W&H
Шрифт:
— Тут странная ситуация. По идее, они должны знать, на них Статут о Секретности не распространяется. Всё-таки, как ни крути, в изгоях течёт магия. Но вот с другой… старшее поколение точно в курсе о нас, но не все младшие знают. Им это и не нужно. Магией владеть они не могут, так что волшебниками им не стать, в какой-нибудь Хогвартс не поступить. Живут бок о бок с магглами, — пожал плечами Сириус.
Между тем впервые с тех пор, как они заехали на заправку, сюда прибыла ещё одна машина, причём очень старая — годов шестидесятых прошлого века. Но выглядела она очень хорошо.
Гарри с Сириусом замолчали,
— Спорим, это изгои? — тихо спросил Сириус.
Гарри отрицательно мотнул головой. Это вроде как было очевидно.
Сириус быстро выкинул обёртки от гамбургеров и пустые бутылки из-под газировки. Не оставив Гарри выбора, он отправился налаживать контакт с новоприбывшим семейством изгоев.
— Здравствуйте! — Сириус широко улыбнулся, подойдя ближе к странной семье. Те обернулись к ним. Гарри попытался повторить улыбку крёстного, но вышло это у него не очень. — Вы тоже в Невермор?
— Добрый день, — ответил глава семейства и шагнул вперёд. Он обменялся рукопожатием с Сириусом. — Да, везём Уэнсдей в её новую школу, — сказал мужчина, кивком указывая на свою дочь.
— Позвольте представиться, — спохватился Сириус, который галантно улыбнулся и слегка поклонился, — Сириус Блэк, а это мой сын — Гарри. Он также поступает в Невермор.
Гарри столкнулся глазами с рассматривающей его Уэнсдей. Девушка была совсем невысокой — примерно метр пятьдесят. Между тем он заметил в её тёмных глазах отблески недовольства, чем оно было вызвано, Гарри ответить затруднялся.
— Гомес Аддамс, — любезно представился в ответ испанец, — моя дорогая супруга Мортиша, — женщина присела в идеальном книксене и приподняла уголки губ в улыбке, — этот малолетний бандит — Пагсли, — мальчик обещал вырасти похожим на своего отца, — и, конечно же, Уэнсдей. — Девочка чуть-чуть наклонила голову в знак приветствия.
— Неужели Лариса приняла кого-то в середине семестра? — Мортиша обняла своего мужа за руку, а тот в ответ погладил её локоть.
— Лариса? — не понял Сириус, но через секунду осознал. — А… мисс Уимс, мне пришлось приложить немало усилий, чтобы уговорить её.
— Но вы справились. Уверена, было непросто…
— Мисс Уимс упомянула, что делает исключение для кого-то ещё, так что именно благодаря, я так понимаю, вам мне удалось пристроить Гарри в эту школу.
Сириус разговорился с семьей Аддамс, а вот младшие ребята помалкивали. Несколько раз Гомес и Мортиша отвлекались друг на друга, осыпая комплиментами, но всегда вовремя останавливались, не скатываясь в лобызания, за что их дети были благодарны, но вряд ли подобное могло продолжаться достаточно долго.
— Вы ведь не американец, мистер Блэк? — после небольшого разговора поинтересовался Гомес. Он явно услышал английский акцент Сириуса.
— О нет, мы прибыли из Англии…
— Ах, дорогой… Туманный Альбион… — Мортиша прильнула к своему мужу,
заглядывая в его глаза.— Да, cara mia, — густым бархатом голоса Гомес окружил свою супругу, аккуратно целуя бледные пальцы, — быть может, отправиться туда и провести отличный отпуск?
— Пройтись по следам Джека-потрошителя… — произнесла женщина мечтательно, почти эротично, гладя мужа по щеке.
— Аддамсы танцевали, наблюдая за Великим пожаром, — пылко отозвался испанец, полностью развернувшись к жене, готовясь её поцеловать.
— Мама, отец, прекратите, — послышался спокойный голос Уэнсдей. — Мы же не дома.
— Да, можно без всего этого? — поддержал свою сестру Пагсли.
У Сириуса во время этого представления не дрогнула ни одна мышца на лице. Он в целом не показал никакой реакции, полностью проявив английский такт. А вот Гарри слегка покраснел и закашлялся: он не привык к подобному демонстрированию эмоций на людях.
Они поговорили ещё немного, но волшебникам следовало уже отправляться. Приехать в Невермор поздно вечером было бы не очень хорошо, да и отвлекать Аддамсов не следовало. Знакомства для начала было вполне достаточно.
— Что ж, приятно было познакомиться, мы уйдём первыми, — сказал Сириус.
Бродяга по-доброму распрощался с новым семейством, однако, чуть отойдя, всё же развернулся к Аддамсам.
— Но если вы действительно хотите посетить старушку Англию, вам лучше повременить. Это добрый совет.
— Почему же повременить? — поинтересовалась Мортиша.
— Думаю, мы скоро все услышим причину, — неожиданно даже для самого себя ответил Гарри.
У него действительно были плохие предчувствия относительно своей родины.
Глава 2
Погода окончательно испоганилась, когда они уже подъезжали к школе. Кованные ворота, украшенные изображениями ворон и большой табличкой «Nevermore Academy», сами отворились, пропуская новых посетителей.
Территория академии была достаточно большой. Тут росли вековые деревья, верхушки которых более-менее защищали Сириуса и Гарри от небольшого дождика, который усиливался с каждой минутой. Опавшие листья, прижатые к земле водой, не спешили разлетаться от потока ветра проезжавшего рядом мотоцикла. Благодаря медленной езде Гарри успел осмотреться и вдали он заметил краешек водной глади. Река это или озеро, определить отсюда было невозможно.
Они остановились перед Невермором, который представлял из себя замок с высокими башнями, большими окнами внутри и бойницами снаружи. На высоких стенах стояли статуи уродливых горгулий, кое-где были заметны потускневшие от времени рисунки: пейзажи, изображения животных и птиц, в основном ворон.
— Как будто мини-Хогвартс.
Гарри оглянулся вокруг: мимо проходили немногочисленные студенты в синей форме школы, которые то и дело бросали на них с Сириусом любопытные взгляды.
— Действительно, — согласился с ним крёстный, — мне тут нравится. — Бродяга хлопнул своего крестника по плечу.
К ним навстречу вышла высокая светловолосая женщина. Сириус подтолкнул крестника вперёд, и они подошли к ней. Вблизи она оказалась ещё выше, чем виделось Гарри издали. Женщина возвышалась над Блэком на шесть — семь сантиметров, а над самим Гарри на целую голову.