Выход на бис
Шрифт:
гостинцами». Вряд ли охрана или медперсонал сразу смогли бы выделить этих детинушек среди многих десятков больных. Точно так же врачу одного из отделений можно было соврать, будто они из другого, а врачу из другого, что из третьего. В лучшем случае им сказали бы: «Идите в свои палаты!» — и все. А когда наконец заполыхало и началась эвакуация, они влезли в первую попавшуюся машину и «убедили» врача-водителя подъехать ко мне, конечно, по наводке все той же паскуды Сусаны. Ну, дальше им оставалось только миновать регистратора и спокойно ехать куда следует. Врач-водитель стал ненужным — и его шлепнули.
Два
Само собой, никто мне не стал объяснять, куда меня везут и зачем. Дверца была прочная, наручники надежные. В дверце было просверлено десятка два отверстий, так что шкаф, очевидно, не предназначался для удушения. Из всего этого следовало, что рыпаться нет смысла, а надо покориться судьбе и ждать.
Катер, видимо, вышел из бухты и несся вперед, подпрыгивая на волнах. Странно, но то ли от излишнего волнения, то ли от усталости меня сморило. И я опять, в шестой раз, переместился на двадцать восемь лет назад, в прошлое Майка Атвуда и Тины Уильяме. Точно в тот момент, на котором оборвался предыдущий сон. «Форд-эскорт» 1967 года остановился в асфальтированном туннеле, перед мощной бетонной стеной с тяжелыми стальными воротами…
Часть II. ГОЛОВОРЕЗЫ
Дурацкий сон N 6 Дмитрия Баринова. Потоп
…У закрытых ворот не было ни охранников, ни полицейских, и неясно было, кто их нам откроет. Вероятно, они опускались сверху по специальным пазам. Или, может быть, поднимались снизу. Во всяком случае, сейчас они были закрыты. Из труб, вделанных в нижнюю часть стены, тугими струями лилась вода и с журчанием уносилась по бетонным кюветам в ту сторону, откуда мы приехали.
— Неужели здесь нет никакой кнопки? — сама у себя спросила мисс Уильямс.
Мы вылезли из машины и стали осматривать стену, ворота и ближние к ним тюбинги туннеля. Увы, никаких кнопок, пультов, выключателей или рубильников мы не нашли. Да и вообще ворота показались мне какими-то странными. Они явно строились с расчетом на герметичность. Но из пазов тоненькими струйками сочилась вода. Тина тоже это заметила и сильно изменилась в лице.
— Господи! — пробормотала она. — Вот это сюрприз! Поехали назад!
Мы вновь забрались в машину. Мисс Уильяме сказала:
— Там, за стеной, вода. Это аварийные ворота, на случай прорыва воды.
Когда мы подъехали к ангару, кюветы были переполнены доверху и вода начинала растекаться по асфальту.
— Боже мой! — вскричала мисс Уильямс. — Неужели?!
Я еще не понял, что ее так напугало, когда она полным ходом помчалась в другой конец ангара. Мне
пришлось ее догонять.В ангаре на полу уже был слой воды. Тина нервно вставила ключ в замок, отперла дверь, и шум сифона, слышавшийся из-за двери глуховато, прямо-таки ударил по ушам.
Фонтан бил могучей стру„й. Вода не уходила из пещеры. Как видно, сток озера забило камнями, выброшенными из сифона, и теперь вода медленно, но неуклонно затопляла грот.
— Мисс Уильямс, — спросил я, — мы влипли?
— Не болтай! — проворчала она. — Вчера нам было в сто раз хуже, но выкрутились.
И Тина решительно направилась к двери одного из опечатанных боксов.
— Вы хотите сломать печать? — удивился я. — Но ведь это будет взлом?
— Да, — ответила она, — любой суд поймет, что мы были в опасном положении.
— Но зачем нам ломать печать? Что вы там собираетесь искать?
— Послушай, — раздраженно заявила Тина, — судя по скорости, с какой прибывает вода, минимум через пять часов она поднимется на шесть футов и вода дойдет до уровня пола подземного дома…
Это пока еще ничего не объясняло, и я рискнул перебить учительницу:
— Но боксы-то при чем?
— А при том, что там может быть что-то съестное. Возможно, нам придется просидеть здесь очень долго. Неделю или даже две. А может, и больше. Если мы сдохнем с голоду в двух шагах от контейнера с едой, это будет совсем идиотизмом.
— А если вода поднимется выше, чем на шесть футов? Скажем, до потолка?
— Тогда мы утонем, и, может быть, довольно быстро. А вот. мучиться от голода нам, может быть, придется очень долго. Так что лучше рискнуть и вскрыть.
Я только пожал плечами. Мне было известно, что посягать на чужую собственность — это грех, который к тому же карается законом. И не знал, найдутся ли у моего отца деньги на приличного адвоката. Правда, я толком не знал, подлежу ли я освобождению от уголовной ответственности как лицо, подчиненное мисс Уильямс и обязанное исполнять ее приказания, или считаюсь независимым субъектом, а потому должен буду проходить как соучастник кражи.
Так или иначе, протестовать было поздно. Тина быстро сорвала печать — я даже не успел разглядеть фирменный знак — и, подобрав ключ, открыла ворота бокса. Внутри было темно, но свет, как выяснилось, еще включался. Внутри бокса устроены стеллажи, на которых размещено огромное количество картонных ящиков. Судя по наклейкам, в ящиках находились банки с кетчупом. Ящики размещались на четырех ярусах, по десять в ряд, в пять рядов.
— Если питаться только этим, мы сможем прожить тут целый год, — заметила Тина. Я промолчал, хотя был уверен, что, питаясь одним кетчупом, сдохну максимум через два дня.
— Может, тут не только кетчуп? — предположил я. Вытащив ящик из первого ряда, мы открыли его. Там действительно был кетчуп. Мне так хотелось, чтобы во втором ряду находились хотя бы сосиски с бобами! Но и во втором ряду тоже был ящик с кетчупом, хотя этикетка от него отклеилась, и надежда увидеть что-нибудь более съедобное теплилась лишь до того момента, пока мы его не открыли. Правда, были еще и третий, и четвертый, и пятый ряд, но мы хорошо видели, что все ящики похожи один на другой, и вряд ли в них найдется что-нибудь, кроме кетчупа.