Выпускной класс
Шрифт:
— Оставь меня в покое, Грэм! — выпалила Лили. — Не знаю, что ты там думаешь, но ради пятерки я не пошла бы на убийство.
— Ладно, ладно.
— Ты слышал, что я сказала? Мистер Райнер погиб случайно. Это был просто несчастный случай! А если ты считаешь…
— Да нет же, говорю тебе, — воскликнул Грэм, бросив руль и поднимая руки, будто для защиты. — Приди в себя, Лили!
— Оставь меня в покое, — повторила она,
— Как хочешь, — холодно бросил он и, нажав на газ, тут же скрылся за углом.
Лили
Этой ночью Лили выключила настольную лампу уже в первом часу. Она понимала, что нужно бы еще немного подготовиться к олимпиаде, но ей слишком хотелось спать. И девушка поклялась себе как следует потрудиться на следующий день. Переодевшись в пижаму, она бухнулась на кровать. Но стоило только закрыть глаза, как зазвонил телефон. Лили вскочила и схватила трубку.
— Алло?
— Лили?
Сон как рукой сняло. Снова тот же вкрадчивый шепот.
— Кто это? — спросила она. — Мне все о тебе известно, Лили, — ответили шепотом. — И я все знаю о твоих намерениях. Понятно?
Несколько секунд девушка не находилась что ответить. Она попыталась догадаться, кто звонит. Голос казался знакомым. Таким знакомым.
— Я тебя узнала! — выкрикнула она наконец. — Зачем ты мне названиваешь? Отвечай! Почему ты ко мне прицепился? Почему, Грэм? Почему?
Раздался щелчок.
Глава 8
— Эй, Лили! — махнул рукой Скотт, увидев ее в редакции «Форума». — Ты как раз вовремя.
— Я еле выкроила время после уроков, — выпалила она на одном дыхании. — И сейчас убегу. Просто ты говорил, что сегодня нужно обязательно зайти.
— А как мы иначе сдадим номер в срок? — удивился он. — Кстати, где остальные?
— Я видела Джулию в библиотеке. Обещала подскочить через пару минут.
— И как это тебе все дается так просто? — сказал Скотт, положив руку на стопку исписанных листов. — Как это ты смогла откопать такие потрясающие факты о давних событиях в нашей школе?
— Спасибо, Скотт, — откликнулась Лили, чувствуя, что краснеет. Иногда она с трудом переносила комплименты.
Это эссе она написала бы с удовольствием, если бы только не надо было при этом готовиться к олимпиаде и делать уроки.
— Сегодня мы должны отпечатать номер, — объявил парень. — Не хочешь пойти в типографию и посмотреть на нашу работу?
На счастье ребячьей редакции, отец Грэма владел типографией и разрешал печатать школьный журнал каждый месяц в течение одной ночи практически задаром. Обычно процессом руководили несколько учеников.
— Отлично. Я ведь еще не бывала в типографии, — ответила Лили.
— Тогда приходи, — произнес Скотт. —
Там и вправду интересно. Бумага подается из рулонов к цилиндрам. И текст печатается сразу с обеих сторон. Когда закончим печатать, нужно будет все порезать и сброшюровать. И для этого есть такой огромный станок.— Звучит увлекательно, — кивнула девушка. — Пожалуй, я могу на какое-то время отвлечься от домашних уроков. Как думаешь, в девять не поздно? Наверное, именно тогда я и закончу.
— Да. Приходи в девять, — кивнул Скотт. — Мы обычно начинаем печатать как раз в это время. — Он вздохнул. — Ну а пока надо выбрать фотографию для обложки. — Парень достал черный конверт и вынул оттуда лист, на котором контактным способом была отпечатана целая пленка. — Посмотри и скажи свое мнение.
Лили перегнулась через стол. На всех карточках школа была запечатлена в ночное время с луной над крышей.
— Вот этот, кажется, лучше всех. — Скотт указал на кадр, расположенный в углу листа. — А ты как думаешь?
— Да, он неплох, — согласилась она, наклоняясь поближе. — Но мне больше нравится вон тот, где луна видна во всей красе. — И подняла лист, чтобы разглядеть получше.
— Хм, — произнес Скотт, рассматривая снимки. — Ты права. У тебя хороший глаз, Лили.
Заскрипела входная дверь, и на пороге появился Алекс. Лицо его было искажено злобой.
— Алекс! — тут же кинулась к нему девушка. — Посмотри на эти снимки!
— Нет уж, спасибо, — ответил тот резко. — Я вижу, вам здесь и без меня хорошо.
— Мы подбираем фото для обложки, — объяснил Скотт. — Хочешь взглянуть?
— Не хочу, — отрезал Алекс. — Я думаю, ты сделаешь все, что велит Лили.
«Ничего себе! — подумала она. — Неужели он меня ревнует?»
— Если передумаешь, то вот они, — произнес Скотт, не обращая внимания на его злость. Потом объявил — Я собираюсь отдать копии мистеру Хендерсону. — Он собрал со стола бумаги и понес их к ответственному секретарю, находившемуся в соседнем кабинете.
— Алекс, что с тобой случилось? — спросила Лили, как только они остались вдвоем.
— А? О чем ты? — ответил тот удивленно.
— Ты ведешь себя так, будто ревнуешь меня к Скотту. Не могу в это поверить.
— Почему бы нет? — вскинулся парень. — Я же вижу, что ты без ума от него.
— Не валяй дурака! — воскликнула девушка.
— «О, Лили! У тебя хороший глаз»! — передразнил парень.
— Прекрати, Алекс. Я к нему абсолютно равнодушна, — возразила Лили и, поднявшись, обняла его за плечи. — Ну, Алекс. Хватит дуться.
Она поцеловала его в щеку. Алекс виновато улыбнулся.
— Так какой же снимок тебе понравился?
Заседание редколлегии закончилось в половине седьмого. Лили успела на автобус и без приключений добралась до дядиной аптеки.