Вышедший из ночи
Шрифт:
Первое, что бросилось ей в глаза, это мягкий белоснежный ковёр на полу и высокие овальные окна, освещающие уютную комнату, выдержанную в тёплых коричневых и кофейных тонах.
Вэриат, как всегда, чуть небрежно, но вместе с тем изысканно одетый, сидел в кожаном кресле у стола и читал книгу.
Онар охватило неожиданное чувство уюта, она даже легонько улыбнулась властителю тьмы, когда он, отложив книгу, посмотрел на неё и жестом пригласил присесть напротив.
– День добрый, – голос Вэриата, идеально правильный и чистый, и в этот раз заставил сердце Онар замереть от страха.
–
Вэриат, улыбаясь, долго смотрел на неё, царевне уже начало казаться, что он потешается над ней. И она оказалась очень близка к правде.
– Прости, – он поднялся, взял с полки шкафа кубок, налил белого вина и предложил его Онар, – меня веселит твой страх.
Онар приняла кубок и сделала маленький глоток: тут же внутри неё разлилось приятное тепло.
– Страх? – переспросила она. – Я вовсе не боюсь.
Вэриат снисходительно согласно кивнул:
– Пусть будет так.
– Зачем ты пожелал меня видеть? – она чувствовала себя неловко под его проницательным взглядом.
– Хотел объяснить, что тебе не угрожает опасность. Я не желаю тебе смерти. Да, ты моя пленница, но это вынужденная мера. Тебя же саму никак не касается то, что теперь происходит между Нижним миром и землями людей.
– Я будущая королева Илиндора, меня не может не касаться это! – словно натянутая струна, зазвенел её голос.
– Я к тому, что по собственному желанию ты не способна повлиять на ход событий, поэтому не обязательно вести себя со мной так, будто я враг тебе.
– Но ты мой враг, – возразила Онар, чувствуя, что уже нисколько не боится своего собеседника.
– Нет.
– Почему же? – отставила она кубок и сложила на груди руки.
– Потому что враги это те, кто сражается друг против друга или желают друг другу зла. Если же перечисленное исходит только с одной стороны, то это, по меньшей мере, глупо.
– Значит я глупая? – вспыхнула царевна.
– Да, – пожал плечами Вэриат. – Ведь только что ты дала понять, что желаешь мне зла. Ты сказала это прямо в лицо властителю тьмы.
Онар занервничала, она не знала, что ответить и куда себя деть, а Вэриат спокойно, холодно наблюдал за ней.
– Нет, я вовсе не то хотела сказать! – выпалила она, и Вэриат оживился.
– Вот и отлично! – хлопнул он в ладони и развёл руками. – Значит, мы разобрались, что не являемся врагами! Теперь можешь идти, – указал он в сторону двери.
Замешкавшись, Онар неловко встала, зацепила рукой кубок с вином, чуть не скинув его на пол, и растерянная вышла из комнаты.
Вэриат какое-то время смотрел на закрывшуюся за ней дверь, потом, что-то обдумывая, прошёлся по мягкому белому ковру и негромко позвал Роук.
Появившаяся на полу белая дымка поднялась выше, приняла форму человека, и вот перед повелителем предстала склонившаяся девчонка с золотистыми волосами, в которых горели салатовые пряди.
– Мой господин, вы звали меня? – она робко подняла на него глаза.
– Отнеси это в комнату Онар, положи на видное место, – Вэриат что-то написал на листке, свернул его, перевязал послание синей лентой и протянул его Роук.
– Что там? – она с любопытством повертела в
руках записку.– Не твоё дело. И да, если увидишь Онар, будь с ней вежлива.
– Вы относитесь к ней с незаслуженной добротой, – подошла Роук к властителю тьмы и вместе с ним посмотрела в окно.
– Ты не имеешь права оспаривать моё отношение к кому-либо, – повернулся к ней Вэриат, и Роук, сжавшись в комочек, отошла от него.
– Но Онар всего лишь человек, – пролепетала она, – почему вы обращаетесь с ней лучше, чем со мной?
– Она у меня в плену, – раздражаясь, произнёс Вэриат, и глаза его стали грязно-голубого цвета, – как ты думаешь, к кому я лучше отношусь?
– С ней вы почтенны, а со мной…
– Она царевна, а ты порождение магии! Если бы я дрожал над каждым заклятием, то был бы смешон.
– Но я же живая, я ведь не вещь! Я служу вам, из кожи вон лезу, чтобы быть полезной и всем вам угождать! – Роук швырнула на пол перевязанное лентой послание и с отчаяньем во взгляде посмотрела на Вэриата. – Я не вещь, – повторила она.
Он поднял послание, положил его на стол, медленно подошёл к Роук. Глаза его стали черны, сам воздух напитался злобой, но белое лицо Вэриата было спокойным.
Стремительным движением он вынул из ножен меч и вонзил его прямо в сердце Роук, пробив её насквозь.
Тёмная кровь сорвалась с лезвия меча и запачкала ковёр. У Роук изо рта потекла струйка крови, в широко распахнутых глазах застыл страх, смешанный с болью.
– Вот видишь, не будь ты вещью, тебя бы могла убить сталь, – медленно, с хлюпающим звуком, Вэриат вынул из неё меч. И Роук, глотая слёзы, но не проронив ни звука, упала на колени зажимая кровоточащую рану. – Если ты не только плод магии, почему тебя ничем, кроме дерева, нельзя убить? И если бы ты из кожи вон лезла, желая угодить мне, то молча выполняла бы мои приказы.
Роук поднялась, пошатнулась, чтобы не упасть, оперлась о стену. Подошла к столу, взяла письмо, поклонилась своему господину и направилась к выходу.
У дверей она остановилась:
– Я вам отомщу, – со слезами в голосе сказала Роук.
– Конечно, – согласился Вэриат и резким взмахом меча сбросил с лезвия капли крови и вернул оружие в ножны.
***
Онар развернула записку. Аккуратным красивым подчерком там было написано:
«Сегодня меня не будет на ужине, но я буду ждать тебя после полуночи в том же месте, где мы сегодня виделись. Я не приемлю отказа. Хорошего тебе вечера, королевна. До ночи. Да не убоишься ты тьмы.
Вэриат».
Вздохнув, Онар подумала, что тоже не выйдет к ужину, ведь у неё совершенно пропал аппетит. Её охватило трепетное волнение, граничащее со страхом, и странная, неожиданная радость предстоящей встречи. Руки её похолодели, дыхание сбилось, мысли роем клубились в голове. Зачем Вэриат назначил встречу? Что её ожидает? Что ей делать?
Она стала мерять шагами комнату, перебирать в шкафу платья, расчёсывать свои шелковистые локоны, думать, какие украшения наденет. Наконец, Онар замерла, успокоившись и обнаружив себя сидящей перед зеркалом. Стараясь ободриться, она улыбнулась своему испуганному отражению и сразу же, борясь с непрошеными слезами, крепко сжала кулачки.