Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Выход в свет. Внешние связи
Шрифт:

— Волны в луже — порнография. Альпинизм на искусственных скалах — порнография. Небо в колпаке — порнография. И долбанные плюс двадцать восемь, когда за шатром минус пятнадцать — тоже порнография.

— Вчера ты так не говорил.

— Вчера было вчера, — ответил Мэл и снова затянулся.

Дэн хмыкнул. Спорить не хотелось. Да и зачем?

В комнате хлопнула дверь, послышались женские голоса и смех, в который ворвался мужской голос, звонкие шлепки, короткий взвизг и снова веселый смех. Опять стукнула дверь, и через пару минут на террасу ввалился босой Мак в шортах. Увидев товарищей, он удивленно присвистнул.

— Уже

отстрелялись?

— Не всем везет, как тебе, — заметил флегматично Дэн. — На меня сразу двое не вешаются.

— А ты покажи пачку висов [43] потолще, и на тебя накинутся трое и даже четверо. Или целое стадо. Их тут немерено, — просветил Мак, прошлепал к бару и вытащил из морозильника бутылку, мгновенно запотевшую от перепада температур. Отвинтив крышку, парень начал поглощать содержимое большими глотками.

Внизу синхронно застучали каблуки, и Мак, выйдя на балкон, облокотился о перила.

43

висы (разг., жарг.) — купюры от ста висоров и больше

По улочке, освещенной декоративными фонариками, шли две девушки — длинноногие, с черными как смоль волосами и в коротких платьицах.

Мак громко свистнул.

— Эй, девочки, было классно! Еще увидимся!

В ответ красотки засмеялись и замахали руками:

— Пока, Мак! Зови, если что! Будем ждать.

— Непременно! — откликнулся он, глядя вслед девушкам, пока те не скрылись за поворотом. — Какие ножки! Смотри, у той, что слева, выглядывают трусики. А та, что справа, вообще не носит белья.

— Ага, — ответил Мэл и затянулся.

Мак развернулся к нему.

— Смотрю, у тебя тоже вышло круто. С чего бы еще курить после двухлетнего перерыва?

— А он просто так, — вставил с кушетки Дэн. — Перегрелся.

— Вот ты, Дэн, развлекаешься тут, — сказал медленно Мэл, — а тебя, кажется, кое-кто ждет в столице.

— Одно другому не мешает, — вставил Мак. — К тому же она "слепая".

— Неважно, — упорствовал Мэл.

— Почему неважно? — ответил неохотно Дэн. Затронутая тема была ему неприятна. — Я обеспечил её квартирой, шмотками, деньгами. Так что потерпит, подождет.

— За висы?

— Хочется верить, что деньги для нее — не главное.

— Так прочитай её, — предложил Мак.

— Нет. Я ей доверяю.

— К чему сложности? Проще менять девочек, чем связываться с одной и тем более невисораткой.

— Проще, — согласился Дэн. — Но я приезжаю к ней и знаю, что у меня есть тыл. Что там мне всегда рады.

— Без дальнейших обязательств? — уточнил Мэл.

— Да, — признал Дэн. — И она знает об этом.

— А что будет, когда тебе надоест?

— Пока же не надоело. Отвянь, Мэл. Лучше в себе ковыряйся, — дернулся товарищ и, поднявшись с кушетки, покинул террасу.

— Ништяк оттянулись на лыжах. И склон ровный попался, — заключил Мак, потягиваясь. — Пойдешь завтра с аквалангом?

— Не знаю.

— Утром узнаешь. А вечером опять в клуб или в бар. Кстати, эти девочки — оттуда. Их там полно. Роятся как пчелки и в постельке тоже трудолюбивые.

— Избавь от подробностей, — поморщился Мэл.

— Зря, — пожурил друг. —

Имей любую, пока имеется.

— Брезгую.

— Разборчивый, как девица на выданье, — засмеялся Мак.

Помолчали.

Мэл затянулся в последний раз и выбросил окурок, улетевший красной точкой в траву.

— Когда можно сказать, что жизнь удалась? — спросил у друга.

— Когда у тебя есть всё.

— Подразумевается, что за висы? — уточнил Мэл.

— Несомненно, — кивнул авторитетно Мак.

— Значит, твоя жизнь удалась?

— За редким исключением. А твоя, стало быть, нет?

— Почему так думаешь?

— Потому что не спрашивал бы всякую фигню. Что тебе мешает? Только что зажег со сладкой цыпочкой — ноги от ушей и четвертый размер. Тачка есть, адреналина хватает. Щелкни пальцами — и у тебя будет всё, что пожелаешь.

— Будет, — подтвердил Мэл.

— Тогда в чем проблема? В том, что раньше тебе не говорили "нет"?

Мэл долбанул ладонями по перилам:

— Она не сказала!

— Разве?

Мэл промолчал.

— Слушай, эти два дня — отпадные, слов нет. Оторвались по полной программе. Но пойми: если будешь успокаивать нервы так, как делал это в последнюю неделю, — долго не протянешь. Забудь о ней. Встретились — разбежались. Ты имеешь другую, ее имеет другой. Селя ви.

— В смысле?

— Ты о чем?

— Ты сказал: "Её имеет другой". Кто?

— Это в философском смысле, не лепись к словам.

— Нет, ты ответь. Кто это?

— Да я образно выразился.

— Мак, мать твою, не выкручивайся. Если знаешь — скажи, пока не стало хуже.

— Отвали. Накурился какой-то чумовени.

— Значит так. Погуляли, и хватит. Собираемся.

— Куда? Ночь на дворе. Завтра поедем, как проспимся.

— Сейчас. Пакуй чемоданы.

— С дуба рухнул, друг? Чего завелся? Из-за того, что я сказал? Забудь. Случайно вылетело.

— За случайности вставляют новые зубы. Едем.

— Обалдеть, — пробурчал Мак. — Зачем ехать, если сам сказал, что "всё, абзац"?

— Далее начинается с красной строки, — сказал Дэн, вернувшись в комнату. — Видишь же, что бесполезно. Уперся и не сдвинется.

— Ну, так переубеди. Не хочу морозить имеющиеся в наличии достоинства. Хотя бы до утра, а?

Через полчаса злой Мак захлопнул багажник "ласточки" и сказал вполголоса Дэну:

— Ни хр*на он не успокоился. Может, дать ему по башке чем-нибудь потяжелее, чтобы отшибло память?

— Не поможет, — ответил тот, поглядев на сосредоточенного Мэла. — Горбатого могила исправит.

Через десять минут компания покинула курорт Моццо.

16.1

Тихое пиликанье оторвало чугунную головушку от подушки. Хорошо, что накануне была выбрана приятная для слуха мелодия, а не истерично вопящий сигнал будильника. Свесив ноги с кровати, я потянулась.

И приснится же дребедень. Полночи меня носило то ли на драконе, то ли на крылатом ящере, оседланном как лошадь, а где-то внизу профессор и Стопятнадцатый, с крайней озабоченностью на лицах, кричали: "Заходи в вираж! Сейчас врежешься!". Затем выплыла проректриса с сигнальными флажками и начала истошно подавать условные знаки. "Заворачивай!" — показывала Царица. — "Остался последний заход!"

Поделиться с друзьями: