Высеченная из камня
Шрифт:
Глава 17
Уилл проснулся в темноте и услышал, как кто-то панически кричал. Ему потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, его разбудила Джессика, которая металась и вертелась на кровати рядом с ним. Ей снился сон, и она в ужасе кричала.
– Нет. Пожалуйста. Не делайте этого. Я замужем. Натан… Натан, - кричала она и, наконец, надрывно зарыдала.
Уилл, успокаивая, положил на неё руку, пытаясь не сдерживать.
– Джессика, - испугавшись, громко позвал он, сам страдая
Джессика открыла глаза и отпрянула от Уилла, а затем снова расслабилась, когда её зрение прояснилось, и она сфокусировалась на нём.
– О, Боже. Это было ужасно, - сказала она, похлопывая Уилла по руке. – Со мной этого уже давно не случалось. Спасибо, что разбудил.
Уилл обхватил её руками и прижал к себе так крепко, насколько отважился.
– Ты звала своего мужа, - сказал он.
– Да, - хрипло согласилась она. – Я видела этот сон много раз. Просто прошло какое-то время с тех пор, как это случилось в последний раз.
– Во время изнасилования ты пыталась думать о Натане? – тихо спросил Уилл, убирая руку с её живота, чтобы погладить волосы.
Джессика долго молчала, прежде, чем ответить.
– Да. Но это ничего не изменило. Они не остановились. Один из них знал, что Натан мёртв.
Уилл боролся с волной гнева, который он почувствовал. Потому что сейчас было неподходящее время, чтобы его выплеснуть. Джессике нужно было утешение, а не беспокойство о нём.
– Ну, я понимаю почему ты звала Натана, - сказал Уилл, мягко поглаживая её руки, и прикрывая одеялом её обнажённые плечи. – Если бы твой муж мог, он бы это остановил. Уверен, он был бы благодарен за каждого хорошего мужчину, с которым ты с тех пор встречалась. Я на самом деле абсолютно в этом уверен, потому что теперь сам чувствую то же самое. Я больше не ревную тебя к твоему прошлому.
По обеим щекам Джессики текли слёзы, пропадая в её волосах. Слова Уилла были успокаивающим бальзамом на её, вновь открывшейся, ране.
– Я думала, что все воспоминания остались позади. Я многие годы не думала об изнасиловании или Натане. Просто ты… - Джессика остановила себя от сравнения.
– Всё нормально. Ты можешь это сказать… я напоминаю тебе мужа, - закончил Уилл.
– Да, - сказала Джессика, от слёз её голос был хриплым. Ей было больно от того, что она была несправедлива к Уиллу.
Уилл посмотрел на её слёзы, и они призвали его решить проблему. Так что он пораскинул мозгами и нашёл одно решение. Он мог выслушать и быть её другом.
– Расскажи мне, каково это было быть с твоим мужем, - прошептал Уилл, целуя в темноте её плечо.
– Я не могу этого сделать, - запротестовала Джессика. – Это несправедливо по отношению к тебе, и я просто… не могу.
– То, что случилось, было несправедливо по отношению к тебе или Натану. Так что пошла справедливость подальше, -
сказал ей Уилл. – Я не собираюсь ревновать хорошую женщину, которая любила хорошего мужчину. И у тебя есть право на эти воспоминания. Расскажи мне, как он занимался с тобой любовью. Что твой муж делал?– Я не собираюсь рассказывать тебе об этом. И кроме того, я уже ничего не помню, - отказалась Джессика, продолжая плакать. Отчасти, это даже было правдой. Они с Натаном были почти детьми, когда поженились.
– Позволь мне начать с мелочей, - уговаривал он. – Как Натан тебя целовал? Джессика так долго молчала, что Уилл подумал, она уснула, и снова погладил её волосы. – Расскажи мне, милая. Как твой муж тебя целовал?
– Он целовал меня так, словно собирался или уже сошёл с ума, - наконец ответила Джессика, казалось, что слова жгли её горло.
– Хорошо. Это имеет смысл. А теперь расскажи мне, как он тебя соблазнял, - подбодрил Уилл, поглаживая её руки.
– Я не могу, - сказала она, качая головой. – Я не могу рассказывать тебе о том, что делала с другими мужчинами.
– Всё нормально. Я бы не хотел знать, что ты делала со Стивом Липтоном, но я, безусловно, хочу услышать о Натане Дэниелсе. Это контекстуальный интерес. Окунись в свою честность, которой ты всё время хвастаешься, и расскажи, - твёрдо сказал Уилл, удерживая её, чтобы она не отвернулась.
Джессика закрыла глаза и сделала неровный вдох.
– Натан держал бы мою грудь и крепко сжимал сосок, в то время, как целовал меня по-французски, - сказала Джессика, чувствуя, как свидетельство возбуждения Уилла прижимается к её ноге, и слыша его смех возле своего уха. Она задумчиво вздохнула, потому что это всё казалось таким простым от того, как комфортно ей было в объятиях Уилла. – Мы тогда не были очень продвинутыми.
– Это по-прежнему отличный ход, - честно признался он, рукой нашёл её грудь и легко её обхватил. – Что-нибудь ещё?
Её молчание сказало ему, что что-то было, поэтому он нажал.
– Насколько агрессивно он в тебя проникал? – прошептал вопрос Уилл.
– Он… он не был осторожен как… обычно он просто убеждался в том, что я действительно готова, и затем проскальзывал внутрь одним движением, - призналась Джессика.
Уилл тихо засмеялся.
– Чертовски нетерпеливые молодые мужчины.
Джессика рассмеялась, хлюпая носом.
– В то время у этого была своя прелесть.
Уилл поцеловал заплаканные глаза Джессики.
– Радости молодости, да? Джессика, как твой муж называл тебя в постели?
– Я не могу тебе этого сказать… и, кроме того, это смущает, - сказала она, срывающимся от стыда голосом.
– Джессика, - твёрдо сказал Уилл голосом, на который люди обычно отвечали послушанием. – Ответь на мой вопрос.
<