Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Высшая ступень адаптации
Шрифт:

Скотт был в ужасе:

– Когда вы действительно собираетесь толкнуть Кэллана на такую колоссальную авантюру?

– Толкнуть?
– повторила она презрительно.
– Я его к этому вынужу.
– Девушка снова зевнула и щелчком забросила свою сигарету в зев камина.
– Я погощу у вас день-два, - добавила она дружелюбно и поднялась.
– Спокойной ночи.

И скрылась в спальне старого доктора. Скотт посмотрел ей вслед, затем на Баха.

– Проклятая баба!
– проворчал он.
– Если бы я поверил, что это она серьезно...

– Можете спокойно поверить, - сказал доктор Бах.

– Повелительница.

Повелительница чего?

– Планеты, наверное. Сумасшествию и гению нельзя поставить границ.

– Мы должны помешать ей заварить всю эту кашу!

– Как? Мы не можем запереть ее здесь. Стоит ей лишь закричать в окно о помощи...

– Мы могли бы добиться, чтобы ее признали недееспособной!
– взволнованно сказал Скотт.
– Мы могли бы отправить ее в сумасшедший дом!

– Да, теоретически можем. Но сначала нам придется представить ее медицинской комиссии и начать судебное, дело о взятии Киры под опеку. Как вы думаете, каковы будут наши шансы на успех этого предприятия?

Скотт сделал жест отчаяния.

– Я понимаю это! Значит, нам нужно найти ее слабое место. Ее способности к приспособлению не могут быть безграничны. У нее иммунитет против транквилизаторов и наркотиков, но она не может стоять выше фундаментальных законов биологии. Нам необходимо отыскать закон, который применим к ней!

– Попробуйте, - мрачно пробормотал Скотт, - найдите... Что-то нам нужно предпринять. По крайней мере, мы можем хотя бы предостеречь людей...
– Поняв абсурдность своей мысли, он замолк.

– Предупредить людей?
– усмехнулся Бах.
– О чем? Тогда мы сами предстанем перед медицинской комиссией! Кэллан нас просто проигнорирует, а остальные не поймут.

Скотт беспомощно пожал плечами.

– На ночь я останусь здесь, - сказал он.
– Утром мы еще раз сможем поговорить с Кирой.

– Если она к тому времени все еще будет на месте, - заметил Бах.

Она была на месте. Она появилась, когда Скотт сидел один в библиотеке и читал утреннюю газету, и уселась напротив него. На ней была черная шелковая пижама, выгодно контрастирующая с ее алебастровой кожей. Скотт заметил, как ее волосы засветились легким золотистым светом, когда из-за облаков вынырнуло утреннее солнце и заглянуло в комнату. Доктор был даже раздосадован тем, что Кира была так красива.

– Со времени нашей последней встречи вы, надеюсь, никого больше не убили?
– Он произнес это раздраженным и злым тоном.

Девушка осталась равнодушна.

– Зачем? В этом не было необходимости.

– Знаете, Кира, - сказал он.
– Вас нужно уничтожить!

– Но не вам, Дэн. Вы слишком любите меня.

Скотт покраснел, но ничего не ответил. Факт был слишком очевидным, чтобы его отрицать.

– Дэн, - мягко сказала Кира.
– О, если б у вас было мое мужество! Не существует высот, которые мы не смогли бы достичь вместе. Если бы у вас хватило мужества попытаться сделать это. Я надеялась, что вы поймете. Потому и пришла. Но...
– Она пожала плечами.
– Завтра я вернусь обратно в Вашингтон.

После ленча Скотт отвел Баха в кабинет.

– Кира завтра уезжает, - сказал он напряженно.
– Что бы мы ни сделали, это должно случиться сегодня ночью.

Старый доктор сделал беспомощный жест.

– Что мы можем сделать? Вам не припоминается какой-нибудь закон природы, который бы не затрагивал

способность к приспособлению?

– Нет, но...
– Скотт неожиданно замолчал.
– Боже мой! Нашел!

– Что?

– Закон природы. Функциональный биологический закон, который должен стоять выше Кириной способности к адаптации.

– Но что вы имеете в виду?

– Ни один организм не может приспособиться к отбросам собственного организма! Для каждого живого организма они яд!

– Но...

– Послушайте. Двуокись углерода - продукт отходов человеческого организма. Кира не сможет адаптироваться к атмосфере из двуокиси углерода!

Бах уставился на него.

– Вот это идея! Но даже если вы и правы, как...

– Очень просто! Вы сможете достать в больнице пару баллонов с двуокисью углерода? Нам остается только придумать, как направить газ в ее комнату.

– Ну - это старый дом. Между ее комнатой и той, которую я сейчас занимаю, есть отверстие, через которое проходит труба отопления. Там есть небольшой зазор, и в него можно вдоль трубы пропустить резиновый шланг.

– Хорошо.

– Но окна! Кира оставляет их на ночь открытыми.

– Не бойтесь, - сказал Скотт.
– Позаботьтесь о том, чтобы шарниры были хорошо смазаны и окна легко закрывались. Вот и все.

– Но даже если это получится, что мы будем с ней... Стоп!.. Скотт, вы ведь не хотите убить девушку!

Биохимик покачал головой.

– Я не смог бы, - признался он, - но как только Кира станет беспомощна, как только она окажется в нашей власти, вы ее прооперируете! Сделаете ей операцию шишковидной железы, которую вы предполагали. Пусть меня простит Небо, но другого решения я не знаю.

Этим вечером Кира была прекрасна как никогда. Их беседа была оживленной и великолепной, и Скотт почувствовал, что девушка завораживает его все сильнее. Мысль о запланированном предательстве становилась ему с каждым часом все невыносимее. Казалось, богохульством было применять силу против существа, чей облик был так чист и невинен.

"Но она вовсе не человек, - говорил он себе.
– И не ангел. Скорее - дьявол во плоти, суккуб в образе обольстительной женщины".

Когда Кира, наконец, зевнула и опустила ноги на пол, чтобы идти, он поцеловал девушку вопреки своим намерениям и попросил еще ненадолго остаться.

– Еще рано, - сказал он.
– А завтра вы уезжаете.

– Я вернусь, Дэн! Это не конец наших отношений.
– И ушла к себе.

После недолгого молчания Бах прошептал:

– Вероятнее всего, она быстро заснет. Это тоже одно из проявлений способности к адаптации.

В напряженном молчании они наблюдали за узкой полоской света под дверью спальни. Через некоторое время этот свет погас.

– Пожалуй, начнем, - сказал мрачно Скотт.
– Покончим с этим поскорее.
– Он последовал за Бахом в соседнюю комнату, где стояли серые баллоны со сжиженным газом. Старый доктор присоединил лежащий тут же резиновый шланг к патрубку баллона. Скотт просунул шланг в щель возле трубы отопления и законопатил лишнее пространство мокрой ватой. Скотт подождал пять минут, затем тихо вернулся в библиотеку и затаил дыхание возле двери, ведущей в комнату .Киры. Все было тихо. С величайшей осторожностью он нашел ручку двери. Дверь была не заперта, видимо, Кира была полностью убеждена в своей неуязвимости.

Поделиться с друзьями: