Выброшенный в другой мир. Дилогия
Шрифт:
Через полчаса Сергей уже ехал вслед за каретой, которой правил Герт, ведя в поводу его коня. Тем же вечером, поговорив с наемниками, Сергей на лошади отправился в булочную. Немного не доезжая до места, он оставил свою лошадь конюху трактира, заплатив ему серебряную монету, и дальше пошел пешком. Вскоре он уже обсуждал с "папашей" план дальнейших действий.
– Завтра утром водовоз отвезет в особняк нашу воду, - сказал ему старик.
– Неожиданностей я не жду. Ему неплохо заплатили и на всякий случай взяли в заложники детей. Не дергайтесь, так будет надежнее. Все выполнит и получит их обратно. Я думаю, что начнем к концу дня до наступления
– И четверо моих, - сказал Сергей.
– Если учесть наш сюрприз, должно хватить с избытком. Где будем делить ценности?
– А по обстоятельствам, - сказал старик.
– Если все пройдет тихо, там и поделим, а если поднимется шум, все хватаем и уходим ко мне. Не бойтесь, вас никто не обманет. С такими людьми, как вы, выгодней дружить.
Они напрасно весь день сидели в карете и караулили Жульбера: кроме двух слуг, которые покинули особняк еще утром, из него никто не выходил.
– С охраной явно творится что-то не то, - заметил Сандр.
– Они за полдня так и не сдвинулись с места. Стоят как истуканы и даже не зашли в тень.
– Начинаем мы, - сказал всем Сергей.
– Наше выступление послужит сигналом для остальных. Если корха так хорошо подействовала, не вижу смысла в дальнейшем ожидании. Берите арбалеты и идем. Олли, остаешься здесь. Оставляем тебе два арбалета. К карете никого не подпускай, сразу же стреляй.
Прикрывая арбалеты плащами, они перебежали улицу, открыли калитку рядом с воротами и, взяв на прицел охранников, быстро пошли к дому. Охранники на их приближение никак не прореагировали.
– Зайдите в дом!
– скомандовал им Сергей, и оба послушно зашли в приоткрытые двери.
– Сандр, - сказал он наемнику, - давай свой арбалет, подержу, а ты кончай этих.
Два удара мечом, и они побежали дальше, осматривая первый этаж. Ничего интересного здесь не нашли. "Папаша" явно не пожалел отравы: все слуги на первом этаже были в состоянии только выполнять чужие приказы, ни на что другое они не реагировали. Их собрали в помещении кухни и там заперли.
– Что-то наши помощники медлят, - сказал Сергей.
– Ждать не будем, идем на второй этаж.
На втором этаже первым делом расправились еще с шестью охранниками и заперли в одной из комнат трех слуг. Хозяина нашли в самой последней комнате, когда Сергей уже было решил, что ему не повезло, и Жульбера в особняке нет. Видимо, корха подействовала, когда он развлекался сразу с двумя девушками. Все трое лежали голыми на кровати, с отсутствующим видом глядя в потолок. Сергей накрыл девушек простынями и стащил Эмера с постели.
– Ты организовал убийство графини Лары Аликсан?
– спросил он у Жульбера и, получив подтверждающий ответ, спросил, кто заказчик.
– Граф Продер.
– В убийстве его отца участвовал?
– Нет.
– Где хранишь золото? Показывай!
Жульбер подошел к одной из деревянных панелей, которыми были обшиты стены комнаты, и на что-то нажал. Потом надавил на панель, и две ее половины повернулись, открывая проход.
– Здесь все?
– спросил Сергей.
– Все, что не вывезли.
Странно, но ни ненависти, ни радости от свершившийся мести Сергей не испытал. Бросив последний взгляд на скрюченное тело Жульбера, он шагнул в хранилище.
– Сколько же у него было всего, если это только остатки?
– удивился Сандр.
– Быстро вытаскивайте мешочки с золотом и раскладывайте на две кучки, -
приказал Сергей.– Уж к дележке наши союзники точно прибегут. Золото поделим честно, а вот драгоценности я забираю. Дома поделим между собой, а они обойдутся. А этот меч отдам герцогу, на нем тоже много камней. Грузите наше золото в сумки. А вот и подкрепление! Приготовьте на всякий случай арбалеты, а я поговорю.
– Не стреляйте, свои!
– раздался крик снизу.
– Поднимайтесь, - сказал Сергей одному из сыновей "папаши".
– Что это вы с таким запаздыванием?
– Это вы начали слишком рано, милорд!
– возразил он.
– У меня еще половины людей не было.
– Ладно, мы все сделали и уходим. Вон лежит ровно половина золота, она ваша. Если есть желание разжиться чем-то еще, пожалуйста, но я бы советовал брать золото и делать ноги. Передай привет отцу, как-нибудь зайду к вам еще.
Погрузившись в карету к целой, но переволновавшейся за них Олли, они поехали домой, где и пересчитали добычу.
– Без малого шесть тысяч монет!
– подвел итог Сандр.
– Это по сколько же выходит каждому?
– Округлим до шести, - сказал Сергей.
– Ваша доля - две тысячи, а вас четверо. Значит, получите по пятьсот монет. К ним еще дам украшения.
– Какие украшения?
– сразу заинтересовалась девушка.
– Такие, - он снял с пояса увесистый мешочек и высыпал на стол кольца, кулоны и серьги.
– Смотри, какой красивый кулон, как специально для тебя сделан!
Этой ночью он ее прогонять не стал. Угомонились они не скоро, после чего Олли так и заснула на его груди. Она безмятежно посапывала, обнимая Сергея даже во сне, а ему вдруг почему-то стало до невозможности страшно. Страшно не за себя, а за эту девчонку. Обе женщины, которым он подарил счастье, погибли, теперь счастлива эта. Если и с ней что-нибудь случится, он станет шарахаться от женщин, как от чумы. А чтобы ничего не случилось, завтра нужно срочно заняться Продером.
Глава 12
– Красивый меч, - сказал Аленор.
– Благодарю. Много вывезли у Жульбера?
– Не очень, - ответил Сергей.
– Вы были правы: часть ценностей он отправил родне. Да и мне кое с кем пришлось поделиться.
– И как себя чувствуете, отомстив?
– Как себя можно чувствовать, отомстив мечу, который нанес тебе рану? Мстить нужно руке, которая нанесла удар.
– Насчет руки...
– Аленор положил меч на стол и с выражением любопытства уставился на Сергея.
– Анжи-то куда-то исчез, причем сделал это еще до убийства Жульбера. Вчера он зачем-то понадобился королю, но найти так и не смогли. Король встревожен и подозревает вас. Что думаете делать?
– Может быть, отправился в графство?
– Может быть. Только он обычно предупреждает короля и берет с собой эскорт. На этот раз он не сделал ни того, ни другого.
– Мне его нужно убить, герцог! И дело не только в мести, хотя своих женщин я ему не прощу. Эта сволочь не угомонится, и, пока он жив, я сам и все мои близкие будем находиться в постоянной опасности. И я его убью, даже если после этого потребуется покинуть королевство! Раз он исчез, значит, испугался того, что я его вызову на поединок. Капитанами гвардии неумех не назначают, так что основания бояться у него были. Но и скрываться долго он не станет. Что из этого следует?