Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Взорванный разум
Шрифт:

Наступила тишина. Ивен огляделся по сторонам, как бы приглашая всех желающих попробовать еще раз. Вдалеке кто-то с воем и всхлипываниями уползал подальше от таверны.

Джосс вылез из-под своего стола и попытался отряхнуться, что оказалось практически невозможным: ему пришлось лежать прямо в пивной луже, и теперь от него пахло, как из пивоварни. Джосс почувствовал боль в бедре и с удивлением увидел торчащий из ноги осколок стекла. К счастью, тот вонзился неглубоко. Он выдернул осколок и с отвращением отбросил его в сторону. Рядом Ивен поднимал перевернутый

стол.

– Так что ты там говорил? – поинтересовался Джосс, делая еще одну тщетную попытку отряхнуться. – Места, где собираются танки, привлекают штуки, которые стреляют по этим танкам?

– Видно, надо мне проследить за своими словами. Уж больно быстро воплощаются они в жизнь, – покачал головой Ивен. Он уселся за стол и крикнул в глубь таверны:

– Еще пару пива, пожалуйста!

Отдуваясь, Джосс присел рядом и посмотрел в глаза Ивену. Тот выглядел спокойным и безмятежным.

– Ты хоть когда-нибудь потеешь? – спросил Джосс.

– Стараюсь избежать этого, хотя сейчас, думаю, пульс у меня несколько участился. Неплохая получилась стрельба.

– Он же разбил твой стакан. Или его приятель. Согласись, это раздражает. Я, по крайней мере, был возмущен.

– Да, я заметил. Решил в будущем поостеречься и твои стаканы не разбивать.

Пиво прибыло без задержки.

– Шумные тут у вас соседи, – заметил Ивен, когда бармен подошел к их столику.

Тот что-то проворчал и поспешил прочь, не забыв посмотреть на то, что осталось от стены в сотне ярдов от них. Обломки были густо залиты красным. Только кое-где еще сохранились пятна серого и белого цветов, а невдалеке валялась ступня в черном башмаке.

Ивен покачал головой, глядя на эту картину, и поднес к губам стакан с пивом, но сразу пить не стал, а демонстративно подождал пару секунд. Ничего не случилось, и он с удовольствием сделал большой глоток.

– Не рой другому яму… – задумчиво произнес он.

– Что?

Ивен довольно улыбнулся:

– Хоть иногда мне удается тебя озадачить. Ты мне вот что скажи: что за чертовщина этот «бэтмен»? Я слышал, что так называли в старину тех, кто служил в Королевских ВВС, но уверен, что ты не это имел в виду.

Пока Джосс объяснял Ивену, кто такой бэтмен, из дверей таверны выглянули испуганные физиономии. Убедившись, что сопы все еще здесь, любопытные тут же скрылись внутри.

– Эй, все в порядке, выходите, – крикнул Джосс, но никто так и не рискнул воспользоваться его предложением.

– Нервничают, – заметил Ивен после очередного глотка. – Интересно, что они знают из того, что неизвестно нам. – Вдруг он насторожился. – Слышишь, кто-то идет!

– Ничего не слышу, – удивился Джосс.

– Я пока не выключил кое-какое оборудование. Решил, что оно не помешает.

Шаги стали слышны яснее, и через какое-то время из-за угла показался Куч. Он был одет так же, как и в первый раз. «Одежды у него другой нет, что ли?» – подумал Джосс и обнаружил, что держит руку на рукоятке ремингтона.

Руки Ивена лежали на столе в положении, которое могло бы показаться мирным для того, кто не знал, какие пушки находятся

у него в рукавах. Глаза Куча расширились при виде обломков стены с кровавым украшением из того, что только что было человеком. Куч медленно опустился на стул и с опаской поглядел на Ивена.

– Мне бы очень не хотелось думать, – с ледяным спокойствием проговорил Ивен, – что нас подставили.

Несмотря на все шрамы и татуировки, резкая бледность на лице Куча была явно заметна.

– Нет, я здесь ни при чем, – протестующе замахал он руками.

– Постарайся выглядеть поубедительнее, – посоветовал ему Ивен. – Хотел говорить? Говори!

– Я, ну-у… – Куч окончательно растерялся. Джосс повернулся к открытой двери в бар и крикнул:

– Еще одно пиво, пожалуйста, – он повернулся к Кучу. – Или, может, бренневин?

– Что угодно… пиво… что хотите!

Принесли пиво, и Куч одним махом опорожнил свой стакан. Его трясло, он был страшно перепуган.

– Ну, давай! – подбодрил его Ивен. – Здесь они тебя не услышат. Они слишком боятся. Просто не говори громко. Ну, в чем дело?

Куч что-то пробормотал.

– Давай, давай! – сказал Джосс. – Мистер Радарные Уши способен расслышать тебя, а я нет.

– Я не все рассказал вам в прошлый раз, – не поднимая глаз, произнес Куч.

– Неудивительно, – Ивен откинулся на спинку стула. – Хотел сорвать куш побольше.

– Нет, не это.

– Не хотел?!

– Ну, не то, чтобы… Короче, дело не в этом.

– А в чем?

– В этом покойнике.

– А, в этом, – Ивен сквозь полуопущенные веки посмотрел на стену. – Мы тут соревновались в стрельбе по мишеням. Такое и раньше случалось.

– Не этот покойник. Другой.

Брови Ивена поползли вверх в притворном удивлении.

– На Четырнадцатом острове? – спросил Джосс.

Куч кивнул:

– Я знал его.

– Однако… – протянул Ивен.

Вдруг Куч резко встал.

– Я и так слишком много сказал, – зашептал он. – Если они узнают…

Ивен протянул руку и заставил его снова сесть.

– Поздно волноваться, – сказал он. – Ты уже здесь. Слухи все равно пойдут, так что лучше говори, зачем пришел. Впустую-то зачем помирать?

– Это верно, – с трудом выдавил из себя Куч. – Им плевать. Они любого пришьют ни за что.

– Или за что-то, – предположил Джосс. – За наркотики, например.

Когда Куч поднял голову и посмотрел на Джосса, тому стало даже не по себе – такой ужас был в его глазах. За татуированной маской на этот раз Джосс ясно увидел до смерти перепуганного мальчишку.

– Парень, – прошептал Куч, – они сумасшедшие. Неверное действие, неверное слово, и ты превращаешься в кусок мяса.

– Иногда и мясники спотыкаются, – показал Джосс на развороченную стену. – Именно для этого мы и находимся здесь.

– Так ты узнал Прзно? – спросил Ивен.

Куч слегка кивнул:

– Таскал ему товар. Имен не знаю, только лица.

– От него тоже таскал, – утвердительно сказал Джосс.

Куч опять кивнул.

– Никаких имен, только лица? – произнес Ивен.

Еще кивок.

Поделиться с друзьями: