Выживание и Крафт. Терра Инкогнита
Шрифт:
Увидев Викторию, спускающуюся со второго этажа, Роланд застыл соляным столбом. Он и раньше видел, что дева, спасшая его от бесславной смерти от ран весьма недурна собой, ибо даже дорожная пыль ни вечно сосредоточенная хмурость не могли скрыть изящных черт лица, гладкости кожи и блеска волос. Однако платье, сшитое мастером Рэритом буквально возносило деву на совершенно иной уровень, а осанка и походка выдавали в ней благороднейшее происхождение. Ранее доспех довольно сильно искажал фигуру девушки, но это белое платье с тонким пояском и короткими рукавами… Оно открывало рыцарю глаза на то, какая у девушки на самом деле точёная фигура. Изгиб талии,
— Закройте рот, сэр рыцарь, а то птичка гнездо совьёт!
Что? Спустя долгий десяток ударов сердца рыцарь сообразил, что девушка уже успела приблизиться к нему и смотрела ему прямо в глаза с лёгким укором.
— П-простите меня серра… леди Виктория! — спохватился барон и поспешил поклониться благородной даме.
— Серра, леди, определитесь уже с оскорблениями, барон, или хотя бы расшифруйте, чтобы такая невежда как я не опростоволосилась на публике. — Виктория по-хозяйски сгребла локоть своего спутника и направилась на выход. — Кстати, я надеюсь, такое моё поведение не сообщает людям ничего лишнего?
— Нет, что вы! Это было немного фамильярно, но вполне пристойно, — заверил Роланд. — А серрой я вас называл, признавая наше с вами равенство. Так делали в старину рыцари, когда женщина-воительница заслуживала их уважение. А «леди» — это обычное обращение к благородной даме. Мы не эльфы, да и здесь не столица, так что сильно не беспокойтесь по этому поводу.
— Я не беспокоюсь, этикет нужен тем, кто не может себя подать в обществе. Я могу. — самодовольно задрала нос девушка и Роланд ей поверил. — Главное — мордашку понаглее и с уверенным видом, будто так и надо, выкидываешь самую лютую дичь. А остальные, чтобы не прослыть некультурными, делают вид, что так и надо.
— Надеюсь, вы не передадите это тайное знание жёнам местных аристократов. — ужаснулся Роланд.
— Зависит от поведения тех самых аристократов. — беззаботно улыбнулась ему Вика и парень вновь забыл о чём они сейчас разговаривали. — Нешто мы звери какие?
Несмотря на все шутки и браваду, то, как девушка вцепилась в локоть Роланда, дало явно понять, что она довольно сильно нервничает.
— В таком случае, могу я вас попросить не лезть в соусницу тем же прибором, что вы едите? — попытался пошутить Роланд в ответ, за что немедленно получил острый тычок локтем в бок.
— Ну совсем-то меня уж за деревенщину не держи, положат больше одной вилки — буду применять по мере необходимости. И давай уже на «ты», как в походе, а то в город приехали и завыкал.
— Только после приёма, леди Виктория. — пообещал Роланд и открыл перед спутницей дверь трактира. На улице их уже ждала карета. Вика, не удержавшись, матюкнулась и заранее позеленела.
— Сэр Роланд барон Весторский! Леди Виктория! — возопил герольд, стоило им пересечь границу огромного ярко освещённого зала.
Средневековый корпоратив отличался от корпоратива двадцать четвёртого столетия исключительно наличием свечей и отсутствием летающих дронов-репортёров. А в остальном — всё, как Виктория не любила. Куча народу, на неё пялятся, как волки на кусок сочной оленины. И да, самые голодные глаза при этом были у двух старых пней, к которым её и вёл Роланд. Ну точно, будто и не сбегала на другую планету, так, в отпуск слетала…
Наместник представлял из себя нечто очень большое и
бесформенное. Относительно тела маленькая лысая голова, покатые широченные плечи и рост под два метра. И весь его немаленький лишний вес свободно распределён по всей массивной туше. Упаковано оно было в переливающийся в отблесках света чёрный с золотом мундир и зауженные по местной моде штаны. Лет на вид Вика дала бы ему семьдесят, но это по старому миру, в этих реалиях ему, наверное, едва за пятьдесят.Стоящий рядом с ним маг был его почти полной противоположностью. Разве что высокий, как каланча, но тонкий, будто скелет, обтянутый жёлтой кожей. Худобу своего тела колдун скрывал просторным халатом и накидкой из какой-то пуховой зверюги на плечах. Возраста он был неопределённого от семидесяти до бесконечности, но развалиной не ощущался, напротив, двигался с какой-то рептильей резкостью, медленно и плавно, а потом рывок, что глазом не увидеть, и он уже в другой позе.
Завидев Викторию, старик застыл, как вкопанный и не отводил от девушки своего пронзающего взгляда до тех пор, пока они с Роландом не подошли к этим двоим вплотную и рыцарь не отвлёк его своим приветствием.
— Наместник, Мазур, мессир Шеврон, позвольте представить вам леди, спасшую и исцелившую меня, Виктория, — слегка поклонился воитель.
— К вашем услугам, — поддержала своего сопровождающего Вика и сделала книксен. — Наместник, мессир, для меня честь познакомиться со столь благородными господами.
— А уж мы-то как рады! И приятно удивлены, — грохнул басом хозяин города. — Признаться, когда барон упомянул, что его спасла и выходила знахарка, у нас всех сложилось иное представление о вас… За что мне ужасно стыдно!
— Ну что вы, наместник! Всего-то пара часов в ванной, хороший сон, плотный обед и немного косметики после долгого путешествия, — галантно прикрыла ладошкой улыбку Вика. — Ну и великолепная работа мастера Рэрита.
— У вас довольно интересный акцент, — заметил маг, его голос слегка скрипел, но звучал достаточно уверенно. И ни в коем случае не принадлежал дряхлому старику.
— Да, увы, я пришла издалека и за пару месяцев ещё не успела освоить все нужные для нормального общения слова и как они правильно произносятся… Но, благодаря Роланду, я стараюсь разбить этот барьер. В начале нашего путешествия мы друг друга едва понимали.
— Очевидно вы очень стремитесь изучить наш язык, так сильно, что ваши стремления находят отклик даже в Море Маны. — захихикал маг, сверля девушку совершенно серьёзным взглядом, — Ха! Да и как оно не могло не откликнуться…
— Мессир? Я не совсем вас понимаю… — слегка отступила от мага девушка.
— Да, Шеврон, поясни. — мягко, не перестав улыбаться, потребовал лорд.
— Не пытаюсь вас в чём-то уличить, леди, но то, как вокруг вас движутся потоки силы вызывает у меня только зависть. Зачем вы прикидываетесь бездарной?
— Прикидываюсь? — удивилась Вика.
Роланд стиснул девушке руку и слегка отодвинул её за себя.
— Мессир ошибается. Виктория действительно не ведает в магии, поверьте. Так, как путешествовали мы — не выдержит ни один одарённый, а миледи не применяла никаких магических хитростей. Я бы заметил. — и тут же добавил, — вы бы слышали, какими словами она ругала меня за то, что я отбиваю от себя запах…
Вика почувствовала, что краснеет от стыда, а маг, увидев такую реакцию удивился ещё больше.