Выжить с Рейн
Шрифт:
— Ну, давай-ка подумаем, — начал я, используя самый язвительный тон, — принимая во внимание, что он порезал меня, и я все-таки выжил, что, бл*дь, думаешь, произошло с ним?
— Его посадили в тюрьму?
— Он отправился в гребаный морг.
— Ты сказал это только, чтобы напугать меня?
— Нет, — ответил я. — Я сказал это, чтобы заткнуть тебя.
Это сработало, правда, ненадолго. Хотя ее молчание не помогало, потому что мне по-прежнему было жарко, я был возбужден, раздражен и хотел пить так же сильно, как и подрочить — а это только первый день. Я притворился заинтересованным какими-то
Потом она вновь начала свои расспросы.
— Ты всегда был моряком? — спросила она.
— Нет, — ответил я. — Я купил «Дар» только пару лет назад.
— Что это название означает?
— «Дар»? — спросил я. Она кивнула. — Это жертва богу или что-то типа того. Что-то связанное с верой. Джон Пол назвал так. Он говорил, что мы жертвуем себя морю или какую-то подобную чепуху.
— Чем ты занимался до того, как стал моряком?
Вот именно эту тему лучше всего избегать.
— Да ни чем.
— Ты должен же был что-то делать.
— Не обязательно.
— Ну, ты же должен был где-то работать, чтобы позволить себе купить лодку, так?
— Это — шхуна. Или была ей. Лодки маленькие, а размер, черт побери, имеет значение.
Она от удивления раскрыла рот, опустила взгляд на свои коленки и нервно сжала пальцы. Как будто у моего члена были долбаные уши, он решил, что должен подтвердить мою точку зрения о размере. Мне пришлось немного передвинуться, чтобы он не был таким заметным. Как, мать твою, я собрался выжить с этой раздражающей, чертовски сексуальной сучкой, которую я одновременно хотел убить и трахнуть?
Мне, правда, очень нужно расслабиться.
— Тогда ты должен был где-то взять деньги на шхуну, — наконец сказала она, когда легкая отметка от зубов на ее полной нижней губе начала исчезать. — Ты унаследовал ее?
— Нет, я ни хрена не унаследовал, — ответил я, сдерживая смех. — Чтобы что-то унаследовать у тебя должна быть семья.
— Ох, — произнесла она. — Мне жаль.
Она выглядела такой раскаивающейся, что я решил, по крайне мере, рассказать ей хоть какую-то малость. Это лучше, чем она начнет задавать вопросы о моей проклятой семейке.
— Я был бойцом, — сказал я, не смотря на нее.
— Как в боксе?
— Типа того.
— Мой отец постоянно смотрел бокс, — задумчиво сказала она. — Он мог увидеть тебя по телевизору?
— Я очень сомневаюсь в этом, — ответил я. И больше ничего не сказал. Я не упустил то, что об отце она сказала в прошлом времени, но не собирался спрашивать у нее о нем.
— Что случилось с ними?
— С кем?
— С твоей семьей.
Зашибись, она все-таки дошла до этого. Я почувствовал, что все мышцы в моем теле напряглись. Я не говорил о моем прошлом ни с единой гребаной живой душой. Я даже не говорил об этом дерьме с Джоном Полом, а он был большой частью всего этого. Мои руки сжались в кулаки, и я закрыл глаза на секунду, прежде чем вновь посмотреть на нее.
— Ты задаешь слишком много вопросов, которые никак тебя не касаются.
Вместо того чтобы сжаться в комочек, как она делала раньше каждый раз,
когда я огрызался, она положила руки на бедра, при этом ее глаза потемнели, а взгляд стал колючим.— Я совершила какое-то серьезное преступление? — выплюнула она мне.
— Я уже говорил тебе, — ответил ей. — Я чертовски напряжен.
— Может, я могу чем-то помочь тебе? — спросила она. — Или ты так и будешь постоянно орать на меня?
Вот. Я больше не мог сдерживать свой характер.
— Ага, есть кое-что, что ты можешь сделать, — холодно произнес я, уставившись на нее. — Подойди ко мне и отсоси. Это, вероятно, ослабило бы немного уровень моей напряженности, особенно, если ты возьмешь поглубже.
Ага, знаю. Я тоже не мог поверить, что сказал это.
Выражение ее глаз подсказало мне, что, несмотря на нашу разницу в размерах, я был по уши в дерьме.
В конце концов мне не очень-то и нужно было расслабиться.
3 глава
Остроумие
Я наблюдал за тем, как ее глаза сначала расширились, а потом сузились. Ее челюсть напряглась, когда она сжала зубы. Не отрывая от меня глаз, она встала на колени и медленно направилась в мою сторону. Если бы я был полным идиотом и абсолютно ничего не знал о женщинах, то, возможно, был бы настолько глуп, чтобы подумать, что она собирается принять мое… хм… предложение. Но я не был идиотом и точно знал, когда кто-то собирался меня ударить.
Она на коленях пересекла четыре фута между нами и остановилась прямо передо мной. Замахнулась и ударила меня по лицу. Это и в самом деле было немного больно.
— Не смей разговаривать со мной подобным образом, — прорычала она. — Меня не волнует, кто ты такой, и не волнует, как много ты знаешь о выживании — не смей так со мной разговаривать. Я не сделала ничего, за исключением того, что пыталась помочь тебе, и ты не сделал ничего, но ведешь себя как полный ублюдок.
Не говоря ни слова, она выхватила инструкцию по выживанию из моих рук и повернулась ко мне спиной. Поскольку я, безусловно, был полным ублюдком, следующие слова вырвались из моего рта, прежде чем я смог одуматься и остановить их.
— Неужели ты и в правду думаешь, что сделала мне больно?
Она повернула голову в сторону и посмотрела через плечо. Я проследил за ее взглядом, направленным на входное отверстие прямо перед ней, до того как она двинулась в его сторону. Оглянувшись на мгновение, она схватила кружку, которую я ей дал ранее. Рукой высунула кружку из отверстия, а затем вернула внутрь, наполнив морской водой. Я сузил глаза, когда она повернулась ко мне, подвинулась ближе и выплеснула воду в мое лицо.
— Бл*дь!
Я достаточно быстро закрыл глаза, обезопасив их, но соленая вода попала на недавно зашитую рану на лбу и чертовски жгла. Девушка кинула в меня чашку, которая ударилась об мою грудь, затем упала около моих коленей.
— Теперь доволен? — спросила она. — Или ты хочешь, чтобы я придумала что-то более креативное?
Я посмотрел на девушку и попытался очистить свою рану от соли. Не особо преуспев в этом деле, я снова посмотрел на Рейн, так как в этом был хорош. Она проигнорировала меня, яростно листая страницы небольшой инструкции по выживанию.