Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Не хотела, чтобы ты волновался.

Я специально начала отвечать на второй вопрос в надежде потянуть время, чтобы найти способ уйти от первого.

— Не хотела, чтобы волновался? Ты думаешь, волнение — это именно то, что я чувствую?

— Хорошо. Выражусь точнее: я боялась твоей реакции.

— Правильно боялась, — кивнул Дилан. — Сейчас я разверну самолёт, мы вернёмся в Лонгвью, и я камня на камне не оставлю, пока не найду того ублюдка, что сотворил это с тобой.

По тону мужа я поняла, что так и будет.

— Ты не сделаешь этого.

— Да неужели?!

И что же меня остановит? Впрочем, ты можешь сама назвать его имя, и мы спокойно полетим домой.

— Нет.

— Нет? — Дилан выглядел потрясённым. — Лив, любовь моя, ты не хочешь назвать имя человека, который тебя ударил? Почему, родная?

— Потому что это моё дело.

— Вот как? — Удивительно, но мне снова удалось его шокировать.

— Да. Это как прошлое, понимаешь? — с жаром начала я объяснять. — У нас с тобой есть сейчас — вот этот самый момент. И будущее у нас с тобой будет. Вернее, мне хочется верить, что будет.

— Продолжай… — процедил он.

— А это. — Я потрогала своё лицо. — Это прошлое. Та жизнь, в которой не было тебя. Она не лучше и не хуже, она просто другая. И то, что произошло сегодня утром, оно тоже оттуда. Поэтому пусть там и остаётся.

Дилан молча меня разглядывал. Это продолжалось довольно долго. Затем он поднялся и несколько минут ходил по салону, как всегда, в минуты волнения, запуская руки в волосы. Я с тревогой следила за мужем, понимая, что наплела несусветную чушь, и в эти мгновения он пытается сквозь неё продраться.

— Говоря о прошлом, — Дилан повернулся ко мне. — Я даже не хочу оскорблять себя мыслью, что к этому как-то причастен отец Майкла.

— Боже, нет, — я вскочила на ноги. — Как ты…

— Это человек из прошлого, я так понимаю?

Я кивнула:

— Да.

— И я знаю его?

— Дилан, пожалуйста.

— Это даже не вопрос доверия, Лив. Кто-то поднял руку на мою жену. Мою жену! — Он повысил голос. — Ударить тебя, это то же самое, что ударить меня. Кем бы я был, если бы позволял людям безнаказанно это делать?

— Никто не накажет его больше, чем он сам.

— Он? Значит, всё-таки, он?

— Да. Он.

— Кто это сделал, Оливия?

— Дилан, прекрати!

— Ты боишься его? Он тебе угрожал?

— Дил…

— Он тебе угрожал?!

— Не повышай на меня голос!

— Прости, — Дилан глубоко вздохнул и, вернувшись назад, сел в своё кресло. Он просидел так пару секунд, не отводя от меня взгляда. — Так он угрожал тебе? — повторил он уже спокойнее.

— Нет. — Я тоже села. — Он меня поцеловал.

Дилан дёрнулся в кресле.

— Поцеловал? А потом ударил? — изумился он.

— Нет. Ударил после того, как поцеловал. Я его укусила.

— Ты больше никогда не поедешь в Лонгвью без меня, — заявил после небольшой паузы. — И это не обсуждается.

— В таком случае у меня тоже есть право требовать, чтобы что-то не обсуждалось.

— Хорошо.

— Тогда ты больше не спрашиваешь меня, кто это сделал.

Дилан снова долго смотрел мне в глаза, прежде чем отвел взгляд и кивнул.

Я чувствовала себя гадко. Моя просьба была унизительна,

как и повисшее между нами молчание. Дилан был вправе потребовать от меня имя обидчика, и то, что я не захотела его назвать, мог расценить как недоверие. Но я доверяла ему. Я полностью зависела от Дилана. Я дышала им. И, чёрт побери, если бы это сделал кто-то другой, а не Стив, не задумываясь, сдала бы его мужу.

Но Стив! Наш Стив!

Как бы я объяснила Максу исчезновение крёстного из его жизни? А в том, что так бы и было, я ни на секунду не сомневалась: Дилан никогда и на пушечный выстрел не подпустил бы его ни ко мне, ни к детям. И чтобы Стивен теперь ни думал обо мне, как бы ни относился, я была уверена, что на его отношении к Максу и Эбби это не отразится.

Если бы я могла сказать об этом Дилану! Если бы только могла…

Он смотрел в иллюминатор, задумчиво покусывая уголок губы. Мне стала невыносимо от мысли, что своим поведением и ослиным упрямством я заставила этого сильного мужчину переживать. Ведь он не хотел, чтобы я ехала, и наверняка в случившемся со мной винит себя. На мгновение я поставила себя на его место: если бы Дилан уехал, когда я просила остаться, и вернулся в таком вот виде, не желая ничего рассказывать… кем бы я себя чувствовала?

— Ох, милый, — вырвалось у меня. Я вскочила со своего места и, упав к нему на колени, уткнулась лицом в белую рубашку. — Прости меня, прости, пожалуйста!

— Не плачь, малышка. Всё хорошо.

Его ласковый голос и то, как между словами Дилан покрывал поцелуями мою макушку, нисколько не успокаивали.

Он поднял к себе моё заплаканное лицо и начал целовать солёные дорожки на щеках, иногда осторожно касаясь губ.

— Моя бедная девочка. Это ты меня прости. Меня не было рядом.

От этих слов я заплакала ещё сильнее, снова утыкаясь лицом в его уже мокрую от моих слёз грудь.

После посадки ещё минут десять я приводила себя в порядок в туалете самолёта, умываясь холодной водой и заново замазывая синяк. Конечно, пластырь на губе не замаскируешь, но не стоило пугать близких ещё больше.

В машине я села рядом с Диланом, и снова, как и несколько дней назад, он всю дорогу держал мою руку. А я всю дорогу то и дело на него поглядывала. Чувствуя мой взгляд, Дилан улыбался, а затем его взгляд возвращался к дороге, и лицо снова становилось жёстким. Я знала, о чём он думает, и понимала, что это ещё не конец.

Следом за нами к дому подъехал Саймон.

Он выпрыгнул из своего огромного "хаммера" и помог Дилану достать сумки из багажника.

— Гнался за вами с самого шоссе. Что у тебя с лицом, Лив?

— Упала. — Надеюсь, не у всех Митчеллов есть медицинское образование.

— А ты где был? — Саймон толкнул плечом Дилана. — Почему не поймал?

— Иди к чёрту, — прошипел тот.

— Ладно, ладно. Понимаю, больная мозоль. Ну, рассказывайте, как съездили.

За разговорами мы подошли к дому, и Саймон по заведённой привычке ударил по Пушку.

Поделиться с друзьями: