Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Welcome to New York
Шрифт:

– Кто-нибудь обязательно напишет, но каков конец этой истории?

– Это нам пока неизвестно, - Норман пожал плечами.

– Во второй главе, они моют посуду, делают кофе и находят что-нибудь интересное по телевизору, - сказала Мел.
– Или у тебя есть другие планы?

– Все мои планы провалились еще вчера.

Они вымыли посуду, устроились на диване и решили устроить просмотр сериала «Мыслить как преступник».

– Этим двоим давно уже пора сделать это, - заявил Норман, наблюдая за Пенелопой Гарсиа и Дереком Морганом.

– Хмм, - ответила Мел.

Что за хмм? И что это значит?

– Ничего, просто звучит знакомо, ты не находишь?
– Мел кокетливо на него взглянула.

– Это совсем другое, - быстро ответил он.

– Почему другое? Твой персонаж безумно популярен, это часть тебя. А я могу стать твоей подружкой. Мы создали огромную группу фанатов, которые этого хотят, и у нас все еще ничего нет, - Мел пожала плечами.

– Ты пытаешься мне сказать, что хочешь сближения Дэрила и Кэрол?

Они много раз об этом говорили, но всегда соглашались с тем, что еще было слишком рано для этого.

– Нет, но многие этого хотят. Такие вещи не зависят от нас, и я стараюсь не думать о них слишком много. Если это произойдет, это будет замечательно, если нет, я буду наслаждаться тем, что у нас есть.

– По крайней мере, мы знаем, что сможем выдержать постельную сцену, - ухмыльнулся Норман.

После пяти серий, они решили сделать перерыв, Норман вышел покурить, а Мел подошла к окну, пытаясь что-нибудь разглядеть сквозь пелену снега.

– Боже мой, - проворчал Норман, стряхивая снег с одежды.

Мел ощутила поток холодного воздуха и порадовалась тому, что в квартире было тепло и уютно.

Норман переключил канал, и Мел услышала красивую медленную мелодию.

– Мне нравится эта песня, потанцуй со мной, - Норман схватил ее за руку, не давая ей возможности отказаться.

– Ты холодный и мокрый, - выдохнула она.

– Я все еще могу раздеться, - он притянул ее ближе.

– Нет, так лучше, я сейчас намокну и замерзну вместе с тобой.

– В этом вся суть, - прошептал он ей на ухо. Мел задрожала и решила, что это от холода, игнорируя реакцию своего тела на его близость.

Они двигались в такт музыке, и Мелисса поняла, что не может отвести глаз от его губ. Она посмотрела на него, и их губы встретились. Это было прекрасно, настолько прекрасно, что она застонала и выгнула спину. Норман потрясающе целовался, и она хотела большего, гораздо большего. Она хотела его. Она не успела принять окончательное решение, когда музыка замолкла, выключился свет, и они оказались в тишине.

– Черт, свет вырубился, - прошептал Норман в ее губы.

– О нет, а здесь есть запасные генераторы?
– выдохнула Мел.

– Не знаю, обычно с электричеством не бывает проблем.

– И что нам делать?
– жалобно спросила Мел.

Свет, падающий в комнату из окна, был тусклым, и комната погрузилась в полумрак. Но больше ее нервировала тишина, полная тишина.

– Для начала, нам нужно избавиться от этой одежды.

– Что?
– она шокировано на него посмотрела.

– От мокрой одежды, - пояснил Норман.
– Не самая удачная мысль — сидеть в мокрой одежде, отопление тоже вырубилось, скоро здесь

станет холодно.

– Ты прав.

Мел быстро прошла в свою комнату, чтобы он не заметил, как покраснели ее щеки от смущения. Она слышала чертыхания Нормана, и с улыбкой вышла в гостиную и уселась на диване.

– Я приготовил для тебя ужин, - Норман вручил ей пакет с ее любимыми чипсами и начал открывать бутылку вина.
– Если только ты не хочешь обменять свои чипсы на мои оладьи.

– Нет уж, - ответила Мел, закидывая в рот чипсы.
– Как вкусно!

– Не думаю, что это вино подходит к нашему ужину, но какая разница!
– засмеялся Норман.

– Милый, вино подходит ко всему.

Следующие четыре часа они болтали, пили вино, смеялись и ели свой ужин. На улице стемнело, и Норман зажег несколько свечей.

– И на какой мы главе? Уже на пятой, вероятно. В комнате романтический полумрак и мерцание свечей, - ухмыльнулся Норман.

– Прекрати, - она взглянула на его лицо.
– Почему ты меня поцеловал?

– Не знаю, мне нравится тебя целовать. Это естественно, - он склонил голову набок и наблюдал за ней.

– Но это неправильно, мы друзья.

– Тебе понравилось?
– в его позе появилось напряжение.

– Да, - призналась Мелисса.
– Но не в этом дело.

– Тебе понравилось, мне понравилось. Какое значение имеет все остальное?

– Не знаю, - вздохнула Мел.

Она чувствовала себя глупо, переживая из-за поцелуя, но ее волновал не только поцелуй.

– Почему ты вчера вернулся? Ты ведь мог найти кого-то еще? Позвонить девушке из твоего бесконечного списка? Почему ты этого не сделал?

– Обязательно напоминать мне о том, как меня вчера продинамили?
– рассмеялся Норман.
– Во-первых, я злился. Ты же знаешь, у меня большое эго. А, во-вторых, я хотел поговорить с кем-то, поделиться. Я не привык к тому, что меня кто-то ждет дома. Но я знал, что ты там, в кровати, и я хотел поговорить с тобой, - в его голосе звучала неуверенность.
– Ты дрожишь, здесь становится холодно.

– И поздно, - Мел зевнула.
– Думаю, нам пора забраться под теплое одеяло и попытаться согреться.

– Отличная мысль, - согласился Норман.

Он задул все свечи, кроме одной и проводил Мел в ее спальню. Мел залезла в кровать и Норман ее толкнул.

– Подвинься!

– Что?
– переспросила Мел, и ее сердце забилось чаще.

– Это будет долгая и холодная ночь. Нам нужно держаться вместе, а не мерзнуть по отдельности в своих кроватях. Ты хочешь быть маленькой ложкой или большой ложкой?
– спросил он ее.

Мел поняла, что он не шутил.

– Ээ, маленькой,- не задумываясь ответила она.

Норман задул свечу и обнял ее.

– Я не несу ответственность за то, где могут оказаться мои руки, когда я проснусь, - заявил он.
– Или за то, какова будет реакция моего тела на сексуальную женщину рядом с мной.

Мелисса старалась игнорировать мысли о том, что он слишком тесно прижимается к ее попке.

– Глава восьмая, в этой главе, они спали вместе в кровати, - сонно пробормотал Норман.

Поделиться с друзьями: