Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Выходное пособие
Шрифт:

— Эван? — переспросила я, не веря своим ушам.

— На каком ты сроке?

— Я ничего не говорила, потому что не была уверена, — соврала я. — Что-то около пяти месяцев.

— На этом сроке уже не может быть сомнений, — сухо сказал Боб, потом смягчился: — Прежде всего, позволь мне тебя поздравить. Жаль, что я не знал этого раньше, вот что я скажу. Потому что это благословение.

— После всего, что произошло, я не думала, что так может быть.

— Вот именно. Это чудо. Тот факт, что ты беременна, что-то значит для нашей группы. Может, сама ты этого не понимаешь, но это так. Это вселяет в нас

надежду. Я знаю, все будут счастливы, узнав об этом.

— Спасибо, — только и сказала я.

Я посмотрела на вход, где неожиданно материализовались Тодд с Адамом. Сколько они там уже стояли? Боб повернулся к ним и сказал:

— Отойдите на минуточку, хорошо?

И снова повернулся ко мне.

— Но я пришел сюда не за этим. Я пришел поделиться с тобой дилеммой. Которая состоит вот в чем: я не могу позволить тебе уйти.

Я выдавила из себя смешок:

— Я не собираюсь уходить, Боб. Куда мне теперь идти?

Выражение его лица было строгим и суровым.

— Но ты собиралась. Так ты сказала Эвану. А теперь, когда у тебя будет ребенок… — Он сбился с мысли, но вскоре продолжил: — Дело в том, что прямо сейчас я не могу тебе доверять. И честно говоря, Кандейс, мы запрем тебя для твоего же блага. Там, снаружи, очень опасно.

У меня перехватило дыхание.

— Запрете меня здесь? — повторила я.

— Да, прямо сегодня, — подтвердил он. — И ни о чем не беспокойся. Мы позаботимся о тебе, дадим все необходимое. Ты выносишь своего ребенка.

— И долго ты собираешься меня тут держать? — спросила я и, произнеся это, сразу поняла, что все так и будет, что меня действительно запрут. То, что я спросила, как бы подтвердило его право это сделать.

— Ну, как я и сказал, пока ты не родишь. И с сегодняшнего дня мы будем за тобой наблюдать.

— Ну конечно, — сказала я и с бьющимся сердцем пошла к выходу из магазина.

Тодд и Адам крепко схватили меня за руки.

— Не делайте ей больно, — велел им Боб, когда они завели меня обратно.

— Значит, у меня даже нет выбора, — сказала я, стараясь сохранять спокойствие, играть по его правилам.

В голосе Боба наконец-то прорезался гнев:

— У всех есть выбор. У Эшли был выбор. У Джанель был выбор. У вас у всех был выбор, когда вы решили отправиться в маленькое ночное путешествие. И во все остальные разы, когда вы совершали набеги без меня. — Он перевел дух. — Послушай, ты доказала, что легко можешь нарушить правила группы.

Теперь я поняла, какую тактику нужно избрать. Спорить с ним бесполезно: он еще больше разозлится. Лучше прикинуться слабой и испуганной, не подвергать сомнению его власть. Я начала:

— Извини, что…

— Так что с сегодняшнего дня, — прервал меня Боб, — ты будешь оставаться здесь. И во время своего заключения ты должна изо всех сил стараться доказать мне, что можешь подчиняться правилам.

Адам и Тодд разворачивали что-то в проходе. Они тянули за металлическую решетчатую загородку, которая свисала с потолка.

— Так это же тюрьма, — сказала я, не веря.

— Не смотри на это так, — ответил Боб. — Ты в безопасности. Ты станешь матерью. А когда появится малыш, мы это отпразднуем.

С этим словами он повернулся и вышел. Прошел мимо Адама и Тодда. Они натянули металлическую решетку от пола до потолка. Затем повесили на

нее кодовый замок и защелкнули его.

Боб посмотрел на меня через решетку.

— Все будет не так плохо, как ты думаешь, Кандейс, — сказал он. — Вот увидишь.

Так прошла моя первая ночь в Комплексе.

16

В феврале 1846 года члены Церкви Иисуса Христа Святых последних дней совершили исход. Они бежали из своего родного города Наву в штате Иллинойс, после того как толпа неверующих, одержимая религиозной нетерпимостью, сожгла их дома и убила главу их Церкви, Джозефа Смита. Им оставалось только уйти. Под руководством нового главы, Бригама Янга, шестнадцать сотен адептов погрузили свой скарб в повозки и отправились на запад. По трескучему льду они пересекли замерзшую Миссисипи в поисках будущего, которого еще не могли себе вообразить.

Поскольку цель была неизвестна, исход превратился в странствия. Они продолжались несколько месяцев. Как и любое путешествие в неизведанное, такое предприятие требовало от участников слепой веры, веры в сюжет. Они называли себя Станом Израиля, уподобившись евреям в пустыне, вышедшим из Египта; они называли Бригама Янга американским Моисеем. На какое-то время они нашли пристанище в Шугар Крик, в штате Айова. Отсюда Бригам Янг посылал эмиссаров, чтобы разведать земли впереди. Костры горели день и ночь. Наконец посланные вернулись и донесли, что путь на запад свободен. Они собрали лагерь и перешли вброд реку Де-Мойн. Наступила весна и принесла с собой грозы и размытые дороги. Они брели все дальше на запад.

Летом они достигли долины Солт-Лейк. Бригам Янг был заворожен красотой этой страны, окруженной величественными горами, ее соснами и озерами. Скалы, огромные, как собор, были испещрены белыми потеками там, где раньше струилась вода. На ранних фотографиях поселенцев все водные потоки — реки, ручьи, водопады — похожи на молоко. Сочетание движущейся воды и длинной выдержки старых камер создает впечатление, что земля та течет молоком.

Только увидев долину Солт-Лейк, Бригам Янг провозгласил:

Вот это место.

Когда Чжиган Чен и его жена Жуйфан Ян прибыли в Солт-Лейк-Сити, дальние горы из иллюминатора выглядели коричневыми и некрасивыми. Стояла зима 1988 года. Небо было затянуто облаками. На тротуарах и парковках таяли кучки грязного снега. Дорога из Фучжоу была длинной, но теперь, когда она подошла к концу, они чувствовали не усталость, а возбуждение. Пока самолет садился, они глазели из иллюминатора на Америку, конденсирующуюся из абстракции (сандеи, диснеевские мультфильмы, светлые волосы) в реальность (припорошенные снегом горы, магистрали, муниципальные здания).

— Вот это место, я думаю, — сказал Чжиган перед тем, как самолет выпустил шасси и заскользил по холодному асфальту.

Университет Юты предоставил ему возможность учиться в Америке. Он получил полную стипендию в аспирантуре по экономике, став первым аспирантом из Китая на этом факультете. Поскольку случай был редкий — двери научного обмена между Китаем и Соединенными Штатами только начали открываться, — китайское правительство возместило ему расходы на авиаперелет, а за те месяцы, что оставались до поездки, они смогли наскрести денег и на билет для Жуйфан.

Поделиться с друзьями: