Welcome to New York
Шрифт:
– Кто-нибудь обязательно напишет, но каков конец этой истории?
– Это нам пока неизвестно, - Норман пожал плечами.
– Во второй главе, они моют посуду, делают кофе и находят что-нибудь интересное по телевизору, - сказала Мел.
– Или у тебя есть другие планы?
– Все мои планы провалились еще вчера.
Они вымыли посуду, устроились на диване и решили устроить просмотр сериала «Мыслить как преступник».
– Этим двоим давно уже пора сделать это, - заявил Норман, наблюдая за Пенелопой Гарсиа и Дереком Морганом.
– Хмм, - ответила Мел.
–
– Ничего, просто звучит знакомо, ты не находишь?
– Мел кокетливо на него взглянула.
– Это совсем другое, - быстро ответил он.
– Почему другое? Твой персонаж безумно популярен, это часть тебя. А я могу стать твоей подружкой. Мы создали огромную группу фанатов, которые этого хотят, и у нас все еще ничего нет, - Мел пожала плечами.
– Ты пытаешься мне сказать, что хочешь сближения Дэрила и Кэрол?
Они много раз об этом говорили, но всегда соглашались с тем, что еще было слишком рано для этого.
– Нет, но многие этого хотят. Такие вещи не зависят от нас, и я стараюсь не думать о них слишком много. Если это произойдет, это будет замечательно, если нет, я буду наслаждаться тем, что у нас есть.
– По крайней мере, мы знаем, что сможем выдержать постельную сцену, - ухмыльнулся Норман.
После пяти серий, они решили сделать перерыв, Норман вышел покурить, а Мел подошла к окну, пытаясь что-нибудь разглядеть сквозь пелену снега.
– Боже мой, - проворчал Норман, стряхивая снег с одежды.
Мел ощутила поток холодного воздуха и порадовалась тому, что в квартире было тепло и уютно.
Норман переключил канал, и Мел услышала красивую медленную мелодию.
– Мне нравится эта песня, потанцуй со мной, - Норман схватил ее за руку, не давая ей возможности отказаться.
– Ты холодный и мокрый, - выдохнула она.
– Я все еще могу раздеться, - он притянул ее ближе.
– Нет, так лучше, я сейчас намокну и замерзну вместе с тобой.
– В этом вся суть, - прошептал он ей на ухо. Мел задрожала и решила, что это от холода, игнорируя реакцию своего тела на его близость.
Они двигались в такт музыке, и Мелисса поняла, что не может отвести глаз от его губ. Она посмотрела на него, и их губы встретились. Это было прекрасно, настолько прекрасно, что она застонала и выгнула спину. Норман потрясающе целовался, и она хотела большего, гораздо большего. Она хотела его. Она не успела принять окончательное решение, когда музыка замолкла, выключился свет, и они оказались в тишине.
– Черт, свет вырубился, - прошептал Норман в ее губы.
– О нет, а здесь есть запасные генераторы?
– выдохнула Мел.
– Не знаю, обычно с электричеством не бывает проблем.
– И что нам делать?
– жалобно спросила Мел.
Свет, падающий в комнату из окна, был тусклым, и комната погрузилась в полумрак. Но больше ее нервировала тишина, полная тишина.
– Для начала, нам нужно избавиться от этой одежды.
– Что?
– она шокировано на него посмотрела.
– От мокрой одежды, - пояснил Норман.
– Не самая удачная мысль — сидеть в мокрой одежде, отопление тоже вырубилось, скоро здесь
– Ты прав.
Мел быстро прошла в свою комнату, чтобы он не заметил, как покраснели ее щеки от смущения. Она слышала чертыхания Нормана, и с улыбкой вышла в гостиную и уселась на диване.
– Я приготовил для тебя ужин, - Норман вручил ей пакет с ее любимыми чипсами и начал открывать бутылку вина.
– Если только ты не хочешь обменять свои чипсы на мои оладьи.
– Нет уж, - ответила Мел, закидывая в рот чипсы.
– Как вкусно!
– Не думаю, что это вино подходит к нашему ужину, но какая разница!
– засмеялся Норман.
– Милый, вино подходит ко всему.
Следующие четыре часа они болтали, пили вино, смеялись и ели свой ужин. На улице стемнело, и Норман зажег несколько свечей.
– И на какой мы главе? Уже на пятой, вероятно. В комнате романтический полумрак и мерцание свечей, - ухмыльнулся Норман.
– Прекрати, - она взглянула на его лицо.
– Почему ты меня поцеловал?
– Не знаю, мне нравится тебя целовать. Это естественно, - он склонил голову набок и наблюдал за ней.
– Но это неправильно, мы друзья.
– Тебе понравилось?
– в его позе появилось напряжение.
– Да, - призналась Мелисса.
– Но не в этом дело.
– Тебе понравилось, мне понравилось. Какое значение имеет все остальное?
– Не знаю, - вздохнула Мел.
Она чувствовала себя глупо, переживая из-за поцелуя, но ее волновал не только поцелуй.
– Почему ты вчера вернулся? Ты ведь мог найти кого-то еще? Позвонить девушке из твоего бесконечного списка? Почему ты этого не сделал?
– Обязательно напоминать мне о том, как меня вчера продинамили?
– рассмеялся Норман.
– Во-первых, я злился. Ты же знаешь, у меня большое эго. А, во-вторых, я хотел поговорить с кем-то, поделиться. Я не привык к тому, что меня кто-то ждет дома. Но я знал, что ты там, в кровати, и я хотел поговорить с тобой, - в его голосе звучала неуверенность.
– Ты дрожишь, здесь становится холодно.
– И поздно, - Мел зевнула.
– Думаю, нам пора забраться под теплое одеяло и попытаться согреться.
– Отличная мысль, - согласился Норман.
Он задул все свечи, кроме одной и проводил Мел в ее спальню. Мел залезла в кровать и Норман ее толкнул.
– Подвинься!
– Что?
– переспросила Мел, и ее сердце забилось чаще.
– Это будет долгая и холодная ночь. Нам нужно держаться вместе, а не мерзнуть по отдельности в своих кроватях. Ты хочешь быть маленькой ложкой или большой ложкой?
– спросил он ее.
Мел поняла, что он не шутил.
– Ээ, маленькой,- не задумываясь ответила она.
Норман задул свечу и обнял ее.
– Я не несу ответственность за то, где могут оказаться мои руки, когда я проснусь, - заявил он.
– Или за то, какова будет реакция моего тела на сексуальную женщину рядом с мной.
Мелисса старалась игнорировать мысли о том, что он слишком тесно прижимается к ее попке.
– Глава восьмая, в этой главе, они спали вместе в кровати, - сонно пробормотал Норман.