Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2
Шрифт:
Наемник пожалел, что прошлой ночью он не украл оружие.
— Значит, вы женаты? — полюбопытствовал служитель нравственности.
— Уже три года, — ответила Женевьева. — У нас двое детей, которые остались со своей бабушкой в Жуфбаре.
Борец за нравственность глумливо рассмеялся:
— Придумайте что-нибудь получше. У этой отговорки уже выросли рога Таала.
— Брак, — начала жрица, — это священный акт. Недостойно его осквернять и прикрываться брачными узами для оправдания тривиальной похоти.
Вукотич подумал, что служительница знания и мудрости действительно
— Если вы женаты, — заявил моралист, — то не откажетесь принести несколько клятв перед богиней правды, верно?
Жрица вытащила священный текст из-под плаща и принялась просматривать его, ища раздел, посвященный свадебным церемониям. Наверняка у нее имелась укороченная версия для экстренных случаев.
Громилы глупо ухмылялись. Вукотич понимал, что эта сцена скорее проистекает из вселенского желания совать нос в чужие дела, чем из заботы о духовной чистоте. Он помнил, что Клей Глинка предлагал побивать прелюбодеев камнями.
— Берешь ли ты, Иоганн Шмидт, эту женщину…
Внезапно вся мебель в доме разлетелась в щепки. Стулья, письменные столы и низенькие столики, заваленные религиозными трактатами, даже балки на потолке. Все, что было сделано из дерева. Лестница под ногами Вукотича и Женевьевы рухнула.
Наемник инстинктивно прикрыл женщину своим телом, и ему в спину впились тысячи заноз.
Деревянные обломки плясали в воздухе.
Страж морали упал на колени. Деревянная ножка стула вонзилась ему прямо в сердце. Служитель рванул свой капюшон и стянул его. У него было простое, ничем не примечательное и открытое лицо. Один из сопровождавших его парней стонал, истекая кровью на полу. Второго взрывом выбросило из гостиницы.
Портье попытался спастись через окно, но подоконник и рама его не пустили. Жрица торопливо искала ритуал изгнания злых духов.
Очевидно, это была какая-то жутковатая разновидность проклятой катайской магии.
Деревянный вихрь принял человекоподобную форму.
Вукотич вытащил Женевьеву из «Мирного приюта» сквозь новый ход, образовавшийся в стене. К счастью, вампиршу не постигла участь моралиста. Дубовый или ясеневый кол положил бы конец ее вечной жизни.
Деревянный демон выбрался из руин гостиницы, а за ним по пятам бежала жрица, читающая молитвы. У демона было лицо, и его выражение следовало бы назвать гневным. На улицах толпились перепуганные люди.
Участники Крестового похода приехали в коляске, оставленной у обочины. Женевьева вцепилась в лоскуты и обрывки ткани, опасаясь, что ее одежда распадется. Вукотич подхватил вампиршу на руки, усадил на козлы и взял поводья.
— Держись крепко.
Он хлестнул коней, и экипаж помчался прочь от «Мирного приюта». Селяне поспешно разбегались в стороны, освобождая дорогу. Деревянное создание бросилось за Вукотичем и Женевьевой, однако оно еще не привыкло к своему материальному воплощению, поэтому беглецам удалось оторваться. Демону мешали его громоздкие размеры и здания, попадающиеся на пути. Тем не менее, он упорно шел вперед по следу, разрушая
все преграды, которые препятствовали его движению.— Что это было? — спросил Вукотич, когда они покинули Хлоести и свернули на разбитый Черноводский тракт.
Лошади сильно перепугались, поэтому подгонять их не требовалось. Коляска громыхала и подпрыгивала на колеистой дороге.
— Катайский повелитель дерева, — выдохнула Женевьева. — Я надеялась, что никогда больше не увижу этих созданий. Это же элементаль.
— Дерево? Но это не стихия.
— В Катае — стихия. Наравне с остальными… С воздухом…
Подул ветер, сбивая лошадей с ног и накреняя коляску. Два колеса повисли в воздухе, вращаясь в обратном направлении. Вукотич вцепился в вожжи, но почувствовал, что соскальзывает.
— …землей…
Дорога перед ним взорвалась как вулкан, выбросив в небо комки грязи.
— …водой…
Вода в маленьком пруду поднялась на дыбы, изгибаясь и скручиваясь наподобие воронки. Карета упала, а ее пассажиры растянулись на земле, чувствуя, как содрогается дорога, над которой обретает форму элементаль.
— …и огнем!
Раздался оглушительный взрыв.
Женевьева пыталась вспомнить легенды, которые мастер По рассказывал ей в Катае. Одна из них имела непосредственное отношение к нынешней ситуации. Когда Король Обезьян еще был принцем, он столкнулся с повелителями пяти стихий и одолел их посредством хитрости.
Беглецы спрятались под каретой, а элементали взяли их в кольцо. Духи стихий приняли человекоподобный облик, вот только рост их в несколько раз превышал человеческий. Повелитель дерева обменялся гневным взглядом с Повелителем огня, и Женевьева вспомнила сказание.
Идея была нелепой, но ничего другого ей не оставалось.
— Это как дракон, пожирающий свой хвост, — прошептала она. — Или игра «камень-ножницы-бумага».
Вампирша выбралась из-под разбитой коляски, таща за собой Вукотича, прикованного к ней цепью.
Поклонившись на катайский манер, она обратилась к элементалям с речью на их языке:
— Повелители, я понимаю, что пришло мое время покинуть мир живых. Я признаю, что вы победили честно. Однако я прошу, чтобы в знак уважения к моим долгим годам мою жизнь забрал сильнейший из сильных. Могу я узнать, кто из вас самый могучий и ужасный? Кого из вас боятся больше всего?
«Кажется, я слово в слово повторила речь Принца Обезьян», — подумала. Женевьева.
Очевидно, сказки мастера По были под запретом в Пагоде, поскольку пятеро гигантов озадаченно переглянулись.
— Послушайте, один из вас должен быть более могущественным, чем все прочие. Именно ему я изъявлю покорность.
Повелитель огня заревел. Повелитель воздуха поднял ураган. Повелитель земли заставил землю содрогнуться. Повелитель дерева заскрипел, как древний ствол. Повелитель воды обрушил на их головы ливень.
— Не может быть, чтобы все вы были равно могущественными. Один из вас должен быть владыкой над остальными. Каждый занимает соответствующее положение в Пагоде.
Вукотич наблюдал за своей спутницей разинув рот и ничего не понимал.