Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Не виноват? Ошибочное суждение, — он смотрит пристально и слишком спокойно. Лаура не может прочесть всех эмоций, что скрывается за этим завораживающе-умиротворенным взглядом. — Если бы я больше внимания уделял ему, а не работе, то, возможно, я бы смог заметить, когда все пошло под откос. Но нет, я был слишком занят получением нового звания. Был занят тогда, когда был ему нужен. Даже сегодня, — он затушил сигарету, направляясь к столу и складывая бумаги. — Если бы не ты, я бы забеспокоился о нём намного позднее и, возможно, он был бы уже мертв.

— Прости, думаю, мне не стоило поднимать эту тему, — девушка склонила

голову, нервно прикусывая губу. Она уже мысленно несколько раз обругала свою любознательность.

— Все нормально, Лау, — он улыбается, а она, от подобного сокращения, невольно краснеет. Слишком интимно-нежно звучит это обращение. Слишком неправильно. — Иди спать, уже поздно, — тоном старшего брата велит Тайлер, направляясь к выходу с кухни. Цезарь, сорвавшись с места, верно следует за хозяином. — Спокойно ночи, тучка.

— Спокойной ночи, Тайлер.

— Лау? — Лукас смотрит на стоящую на пороге девушку и невольно улыбается. Хищно. Пошло. — Моя хорошая, иди сюда, — он манит её к себе и Лаура послушно подходит, опускаясь на бедра парня. — Я рад, что ты здесь, — он проводит рукой по распущенным ярким волосам и прикасается губами к шее, оставляя яркий алый засос.

— Как ты себя чувствуешь? — интересуется девушка, закрывая глаза и продолжая наслаждаться ласками парня. Его руки легко лишают её одежду, оставляя нагой. Девушка плавится под уверенными и давно знающими её тело прикосновениями. — Лука?!

— Все хорошо, — смеётся парень, исследуя хрупкие тощие плечи. — Все очень хорошо, — на секунду отстраняясь от девушки, младший Уилсон тянется к карману, извлекая оттуда пакетик с дурманящим порошком. — Проведём эту ночь весело?

— К-конечно, — соглашается девушка, сползая с бедер парня и закрывая дверь в комнату. На защелку. — «Чтобы Тайлер не увидел» — при мысли о происходящем и о старшем брате её молодого человека Лауре становится стыдно. Ведь он рядом, такой правильный и честный. А они тут. Пошлые. Прогнившие. — «Наркоманы»

— Милая, дорожка ждет тебя.

Тайлера тошнит от происходящего. От слишком громких стонов Лауры, от ненормального смеха брата. Детектив нервно поднимается с места, спускаясь на кухню и наливая себе стакан воды. Делая несколько больших глотков, старший Уилсон на секунду смыкает глаза, возвращая себе самообладание.

Уже возвращаясь в комнату, детектив несколько раз громко стучит по двери, привлекая к себе внимание.

— Сдерживайте свои порывы, — рычит Тайлер, — Спать мешаете, — он слышит, как затихает Лаура и как брат громко смеется, посылая его подальше. — Сам пошел, наркоман, — вновь ударяя по двери, детектив возвращается к себе, падая на кровать. Цезарь недовольно возится рядом, устраиваясь под боком хозяина.

Удивительно, но звуки за стеной действительно становятся тише.

— Славно, хоть высплюсь.

Жажда заставляет Лауру проснуться с первыми лучами солнца. Едва стоя на ногах после бурной ночи, девушка слишком поздно вспоминает о ночном недовольстве детектива. Лишь тогда, когда сталкивается с ним на кухне.

Тайлер, склонившийся над бумагами, выглядит слишком устало. Не выспался. Под глазами залегли темные круги, а на лбу появилась морщинка. Сейчас он выглядит намного старше собственных лет.

— П-привет, — девушка нервно облизывает сухие губы, взглядом замечая графин с водой. Следуя к нему, Лаура не дожидается встречного приветствия.

Детектив молчит, полностью игнорируя её присутствие. Подобное поведение недовольно заставляет девушку напрячься еще сильнее. Уже покидая кухню с наполненным стаканом воды — для Луки — Лаура слышит его недовольный тон, обращенный к ней.

— Я не потерплю наркотиков в своём доме. Балуйтесь где угодно, но не здесь, — она видит его гневный взгляд и стыдливо вжимает голову в плечи. — Наркоманка, — он усмехается, заставляя полностью залиться краской. Ярость. Стыд. Все смешалось сейчас воедино. — Действительно, что еще я ожидал от знакомой брата? — сам у себя спрашивает детектив, вновь обращая внимание на бумаги.

Лаура выбегает из кухни, глотая слезы и стараясь не расплакаться. Почему-то именно сейчас так часто звучащие слова бьют больнее ножа. Раньше девушка даже не замечала, не слышала их. А сейчас? Сейчас ей стыдно. Сейчас она раздирает себя изнутри, но, входя в комнату младшего Уилсона, вновь забывается.

Белая дорожка и вновь проблемы отходят на второй план.

Забыться. Забыть.

========== Глава 4. ==========

Следующие несколько дней детектив в прямом смысле слова живет на работе. Дело захватывает его и напарника с головой. Бессонные ночи, множество опрошенных очевидцев и знакомых убитых. Их рабочий стол завален кружками и пакетами из-под чипсов и продуктов быстрого приготовления.

Начальник, конечно, хвалит подобное рвение, но слишком обеспокоенно смотрит на круги под глазами детективов.

— «Лишь бы до могилы себя не довели» — думает он, замечая в очередной раз отмахивающихся от него сотрудников. — «Трудоголики».

Зацепка находится слишком неожиданно. Благодаря одному из очевидцев. Благодаря случайному прохожему, постоянно гуляющему с собакой в одно и то же время. Очевидцем оказывается старичок, с неохотой и страхом рассказывающий им о странном мужчине, рядом с которым видел двух убитых молодых людей несколько дней назад. Поздней ночью.

Фоторобот дает результаты, уже спустя некоторое время выводя на следующие зацепки, а позже и на самого преступника.

Шум, полумраки и дикая усталость. Следуя по коридору еще строящегося здания, детектив внимательно оглядывается по сторонам, стараясь отогнать противную сонливость. Недостаток сна сказывается, делая его излишни вялым. Непозволительно вялым.

— «Закроем дело — отосплюсь» — он позволяет себе непозволительную роскошь — отвлечься. Это и подводит детектива, открывая его перед врагом.

— Тайлер, сзади! — кричит Джереми, слишком поздно замечая притаившегося преступника. Уилсон замечает его еще позднее. Первая пуля, направленная на детектива, благо, проходит в паре сантиметров от плеча Тайлера, но вот вторая достигает его. На плече расползается кровавое пятно, а Уилсон, благо, вовремя ориентируясь, успевает спрятаться за стеной от еще пары выпущенных пуль. — Тайлер? — обеспокоенно зовёт его явно взволнованный Росс.

— Жив, — рычит детектив, не позволяя себе расслабиться. Боль, конечно, портит его ориентирование, но из колеи не выбивает. Крепче сжимая ствол, Уилсон, явно действуя аккуратнее, старается продолжить преследование преступника. — Джереми, прикрой, — дожидаясь исполнения, Тайлер рывками следует вперед, наконец, достигая цели. — Сдавайся! — кричит детектив, направляя на преступника пистолет.

Поделиться с друзьями: