Выходцы из Аида
Шрифт:
Бубар. Кому продадим?
Арасп. Этакий ты непонятный. Переедем через границу в соседнее царство: ведь тут, что ни шаг, новое царство и выставим молодчика на рынок. Ну, нечего стоять с разинутым ртом. Снимай у него веревку с шеи, да той же веревкой закручивай ему ноги и руки, да потуже, да покрепче, и – в путь. В горле у меня словно кузницу устроили. Поворачивайся живей, говорю.
(Оба хлопочут над телом Евкрата, все еще лежащего без сознания).
СЦЕНА III
Ночь. Другая часть реки. Та же лодка у берега.
В ней связанный Евкрат, который постепенно приходит в себя.
Евкрат.
Тиа. (приходя в себя). Где я?
Евкрат. Где? Конечно, в Аиде.
Тиа. Как в Аиде?
Евкрат. Ведь ты утопилась?
Тиа. Да, я бросилась в воду.
Евкрат. А я повесился. Оба не умерли. Ну, вот и встретились в Аиде.
Тиа. А что это за лодка?
Евкрат. Это – лодка Харона.
Тиа. Почему же нас не ведут?
Евкрат. А, ты не поняла. А я сразу сообразил. Ведь у нас с тобой не было во рту обола, чтобы заплатить за перевоз.
Тиа. Этого всего быть не может.
Евкрат. Как не может, если я тебе говорю. Я все уже исследовал подробно. Эта река – Стикс. Вот этот берег – поближе, к земле, а тот – ко дворцу Плутона. Сейчас придет Харон и начнет нас бить веслом.
Тиа. Я не хочу, чтобы Харон бил меня веслом.
Евкрат.
Ничего не поделаешь, таковы порядки в подземном мире.Тиа. Послушай, Евкрат. Может быть, я и умерла, но голодна так же, как если бы была жива.
Евкрат. Сказать по правде, я тоже.
Тиа. Что же делать?
Евкрат. А знаешь? Пока Харон не пришел бить нас, пошарим у него в лодке: не припрятано ли здесь чего-нибудь съестного.
Тиа. А где же?
Евкрат. Вот тут есть каюта, и в ней окошко. Правда, окошко крохотное, но ведь ты – женщина-змея...
Тиа. Я попробую (пролезает в окошко каюты).
Евкрат. Полезай, я тебе подсоблю.
Тиа. Я пролезла.
Евкрат. Ну что? Есть что-нибудь?
Тиа. Что-то нашла, колбаса, окорок, мешок какой-то.
Евкрат. Тащи все сюда.
Тиа. Несу (вылезает обратно).
Евкрат. Покажи-ка. Боги бессмертные. И вправду – колбаса, окорок, коврига хлеба. Ну, в Аиде жить еще можно. Пожалуй, получше, чем на земле. А в мешке что? О, Гермес, трижды великий. А ведь это – деньги. Хоть и темно, но я чувствую, что здесь – золото. О, Тиа, Тиа. Если бы это все было у нас на земле, я не стал бы вешаться, а ты не утопилась бы.
Тиа. Но что же нам теперь делать?
Евкрат. Знаешь что? Выберемся на берег, уйдем подальше, обыщем местечко поукромней и поедим.
Тиа. А Харон?
Евкрат. Ну что же Харон? Теперь у нас есть, чем ему заплатить.
Тиа. А ведь это – его деньги.
Евкрат. Э-х! После рассудим! А теперь – бежим, пока нас не схватили!
Тиа. Бежим!
(Выбираютсяоба на берег).
СЦЕНА IV
Утро. Поляна. Под деревом спят Евкрат и Тиа.
Оба просыпаются.
Тиа. Где же это мы?
Евкрат. Разве ты забыла? В Аиде, конечно. Только почему светло?
Тиа. Погоди! Я эту поляну знаю. Я здесь проходила, когда шла топиться.
Евкрат. Да, и я вспоминаю местность, клянусь Гермесом.
Тиа. Значит, мы опять на земле?
Евкрат. И притом живы! И притом любим друг друга! И притом с деньгами!
Тиа. А мешок не исчез?
Евкрат. Нет, вот он (высыпает деньги). Ого! Серебро, золото! Хватит, чтобы доехать до Афин, и мы заживем с тобой по-царски.
Тиа. Тише, сюда идут.
Евкрат. (быстро пряча деньги). Ба! Да это наши. Главк и Мелена.
(Подходят Главк и Мелена)
Главк. О, боги бессмертные! Это – Евкрат и Тиа! А мы уже оплакивали вас. Здравствуй, Евкрат.
Мелена. Здравствуй, милая Тиа (целуются).
Евкрат. Откуда вы и куда?
Главк. Нам посчастливилось. Мы изловили нашего хозяина и заставили его выдать нам денег на проезд в Афины. У этой старой лисицы были припрятаны. Бегите и вы в город. Все наши его там ловят. Может быть, и вы еще поймаете его и получите свою часть.