пятясь назад и прижимая к себе свою тяжелую ношу. — Не может быть… Я выжил… Мы вместе выжили…

Я разжал руки, услышав, как что-то мягко шлепнулось к моим ногам. С трудом, оторвав взгляд от Харона, я посмотрел вниз.

В снегу лежал медвежонок.

— Нет! — со всей силы закричал я, срывая связки. — Нееет!

— Тише-тише, мой дорогой, — раздался в ответ бабушкин голос. — Не бойся, тебе снятся кошмары, но ты не один, я с тобой.

Я не сразу открыл глаза, страшась опять увидеть маску Харона. Но родное морщинистое лицо бабушки прогнало видение без следа.

Бабушка погладила меня по голове, потянулась к пакету, что стоял у меня в ногах, суетливо раскрыла его и, радостно улыбаясь, проворковала:

— Вчера я прибиралась на чердаке и посмотри, что я там нашла.

У меня больно застучало в висках, когда я увидел, что она достала из пакета и положила передо мной.

Старый, с облезшим мехом, медвежонок вздымался и опускался на моей груди в такт дыханию, таращась на меня пустыми глазницами.

Я пошевелился. Игла капельницы в руке дрогнула.

— Что? Выкинуть? — всполошилась бабушка. — Я подумала, вдруг…

Я отрицательно качнул головой и, от слабости еле шевеля губами, прошептал:

— Отнеси его той девочке, что с ожогами… Она поймет…

123
Поделиться с друзьями: